E Un Gran Poeta Caminante /") Kr 'T38 2

E Un Gran Poeta Caminante /") Kr 'T38 2

e un gran poeta caminante /") Kr 't38 2 Por Rigoberto Rizbilar Dominguez A través de amigos de la buena la historia de la Literatura Chile- Eliot o Pound, de Lezama Lima u * poesía y de escritores, como na. Octavio Paz. <Amanda Fuller, nos enteramos de El derrotero, tenazmente per- En su extensa obra, no han su viaje definitivo. Estábamos in- seguido por Baeza Flores, fue su faltado tampoco antologías suyas formados últimamente de su pre- celoso afán por sintetizar y su importantes, con relación al estu- % caria salud, pero la verdad es que singular atracción por fundir des- dio de su poesía personal. Aquí no Q,., no esperábamos que estuviese tan de la lengua española una sensi- podemos dejar de mencionar: "El cercano su fin. Lo cierto es que, bilidad poética planetaria. Mundo como Reino", Madrid 1967, -' nos cogió a todos de sorpresa. La La tónica de este gran poeta 274 páginas, Poesía en el tiempo", 's trascendencia de esta inexorable fue siempre su entrañable amor a Barcelona y San José 1975, que parte de la vida, siempre calará Chile. Esto lo percibimos desde su se complementa con "Odisea sin hondo en nuestro ánimo y nos primer libro: "Experiencia de sue- Patria". (Barcelona 1975), "Días acongojará irremediablemente. ño y destino" (Santiago de Chile, como afios", (San José,Costa Rica Baeza Flores, al partir, nos ha 1937), pasando por cuadernos 1968)y finalmente "Poesía Cami- 3 dejado un hermoso legado de in- sucesivos, plenos de poesía nante", 1934-1984, Madrid Edi- 9. discutible belleza, parte de una criollista. torial Playor 1986. cuantiosa obra literaria difundida En su extensa obra, se aso- Desde su acogedor alero ma- en otras latitudes: gran parte de la man, repetidamente,citas degran- drileño rindió homenaje a Gabnela cual fue traducida al alemán, in- des poetas de todos los tiempos, Mistral, a Pablo Neruda y aVicen- '- glés, francés, italiano y reciente- como un poema asirio de Istar, te Huidobro, con un admirable mente, a las generaciones futuras definiciones de Goethe, un hálito vuelo poético. Acuden allí: Violeta en las traducciones al rumano, al de inspiración de Omar Kahyyan, Parra, Pablo de Rokha, Humberto macedonio y al coreano. una cita de Pedro Salinas, alusio- Díaz Casanueva y muchos otros. Alberto Baeza Flores, pertene- nes a Rilke, Sandburg o Whitman, No debemos olvidar que Alber- ció a la importante generación Eluard, Darío o Juan Ramón to Baeza Flores fue uno de los 25 conocida como de 1938, al lado de Jiménez, aproximaciones a sus poetas seleccionados y traduci- Nicanor Parra y Gonzalo Rojas compatriotas Vicente Huidobro y dos por Erwin Palm en Antología entre otros, dejando cada uno de Pablo Neruda, asimismo huellas "Spanische und Spanisch- ellos una huella imperecedera en de Holderlin y Shakespeare, de Americanische Lyrik seit 1900- Rose aus Asche" Munchen 1955, con nuevas ediciones, a partir de 1981. Como un emocionado ho- menaje, transcribimos un poema suyo "Elegía": Todo el Azahar en el alma lo siento/ porque el azahar huele a tu cuerpo/ Al estrecharte en la noche de Córdoba/ tengo la brisa errante, la fruta redimida/ y la ceniza del sol ceniciento. [De la Llama y la cenizaJ .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    1 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us