Senderos Del Somontano.Pdf

Senderos Del Somontano.Pdf

Hiking trails through the Somontano X 1 W Senderos del Somontano X 1 W Sentiers du Somontano X 1 W Por los pueblos del tramo medio del río Vero X Pozán de Vero y Castillazuelo W Los Azudes trail Les villages du segment moyen de la rivière Vero. Pozán de Vero et Castillazuelo Sentier de los Azudes Routes through the villages in the middle section of the Vero river. Pozán de Vero and Castillazuelo Linear route. Parcours linéaire. Start point: Pozán de Vero recreational area. Senda de los Azudes Point de départ: Zone Sportive de Pozán de Vero. Diffi culty rating: easy. Diffi culté: Faible. Duration: 2 hours. Ruta lineal. Durée: 2 heures. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Punto de partida: Zona Deportiva de Pozán de Vero. Recommandations: Eau et chaussures adaptées. Points of interest: water architecture, riverbank groves, orchards Difi cultad: Baja. Eléments intéressants: architecture hydraulique, buissons des rivages, jardins and farmland, the medieval bridge. Duración: 2 horas. potagers, pont médiéval. Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. Elementos de interés: Arquitectura hidráulica, soto de ribera, huertos, puente San Macario way medieval. Chemin de San Macario Linear route. Parcours linéaire. Start point: the school in Pozán de Vero. Camino de San Macario Point de départ: Ecole de Pozán de Vero. Diffi culty rating: easy. Diffi culté: Faible. Duration: 1 hour. Ruta lineal. Durée: 1 heure. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Punto de partida: Escuela de Pozán de Vero. Recommandations: Eau et chaussures adaptées. Points of interest: popular architecture, the vineyards of El Difi cultad: Baja. Eléments intéressants: architecture populaire, vignobles de l’A.O.C. Somontano D.O. Duración: 1 hora. Somontano. Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. Ras Vals way Elementos de interés: Arquitectura popular, viñedos de la D. O. Somontano. Chemin ras Vals Circular route. Camino ras Vals Parcours circulaire. Start point: Vero River Visitor Centre, in Castillazuelo. Point de départ: Centre d’interprétation de la Rivière Vero, à Castillazuelo. Diffi culty rating: easy. Ruta circular. Diffi culté: Faible. Duration: 1 hour 30 minutes. Punto de partida: Centro de Interpretación del Río Vero, en Castillazuelo. Durée: 1 heure, 30 minutes. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Difi cultad: Baja. Recommandations: Eau et chaussures adaptées. Points of interest: Pozán mill dam, the San Marcos aqueduct Duración: 1 hora, 30 minutos. Eléments intéressants: Seuil de Pozán, aqueduc de San Marcos (siècle XVI), (16th c.), riverside fl ora and fauna. Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. végétation et faune des rivages. Elementos de interés: Azud de Pozán, acueducto de San Marcos (siglo XVI), Poyet way vegetación y fauna de ribera. Chemin de Poyet Linear route. Camino de Poyet Parcours linéaire. Start point: Vero River Visitor Centre, in Castillazuelo. Point de départ: Centre d’Interprétation de la Rivière Vero, à Castillazuelo. Diffi culty rating: easy. Ruta lineal. Diffi culté: faible. Duration: 3 hours. Punto de partida: Centro de Interpretación del Río Vero, en Castillazuelo. Durée: 3 heures. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Difi cultad: Baja. Recommandations: eau et chaussures adaptées. Points of interest: Mediterranean crops, small woods with holm Duración: 3 horas. Eléments intéressants: Cultures méditerranéennes, petits bois de chênes oaks, gall-oaks and poplars (riverbank groves), the ruins of the Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. verts et de rouvres et buissons des rivages, ruines de Poyet (tour médiévale) medieval tower of Poyet, views of the vineyards of the Somontano Elementos de interés: Cultivos mediterráneos, bosquecillos de encinas y et vues des caves de l’A.O.C. Somontano, sommets pyrénéens et sierra de D.O., the peaks of the Pyrenees and the Sierra de Guara. quejigos y chopar (soto de ribera), ruinas de Poyet (torre medieval) y vistas de Guara. bodegas de la D. O. Somontano, cumbres pirenaicas y sierra de Guara. Ra Guardia way Chemin ra Guardia Camino ra Guardia Linear route. Parcours linéaire. Start point: Vero River Visitor Centre, in Castillazuelo. Ruta lineal. Point de départ: Centre d’Interprétation de la Rivière Vero, à Castillazuelo. Diffi culty rating: easy. Punto de partida: Centro de Interpretación del Río Vero, en Castillazuelo. Diffi culté: Faible. Duration: 3 hours. Difi cultad: Baja. Durée: 3 heures. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Duración: 3 horas. Recommandations: Eau et chaussures adaptées. Points of interest: panoramic views, a quarry, route of geological Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. Eléments intéressants: Vues panoramiques, carrière, route d’intérêt interest. Elementos de interés: Vistas panorámicas, cantera, ruta de interés geológico. géologique. Senderos del Somontano | Sentiers du Somontano | Hiking trails through the Somontano X 1 W Por los pueblos del tramo medio del río Vero. Pozán de Vero y Castillazuelo Les villages du segment moyen de la rivière Vero. Pozán de Vero et Castillazuelo Routes through the villages in the middle section of the Vero river. Pozán de Vero and Castillazuelo Hiking trails through the Somontano X 2 W Senderos del Somontano X 2 W Sentiers du Somontano X 2 W Recorriendo las sierras orientales X Estada-Estadilla W Parcours des sierras orientales. Estada-Estadilla A journey through the eastern sierras. Estada-Estadilla Forau del Cocho route Ruta del forau del Cocho Route de Forau del Cocho Linear route. Ruta lineal. Parcours linéaire. Start point: Portal del Sol in Estadilla. Punto de partida: Portal del Sol, en Estadilla. Point de départ: Portal del Sol, à Estadilla. Diffi culty rating: easy (ascent of 350 metres). Difi cultad: Baja (desnivel de 350 metros). Diffi culté : Faible (dénivellation de 350 mètres). Duration: 3 hours 30 minutes. Duración: 3 horas, 30 minutos. Durée: 3 heures, 30 minutes. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. Recommandations : Eau et chaussures adaptées. Points of interest: lovely scenery and panoramic views, Elementos de interés: Paisaje y vistas panorámicas, santuario de Eléments intéressants: Paysages et vues panoramiques, sanctuaire the sanctuary of La Carrodilla, colonies of Griffon vultures, la Carrodilla, colonias de Buitre leonado, pinturas rupestres de estilo de la Carrodilla, colonies de Vautours fauves, peintures rupestres de ancient line drawings in caves. esquemático. style schématique. Sierra de Estada route Ruta de la sierra de Estada Route de la sierra de Estada Circular route. Ruta circular. Parcours circulaire. Start point: Plaza Mayor, in Estada. Punto de partida: Plaza Mayor, en Estada. Point de départ: Place Mayor, à Estada. Diffi culty rating: easy (419 metres). Difi cultad: Baja (419 metros). Diffi culté: Faible (419 mètres). Duration: 4 hours. Links up with the GR-18 and GR-45. Duración: 4 horas. Conexión con GR-18 y GR-45. Durée: 4 heures. Reliée à GR-18 et GR-45. Recommendations: Take sturdy footwear and water. Recomendaciones: Agua y calzado adecuado. Recommandations: Eau et chaussures adaptées. Points of interest: the countryside and panoramic views of Elementos de interés: Paisaje y vistas panorámicas de la sierra de Eléments intéressants: Paysage et vues panoramiques de la Sierra the Sierra de Guara and the Pyrenees, birdwatching (kestrels, Guara y del Pirineo, interés ornitológico (rapaces cernícalos, buitres de Guara et des Pyrénées, intérêt ornithologique (rapaces faucons, Griffon vultures, red kites, buzzards, etc), huts and pens, leonados, milano real, busardo...), corrales y casetas, cueva de vautours fauves, milan royal, buse...) enclos et cabanes, grotte de Palacios cave. Palacios. Palacios. Senderos del Somontano | Sentiers du Somontano | Hiking trails through the Somontano X 2 W Recorriendo las sierras orientales. Estada-Estadilla Parcours des sierras orientales. Estada-Estadilla A journey through the eastern sierras. Estada-Estadilla Hiking trails through the Somontano X 3 W Senderos del Somontano X 3 W Sentiers du Somontano X 3 W HIS route, which begins and ends in the village of Leyendas al paso TAdahuesca, takes around three hours and presents walkers and cyclists alike with the opportunity to take in X W some pleasing views of mountain peaks and farm- Adahuesca land where the staple Mediterranean crops are grown (vines, olives, almonds and Legendes chemin faisant. Adahuesca cereals). e route of legends. Adahuesca There are a number of religious buildings dotted along the STA ruta, que comienza y fi naliza en la localidad de ETTE route qui commence et fi nit dans la commune d’Adahuesca route (the shrine of Treviño and the parish church, to name EAdahuesca, durante unas 3 horas recorre un circuito que Cest un circuit de 3 heures offrant une belle promenade à pied but two), as well as traditional landmarks (the well-spring permite disfrutar a pie o en bici de un agradable paseo entre sierras ou en vélo entre les sierras et les cultures méditerranéennes typi- and the sheep pens at Coronas) and beautiful views of the y típicos cultivos mediterráneos (vid, olivo, almendro y cereal). ques (vigne, olivier, amandier et céréales). sierras and the Somontano. The route in general highlights El recorrido está salpicado de construcciones religiosas (la ermita Le parcours est parsemé de constructions religieuses (l’ermitage de Treviño the links between the people of the Somontano and their del Treviño y la iglesia parroquial), otras tradicionales (el pozo fuen- et l’église paroissiale), d’ouvrages

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    13 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us