May 16, 2013 - Episode Introduction French English Translation Bienvenue Welcome notre programme (m) hebdomadaire our weekly program tout le monde (m) everyone nos auditeurs (m) our listeners Cette semaine (f) This week nous parlons we talk about relevés (m) téléphoniques phone records elle a subie she underwent manifestations (f) protests exigences (f) salariales salary demands recettes (f) recipes aident à lutter contre help to fight against réchauffement (m) climatique global warming vont sauver le monde (m) will save the world Je savais I knew te passionnerait would excite you commencera par will start with contenant with premier groupe (m) first group passé simple (m) simple past Ensuite Then terminera par will end with rubrique (f) section sera dédiée à will be dedicated to Mettre to put sur la paille (f) on the straw C'est parti Let's go nourriture (f) food les autres sujets (m) d'actualité the other news stories Le département de la Justice américain obtient secrètement des relevés téléphoniques d'Associated Press French English Translation obtient secrètement secretely obtains relevés (m) téléphoniques phone records agence (f) de presse news agency avait secrètement rassemblé had secretly collected deux mois (m) two months relevés (m) téléphoniques phone records rédacteurs (m) en chef editors incluaient included appels (m) calls à partir de from plusieurs bureaux (m) several offices lignes (f) personnelles personal lines plusieurs membres (m) du personnel several staffers a qualifié called sans précédent (m) without precedent donner des renseignements (m) give information ont eu lieu took place dans le cadre (m) during collecte (f) d'informations news gatherings entreprises (f) undertaken au cours de cette période (f) during this period plan (m) d'action road map fournir provide n'a aucun droit de connaître has no right to know a écrit wrote assignations (f) subpoenas données (f) téléphoniques phone data En tout In all dont including ne comportent pas do not contain contenu content Ils renseignent They give information qui a téléphoné à qui who called whom combien de temps how long ont duré lasted a réagi responded enquêteurs (m) fédéraux federal investigators cherchent seek organes (m) de presse news outlets d'une autre manière (f) through other means sur quoi portait on which subject was On ne sait pas vraiment It is unclear pense thinks cela pourrait être lié à it could be linked to publié published il y a un an (m) one year ago L'article (m) en question The article avait permis d'empêcher had allowed to prevent complot (m) terroriste terrorist plot visant à aiming at dans un avion (m) in a plane à l'aide d' with nouveau dispositif (m) new device récupère collects soupçonne suspects fuites (f) leaks Vraiment Really Je vois I see je comprends tout I understand everything a toujours poursuivi has always prosecuted ceux qui avaient divulgué those who had leaked vrai true loi (f) fédérale federal law ne protège pas does not protect Angelina Jolie a subi une double mastectomie préventive French English Translation a subi underwent elle avait décidé she had decided après avoir appris after learning elle portait she carried augmentent fortement sharply increase cancer (m) du sein (m) breast cancer prise (f) de sang blood test ADN DNA repérer identify de prendre les devants (m) to be proactive autant que possible as much as I can était descendu au-dessous had dropped below comprenant including ont duré lasted poitrine (f) breast prévenir prevent a rendu publique made public Tu en penses quoi What do you think elle a fait ce qu'il fallait she did the right thing racontent ouvertement leur vécu (m) openly share their story cela aide it helps Je ne crois pas I don't believe pour tout le monde (m) for everyone opération (f) lourde major surgery élevé high devrait prendre should make avantages (m) benefits présente has antécédents (m) familiaux family history mère (f) mother est morte died peuvent être transmises can be transmitted va faire la une (f) de tous les journaux will be first page news (m) Je suis d'accord avec toi I agree with you Cela pourrait éduquer It could educate même even sauver des vies (f) save some lives Manifestations au Kenya contre les exigences salariales des législateurs French English Translation Manifestations (f) Protests contre les exigences (f) salariales against salary demands législateurs (m) law-makers a lancé threw gaz (m) lacrymogène tear gas près de 250 manifestants (m) about 250 protesters défilaient were marching centre-ville (m) downtown avaient investi occupied indemnités (f) allowances ont lâché released environ trois douzaines (f) about three dozens cochons (m) pigs ont léché du sang have licked blood répandu par spilled by avidité (f) greed pays (m) country groupes (m) de défense des droits (m) civil rights groups civils manifestation (f) plutôt inhabituelle quite unusual protest colère (f) anger les mieux payés the highest paid non imposable tax-free par mois (m) by month par an (m) by year vivent live Je comprends I understand amener bring voulaient rendre wanted to make ont été traités injustement were unfairly treated saleté (f) dirt tu as de la peine (f) pour you feel bad for très propres very clean on les mêle aux we mix them up with tu te sentes mieux you feel better il faut que tu saches you must know ont passé un bon moment (m) had a good time lors de at Ils ne semblaient pas They did not look Aucun d'eux n'a été attrapé None of them was caught en ont même profité pour manger even enjoyed eating parterres (m) de fleurs (f) flower beds La consommation d'insectes est bonne pour l'humanité French English Translation humanité (f) mankind Alimentation (f) food ONU UN a publié released Selon According to pourrait aider à nourrir could help to feed affamées hungry dans le monde (m) worldwide créer des emplois (m) create jobs dans les pays (m) en voie de in developing countries développement (m) lutter contre fight against réchauffement (m) climatique global warning riches full of matières (f) grasses fat scarabées (m) beetles fourmis (f) aunts grillons (m) crickets se rapprochent de come close to viande (f) rouge maigre lean red meat poisson (m) grillé broiled fish milliards (m) billions principalement largely À l'heure (f) actuelle Currently la plupart (f) most sont récoltés are gathered élevages (m) farming exploitations (f) farms marchés (m) de niche niche markets commerce (m) business appâts (m) de pêche fish bait améliorer enhance en les incluant by including them nouvelles recettes (f) new recipes en les ajoutant by adding them saine healthy en même temps at the same time Je suis ravie I am glad Je le suis vraiment I really am plats (m) dishes ça a l'air it looks tu en as déjà goûté have you tried some of them savais-tu did you know sans nous en rendre compte without realizing it Comment ça How colorants (m) naturels natural dyes au lieu de instead of Ça me va I am ok with that je sens I am feeling dans ta voix (f) in your voice Tant mieux Great toutes les trouvailles (f) culinaires all the culinary finds seront bientôt inventées will be soon invented peuvent être rehaussés can be enhanced je préférerais I would prefer Grammar : The Passé Simple - The Verbs of the First Group French English Translation Prêt pour Ready for passé simple simple past Tu vas voir You will see facile easy Je suis au courant Idiomatic Expression. See Expressions Catalog for more information Il n'y a pas longtemps Not a long time ago je racontai I told Quand nous arrivâmes When we arrived vendeur (m) salesman séance (f) show était annulée was cancelled Ils éclatèrent de rire They burst out laughing drôle funny personne n'utilise nobody uses comme si tu parlais as if you talked Seulement à l'écrit Only when writing gagna won il étudia he studied évite avoid vous marchâtes you walked tellement so ça fait rire it makes laugh vous devez oublier you must forget font souvent des fautes (f) often make mistakes si tu veux maîtriser if you want to master Tu vas encore me conseiller de You are going to advise me again tapisser mes murs (m) to paper the walls je trouvai I found Il faut que tu lises You must read contes tales même si je connais ces histoires (f) par though I know these stories by heart cœur embrassa kissed Belle (f) au bois dormant Sleeping Beauty elle se réveilla she woke up Ils se marièrent They got married eurent had Barbe bleue Bluebeard Petit chaperon rouge Little Red Riding Hood surtout over all rédigea wrote dans le but with the aim of À la fin de chaque conte (m) At the end of each tale plus on attend the longer you wait être heureux en mariage be happily married Et puis Besides parfois sometimes ne finissent pas pareil don't have the same ending s'agenouilla knelt down de te décevoir to disappoint you restèrent stayed ventre (m) belly loup wolf ne les sauva pas did not save them Il évolua He lived Il affronta He faced vanta advocated honte (f) shame métro (m) subway Expressions : Mettre sur la paille French English Translation Mettre to put sur la paille (f) on the straw prochain next camarades de fac college classmate quelques jours (m) a few days ancien old colocataire room mate récemment recently fêter to celebrate premier first anniversaire (m) de mariage wedding anniversary Je n’arrive pas à croire I can’t believe un an (m) one year le temps (m) passe vite time passes so quickly Oui, en effet yes, indeed marquer to mark quelque chose something en leur honneur (m) in their honor anniversaire (m) de mariage wedding anniversary français French Quelle bonne idée (f) what a good idea au centre-ville (m) downtown au coin (m) de ta rue on the corner of your street Ce que je veux dire what I mean dernière fois (f) last time resto (m) restaurant coûté les yeux de la tête Idiomatic Expression.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-