Hong Kong, China Notices to Mariners

Hong Kong, China Notices to Mariners

Notices No. 46 – 48(T) HONG KONG, CHINA NOTICES TO MARINERS Issue No. 13 of 2017 30 June 2017 CONTENTS I General Notes / Index of Charts Affected II Publications Affected and Chart Corrections III Marine Information IV Reprints of Navigational Warnings (NAVTEX) V Corrections to Charts for Local Vessels The Hydrographer Hydrographic Office Marine Department 2/F Hydro Building Government Dockyard Stonecutters Island, Kowloon HONG KONG Tel : (852) 2504 0723 Fax : (852) 2504 4527 E-mail : [email protected] Website : http://www.hydro.gov.hk Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) SECTION I GENERAL NOTES 1 Notices to Mariners are issued fortnightly on a Friday. A summary of temporary notices and a chart correction record (issued every six months) are published in Issue No. 13 and 26 of Notices to Mariners. 2 Positions on Hong Kong Charts are referred to the World Geodetic System 1984 (WGS 84) Datum. 3 Depths are measured in metres and are reduced to Chart Datum, which is approximately the Lowest Astronomical Tide (LAT). 4 Heights and spot heights are measured in metres above the High Water Mark (HWM). 5 Navigational marks are based on the IALA Maritime Buoyage System (Region A) – i.e. Red to Port, Green to Starboard. 6 Continuous Differential Global Positioning System (DGPS) correction signals for WGS 84 positions are broadcast by the Hydrographic Office on 289.0 kHz and can be received by any vessel with a standard DGPS receiver. For technical details of the system, please refer to the following webpage: http://www.hydro.gov.hk/eng/dgps.php 7 Hong Kong charts are available for sale at the Marine Department: Shroff Office, Marine Department Room 309, Harbour Building 38 Pier Road, Central HONG KONG Tel : (852) 2852 3087 Fax : (852) 2542 4287 For overseas orders and mail services, please contact the Hydrographic Office: Hydrographic Office 2/F Hydro Building Government Dockyard Stonecutters Island, Kowloon HONG KONG Tel : (852) 2504 0723 Fax : (852) 2504 4527 E-mail : [email protected] 8 Copies of the Notices To Mariners can be downloaded from the following webpage: http://www.hydro.gov.hk/eng/ntm.php 1 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) SECTION I INDEX OF CHARTS AFFECTED Chart No. Notice No. Chart No. Notice No. 0802 46/2017 0802 47(T)/2017 1502 48(T)/2017 1503 48(T)/2017 2 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) SECTION II PUBLICATIONS AFFECTED AND CHART CORRECTIONS Chart Correction 46/2017 Harbour – Central Part – off Causeway Bay Typhoon Shelter – Mooring buoy. Source: Hong Kong Marine Department Notice No. 79 of 2017 Chart HK0802 (Last Small Correction – 22/2017) Delete 22º 17.520' N 114º 11.242' E 3 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) SECTION III MARINE INFORMATION A Temporary Notice (T) 47(T)/2017 Harbour – Central Part – Hung Hom Fairway – Marine works. Source: Hong Kong Marine Department Notice No. 84 of 2017 refers. Marine works are being carried out in the hatched area. A section of Hung Hom Fairway has been temporarily diverted southwards, details refer to Marine Department Notice No. 84 of 2017. Charts Affected: HK0802 4 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) 48(T)/2017 Lantau Island – Tung Chung – Temporary diversion of channel. Source: Hong Kong Marine Department Notice No. 88 of 2017 refers. A section of Tung Chung buoyed channel will be temporarily diverted eastwards, details refer to Marine Department Notice No. 88 of 2017. Two lateral lighted buoys have been temporarily established: Name Position Shape Colour Light DTC1 22º 18.899' N 113º 57.854' E Pillar Green Q. G DTC2 22º 18.854' N 113º 57.971' E Pillar Red Q. R Two lights have been temporarily established on piers: Name Position Light DTC3 22º 18.496' N 113º 57.716' E VQ. G DTC4 22º 18.460' N 113º 57.776' E VQ. R Charts Affected: HK1502, HK1503 5 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) B Cancelled Temporary Notice (T) 8(T)/2017 Lantau Island – West of Hong Kong International Airport – Relocation of Lighted buoy. 38(T)/2017 Harbour – Central Part – Kowloon West – Marine works. 40(T)/2017 Harbour – Central Part – Hung Hom Fairway – Dredging operations. 6 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) C Summary of Temporary Notices (T) The following notices are still in force: 45(T)/2013 Harbour – Central Part – Wan Chai – Marine works. 3(T)/2014 Harbour – Central Part – Wan Chai – Marine works. 3(T)/2015 South Western Approaches – Adamasta Channel – Marine works for laying of water pipeline. 27(T)/2016 Urmston Road – South West of Hong Kong International Airport – Establishment of new navigation channels. 35(T)/2016 Urmston Road – West of Lantau Island – Pak Mong – Construction works. 38(T)/2016 South Western Approaches – South of Lantau Island – Off Shek Kwu Chau and Tai A Chau – Dolphin Survey. 47(T)/2016 Urmston Road – River Trade Terminal – Marine works. 48(T)/2016 Urmston Road – East of Hong Kong International Airport – Marine works. 4(T)/2017 Harbour – Western Part – Kwai Tsing Container Terminals – Dredging operations. 16(T)/2017 Harbour – Western Part – Kwai Tsing Container Terminal – Dredging operations. 17(T)/2017 Urmston Road – Sha Chau – Pipeline installation works. 18(T)/2017 Harbour – Central Part – Causeway Bay – Marine works. 19(T)/2017 Urmston Road – South of Sha Chau – Submarine cable repair works. 20(T)/2017 Harbour – Central Part – Tsim Sha Tsui – Marine works. 21(T)/2017 Urmston Road – North of the Hong Kong International Airport – Construction works. 26(T)/2017 Urmston Road – Northwest of the Hong Kong International Airport – Submarine cable installation works. 30(T)/2017 Harbour – Eastern Part – Junk Bay – Marine works. 37(T)/2017 Urmston Road – South East of Hong Kong International Airport – Marine works. 39(T)/2017 Lantau Island – The Brothers – Marine works. 41(T)/2017 Harbour – Eastern Part – Junk Bay – Marine works and establishment of temporary mooring buoy. 42(T)/2017 Harbour – Western Part – Western Dangerous Goods Anchorage – Dredging operations. 43(T)/2017 South Eastern Approaches – Harbour Eastern Part – Underwater inspection works and submarine cable laying operations. 44(T)/2017 Harbour – Western Part – Kwai Tsing Container Basin – Dredging operations. 45(T)/2017 Harbour – Western Part – Kwai Tsing Container Basin – Rock excavation and dredging operations. 7 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) 47(T)/2017 Harbour – Central Part – Hung Hom Fairway – Marine works. 48(T)/2017 Lantau Island –Tung Chung –Temporary diversion of channel. 8 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) D Chart Correction Record Chart No. Edition Notices No. HK0801 Jun 2013 2014 - 20, 29, 43 2015 - 26, 57, 59 2016 - 21, 28, 36 HK0802 Nov 2012 2013 - 20 2014 - 36, 43 2015 - 21, 37, 40, 44, 45, 57, 58 2016 - 6, 12, 21, 30, 44 2017 - 1, 22 HK0803 Jun 2015 2017 - 15, 23, 27 HK1501 Aug 2011 2014 - 18, 60 2015 - 29, 41, 45, 50 2017 - 15, 31 HK1502 Dec 2010 2011 - 29, 37, 40, 42 2012 - 7, 17, 19 2013 - 53, 60 2014 - 59 2015 - 8, 27, 29, 41, 45, 46, 48 2016 - 37, 40, 42, 45 2017 - 2, 15, 23, 27 HK1503 Nov 2014 2016 - 13, 26, 40 2017 - 2, 5, 9 HK1504 Dec 2016 2017 - 10, 11, 24, 32, 33 HK2501 Dec 2015 2016 - 9, 14, 15, 19, 24, 28 2017 - 34 HK2502 Dec 2014 2015 - 12, 33 2016 - 1, 28 2017 - 31 HK3001 Jun 2012 2013 - 7, 25, 49, 50, 51 2014 - 11, 15, 54 2015 - 17, 36, 51, 60 2016 - 10, 31, 33 2017 - 35 HK3002 Dec 2013 2014 - 41, 42, 53, 57, 60, 61 2015 - 10, 13, 29, 33, 42 2016 - 3, 4, 32, 34, 39, 43 2017 - 5, 6, 15, 23, 28 HK7501 Aug 2016 2016 - 39, 46 2017 - 2, 5, 6, 7, 12, 13, 14, 24, 25, 35, 36 Charts for Local 2016 2016 - V-1, V-2, V-3, V-4, V-5, V-6, V-7, V-8, V-9 Vessels 2017 - V-1, V-2, V-3 9 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) SECTION IV REPRINTS OF NAVIGATIONAL WARNINGS (NAVTEX) Nil 10 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) SECTION V CORRECTIONS TO CHARTS FOR LOCAL VESSELS (2016 Edition) Last Correction No.: V-3/2017 Correction No.: Nil 11 Issue No. 13 of 2017 Notices No. 46 – 48(T) 12 水文短訊 Hydrographic Note 航海人員如發現新的危險礙航物,或輔航設備有所改變或損壞,請通知海道測量部。 Mariners are requested to inform Hydrographic Office, Hong Kong discovery of new dangers to navigation, or changes or defects of aids to navigation. 日期 檔號 Date Ref 船名 目擊者/舉報者姓名 Name of Vessel Name of Observer/Reporter 通訊地址 Correspondence Address 電郵地址 E-mail Address 事項 Subject 概位 緯度 經度 Approx Position Lat Long 地理位置(如適用) Geographic Position (if applicable) 詳細內容 Details 所持最新航海通告 Latest Notices to Mariners Held 有關刊物(期數、最近的補編日期) Publication(s) Affected (edition number and date of latest supplement) 目擊者/舉報者簽署 Signature of Observer/Reporter 通告第 46 – 48(T)號 中國 香港 航海通告 2017年第 13期 2017年 6月30日 目錄 I 一 般 事 項 /有 關 海 圖 索 引 II 有 關 刊 物 與 海 圖 改 正 III 海 事 訊 息 IV 航 行 警 告 重 印 (航 行 警 告 電 傳 ) V 本 地 船 隻 海 圖 冊 改 正 海 道 測 量 師 海 事 處 海 道 測 量 部 香 港 九 龍 昂 船 洲 政 府 船 塢 海 測 樓 二 樓 電話 : (852) 2504 0723 傳真 : (852) 2504 4527 電郵 : [email protected] 網址 : http://www.hydro.gov.hk 2017 年第 13 期 通告第 46 – 48(T)號 第 I 節 一般事項 1 航海通告在每隔兩周的 星期五發佈。臨時通告摘要及海圖改正記錄 (每 6個月發佈 一次) 在航海通告第13及26期刊載。 2 在香港海圖上的位置乃參照 1984 年世界大地測量系統 (WGS 84) 基準。 3 深度量度自海圖基準,並以米為單位。此基準與最低天文潮相若。 4 高度、高程點皆自高潮標以上計算,以米為單位。 5 輔航標記是根據國際航標管理協會海上浮標系統 (A區域)–紅在左舷,綠在右舷。 6 差分全球定位系統校正訊號由海道測量部以 289.0 千赫不停廣播,此訊號適用於以 WGS 84 為基準的位置,凡裝有標準接收器的船舶,均 可接收。關於此系統的技術 規格,請參閱以下網頁: http://www.hydro.gov.hk/hk/dgps.php 7 香港海圖在海事處有售: 海事處繳費處 香港中環 統一碼頭道38號 海港政府大樓309室 電話: (852) 2852 3087 傳真: (852) 2542 4287 有關香港海圖的海外訂購及郵寄服務, 請向海道測量部查詢: 海道測量部 香港九龍 昂船洲政府船塢 海測樓二樓 電話:(852) 2504 0723 傳真: (852) 2504 4527 電郵: [email protected] 8 航海通告可在以下網頁下載: http://www.hydro.gov.hk/hk/ntm.php 1 2017 年第 13 期 通告第 46 – 48(T)號 第 I 節 有關海圖索引 海圖編號 通告編號 海圖編號 通告編號 0802 46/2017 0802 47(T)/2017 1502

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    25 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us