L'explorateur Finlandais Georg August Wallin

L'explorateur Finlandais Georg August Wallin

Mirage لوحة تصصورر جورج أوغست والي ر. و. إيكمان 1854 متحف جامعة هلسنكي بعدسة: مات رواتساليني Portrait of Georg August Wallin R.W. Ekman 1854 Musée de l’Université d’Helsinki Photo Matti Ruotsalainen Portrait de Georg August Wallin R.W. Ekman 1854 Helsinki University Museum Foto Matti Ruotsalainen الرحالة L'explorateur The Explorer جورج أوغست والي Georg August Wallin Georg August Wallin سافر الرحالة الفنلندي جورج أوغست L’explorateur finlandais Georg August Wallin The Finnish explorer Georg August Wallin والي (1811-1852) إل مصر، وسيناء، ,a voyagé pendant les années 1843–1849 (1811–1852) travelled 1843–1849 in Egypt (1852–1811) وشبه الزيرة العربية، وبلد الشام، en Égypte, au Sinaï, dans la péninsule Arabique, en Syro-Palestine, Persia, in the Sinai and the وإيران خلل السنوات (Syro-Palestine et en Perse. L’objectif scientifique de Arabian Peninsula. The scholarly objective .(1849-1843 وكان الدف العلمي من رحلته هذه هو ces voyages était de rassembler de la documentation of his journeys was to gather material جع مواد بثية عن اللهجات العربية، sur les dialectes arabes, et par la même occasion, concerning Arabic dialects, but also to وكذا التعرف اليدان على الثقافة de découvrir sur place la culture islamique et les familiarize himself with Islamic culture and السلمية وعلى الشعوب العربية. وبغية groupes de population arabes. Afin d’atteindre Arab peoples on the spot. In order to realize تقيق هذا الدف، اتذ والي لنفسه هوية ces objectifs, Wallin s’est forgé une fausse identité this objective, Wallin assumed the identity of إسلمية، وقدم نفسه باسم "عبد الوال" ,islamique pendant son voyage en tant que ᾿Abd al- a Muslim, ᾿Abd al-Wālī, during his journeys النحدر من آسيا الوسطى التابعة لكم Wālī et s’est fait passer pour un subordonné du Tsar announcing he was a subject of the Russian قيصر الروس. وهكذا، أصبحت القاهرة de Russie, originaire d’Asie centrale. Pendant ces Tsar and came from Central Asia. During موطنه خلل السبع سنوات الت ,sept années passées au Proche-Orient, Wallin avait the seven years he spent in the Middle East استغرقتها رحلته ف الشرق الوسط. élu domicile au Caire. De là, il a effectué ses voyages Wallin settled in Cairo, and from there he فمن القاهرة انطلقت رحلته داخل مصر، à l’intérieur de l’Égypte et ses trois plus longs undertook journeys within Egypt as well as ومنها انطلقت كذلك ثلث رحلت périples dans le désert en direction de l’Orient. three lengthier journeys eastward through the صحراوية أطول باتاه الشرق. .desert to the Arabian Peninsula and Persia Wallin est décédé à Helsinki peu de temps après son ما هي إل سنوات معدودة بعد عودة ,retour au pays, ce qui lui laissa néanmoins l’occasion Wallin died soon after returning to Helsinki والي إل بلده حت توف ف هلسنكي. d’occuper un poste de Professeur de langues having held the position of Professor of وهكذا، فإن الوقت ل يسعفه للعمل orientales à l’Université de l’Empereur Alexandre Oriental Literature at the Imperial Alexander كبوفيسور اللغات الشرقية ف جامعة .pendant quelques années. Après sa mort, Wallin fut University in Helsinki for only a few years ألكسندر القيصرية إل لسنوات معدودة. reconnu pendant plusieurs décennies comme l’un Decades after his death, Wallin was honoured وبعد وفاة والي، ت تكريه لعدة عقود des plus grands orientalistes de son temps. Il fut as one of the prominent orientalists of his كواحد من أبرز مستشرقي عصره. considéré comme figurant parmi les rares personnes time. He was held among the few who had واعتببرر من القلة القلئل الذين نحوا حقا à avoir réussi à vivre parmi les Arabes et à adopter genuinely succeeded at living among the ف العيش بي العرب وف تعلم الثقافة .la culture islamique. Toutefois, avec le temps, son Arabs and adopting the Islamic culture السلمية. ولكن، مع مرور الوقت، طوى œuvre et sa personnalité originales sont tombés dans With the passing of time, his work النسيان عمله وشخصيته الفريدة من ,l’oubli. and fascinating character have, however نوعها. .fallen into oblivion النتج: سفارة فنلندا ف الزائر كما نقدم أسى عبارات الشكر للجهات التالية Producteur / Producer La coordinatrice de l’exposition Nous souhaitons également adresser nos على الدعم الذي قدمته لنا: en Algérie |Exhibition remerciements aux parties suivantes pour le سفية فنلندا ف الزائر السيدة هانييلي ڤوييونا Ambassade de Finlande, Alger, Coordinator in Algeria: soutien fourni | We would also like to express فخامة السيدة نادية العبيدي، وزيرة الثقافة ف l’Ambassadeur de Finlande en Algérie, Sanna Leminen, Attaché our thanks to the following parties for their هذا العرض يعتمد على العرض الذي نظمته المهورية الزائرية الديقراطية الشعبية :Madame Hannele Voionmaa culturelle, Ambassade de support الكتبة الوطنية ف فنلندا البوفسور ياكو هامي-أنتيل، بروفسور اللغة Finlande, Alger | the Finnish سراب. معرض مئوية والي الثانية The Finnish Embassy, Alger, the Finnish Cultural Attaché, the Finnish S.E. Mme Nadia Labidi, Ministre de la Culture العربية والدارسات السلمية، قسم ثقافات Embassador in Algeria, Ms Hannele Embassy, Alger de la République Algérienne Démocratique et 21.10.2011–29.2.2012 العال ف جامعة هلسنكي ,Voionmaa Populaire | Her Exellency Mme Nadia Labidi الرحالة جورج أوغست والي الدير العام السيد يارنو سوريال، رئيس قسم Conception graphique | Minister of Culture of the People’s Democratic منظمم العرض ف فنلندا: الكتبة الوطنية إفريقيا والشرق الوسط ف وزارة الشؤون Cette exposition est basée sur l’exposition Graphic design : Republic of Algeria الارجية الفنلندية de la Bibliothèque nationale de Finlande : Marjaana Kinnermä منسقق العرض ف الزائر: Kangastus (Mirage). Exposition du jubilé Professeur de langue arabe et d’études السيدة إينكيي پيتكارانطا، مسؤولة التخطيط ,des 200 ans de l’explorateur Georg August Numérisation des images | islamique, M. Jaakko Hämeen-Anttila الستشارة الثقافية صانيا ليميني سفارة فنلندا، للنشطة الثقافية بالكتبة الوطنية ف فنلندا Wallin du 21/10/2011 au 29/02/2012. Image digitization: Université d’Helsinki, Maailman kulttuurien الزائر العاصمة (Producteur de l’exposition en Finlande: Kari Timonen laitos (Département des cultures du monde Kansalliskirjasto, la Bibliothèque nationale | Mr Jaakko Hämeen-Anttila, Professor of البي:الدكتور كاي أورنبيغ de Finlande. Traducteurs | Translators: Arabic and Islamic Studies, University of التصميم الغراف: ماريانا كينيما Maria Pakkala: arabe | Arabic Helsinki, Department of World Cultures This exhibition is based on the exhibition Delingua Language Service: رقمنة الصور: كاري تيموني Mirage at The National Library of Finland français | French Directeur Général M. Jarno Syrjälä, Direction الترجون: إل العربية: مارية باكل commemorating the Johannes Cairns: anglais | English de l’Afrique et du Moyen Orient, Ministère 21.10.2010-29.2.2012 200th jubilee year of the explorer Georg des Affaires Étrangères de Finlande | Jarno إل الفرنسية: دي لينغوا للخدمات اللغوية August Wallin. Calligraphie arabe | Syrjälä, General Manager, Ministry of Foreign إل النليزية: يوهانيس كايرنز The producer of the exhibition in Finland: Arabic calligraphy : Affairs of Finland, Department for Africa and The National Library of Finland. Maria Pakkala the Middle East ال ط العرب: مارية باكل جورج أوغست والي Georg August Wallin 2011–1811 1811–2011 رسالة والي للطنطاوي [هلسنكي] ف 31.12.1842 Une lettre de Wallin à al-Ṭanṭāwī. [Helsinki] 31/12/1842 Wallin’s letter to al-Ṭanṭāwī. [Helsinki] 31 December 1842 Shaikh Muḥammad ‛Ayyād al-Ṭanṭāwī, Shaikh Muḥammad ‛Ayyād al-Ṭanṭāwī, le professeur de Georg Wallin à Saint- Wallin’s teacher in St Petersburg, was Pétersbourg, est né en 1810 à Nijrīd, près de born in 1810 in Nijrīd near Ṭanṭā. At Ṭanṭā. À l'âge de treize ans, il a déménagé the age of thirteen he moved to Cairo au Caire et a continué ses études à al- and continued his studies at al-Azhar. Azhar. Son professseur Ḥasan al-‛Aṭṭār, qui His teacher Ḥasan al-‛Aṭṭār, who encourageait ses étudiants à maintenir les encouraged his students to maintain contacts avec les universitaires européens, contact with European scholars, had الشيخ ممد عياد الطنطاوي كان أستاذ والي ف سان بيترسبورغ. وقد وللد عام aura une grande influence sur lui. Al- a lasting impact upon him. al-Ṭanṭāwī 1810 ف قرية نريد قرب طانطا، وانتقل إل القاهرة ف سن الثالثة عشر حيث تابع دراسته ف Ṭanṭāwī enseignait l'arabe aux diplomates taught Arabic to European diplomats et universitaires européens au Caire. Après and scholars in Cairo. When the teacher الزهر. أستاذ الطنطاوي حسن العطار، الذي كان يشجع تلميذه على ربط علقات le décès du professeur d'arabe à l'Institut of Arabic at the Institute of Oriental بالعلماء الوروبيي، أثرر ف هذا الخي تأثيا بالغا. كان الطنطاوي يدرس اللغة العربية des langues orientales du ministère des Languages of the Ministry of Foreign للدبلوماسيي والعلماء الوروبيي ف القاهرة. وعندما مات أستاذ اللغة العربية ف معهد Affaires étrangères à Saint-Pétersbourg, al- Affairs in St Petersburg died, al-Ṭanṭāwī Ṭanṭāwī reçut une invitation à se rendre à received an invitation to come to St اللغات الشرقية التابع لوزارة اSارRية ف سان بيترسبورغ، تلقى الطنطQQاوي دعQQوة Saint-Pétersbourg en 1840. Pendant ses sept Petersburg in 1840. The first seven years للسفر إل سان بيترسبورغ وذلك ف 1840. خلW السنوات السبعة الول ف سQQان premières années à Saint-Pétersbourg, al- in St Petersburg al-Ṭanṭāwī taught at Ṭanṭāwī a enseigné à l'Institut. En 1847, il the Institute but in 1847 he became بيترسبورغ، درسس الطنطاوي ف العهد الدراسات إل عامالعليا ف 1847 سان حيث أ[ب\ بيترسبورغبرو]سQQورا للغQQة est devenu professeur d'arabe à l'Université professor of Arabic at the University of العربية ف Rامعة سان بيترسبورغ. و`ل يشغل هذا الن_^ إل أن وا]تQQه النيQQة ف de Saint-Pétersbourg, poste qu'il occupera St Petersburg, a position that he held أكتوبر عام jusqu'à sa mort en octobre 1861. almost until his death in October, 1861. .1861 انتقلتانتقلت السرةالسرة إلإل مدينةمدينة توركوتوركو وثةوثة دخلدخل واليوالي الدرسةالدرسة 1811 1841 تقدي طلب الصول على منحة للسفر انتقلت السرة إل مدينة توركو وثة دخل والي الدرسة • 24/10 Georg August Wallin naît à Sund, sur les îles Åland.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    5 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us