Today’s Bible Verses 12 JUNE 2019 – IT IS NOW YEHOVAH – (SEE THE REVISED ARTICLE “THE NAME OF GOD” BELOW) Today's 2 verses, read in order, are David's plea for salvation from Israel's enemies, and God's assurance of His victory. a [David, to God:] "Save with Your right hand and answer me so that those You love may be rescued. Give us aid against the foe, for human help is worthless." Psalm 108:6,12 (1 of 2 for Jun 12) b "God has spoken in His sanctuary: ‘I will triumph!’ With God we will perform valiantly; He will trample our foes." Psalm 108:7,13 (2 of 2 for Jun 12) __________ The Bible verses above are those selected for today for my daily posting on FACEBOOK and USA.LIFE and SOCIALCROSS and TWITTER. Current and Archived Daily Bible Verses may be found at the RONALD L. DART EVANGELISTIC ASSOCIATION website. MANY THANKS TO THIS GREAT SITE! See also: CHRISTOURPASSOVER.org MOST RECENT ARTICLE: [Do] Love [to] One Another (28 APRIL 2019) __________ (ALL VERSES ARE EXCERPTED FROM THE HOLMAN CHRISTIAN STANDARD BIBLE, HCSB.) THE NAME OF GOD IN THE DAILY VERSES – YEHOVAH – “This is My Name forever.” From now on, I will be using the name “Yehovah” as a substitute for “the LORD” in OT passages in my published Daily Verses. Why is “the LORD” found throughout the OT? It is used in place of the four-letter Name of God, (transliteration: YHVH) יְהֹו ָ֥ה when it is found in the Hebrew Scriptures. Up until now, I had been using the word “Yahweh” as a substitute, but after years of careful and prayerful study, I am now convinced that the evidence is overwhelmingly strong that the scholars who have made the case for Yehovah (with the accent on the last syllable) as the correct historical pronunciation of God’s name have it correct. There is nowhere near enough space to explain all of the persuasive evidence here, but I will be happy to send references pointing to those scholars’ teachings to anyone who wishes to ask me for them. Almost all English translations, old and modern, use “LORD” or “LORD” where the four-letter Name of God appears in the Hebrew text. And this did not begin with English translators. In the Septuagint Greek translation of the Hebrew scriptures (3rd-2nd centuries B.C.) you will find the word κύριος (kyrios; “lord”) throughout, and the Latin Vulgate translation (late 4th century A.D.) used Dominus (lord or master). You may well ask, why do I feel the necessity to change “LORD” at all, if all of the translations use it? First, let me make clear what are not my reasons: I don’t make this change for reasons of doctrine. It is simply not true, as some teach, that my prayers will not be heard or that I will lose (or not gain) my salvation if I pronounce the name of God incorrectly or not at all. (Read Psalm 44:20-21.) When quoting from the OT, I bring forth the name of God simply because 6,827 times in the Hebrew Bible (Old Testament), the four-letter Name of God appears, and it is a proper name. (See Exodus 3:15 below.) As such, I believe that to read the text in a way that uses the true proper name (and not a title, like the Lord, the Eternal, etc.) conveys more accurate information. All throughout the OT, there are references to “placing the name of God” on people or buildings (like the Temple) or even the Ark of the Covenant. To me, these references make it seem as if His name being pronounced to identify Him is important to God. In one of the most seminal commands God ever gave, His name was a central part: Yehovah spoke to Moses: “Tell Aaron and his sons how you are to bless the Israelites. Say to them: May Yehovah bless you and protect you; may Yehovah make His face shine on you and be gracious to you; may Yehovah look with favor on you and give you peace. In this way they will pronounce My name over the Israelites, and I will bless them.” Numbers 6:22–27 Paul told us that “All Scripture is inspired by God,” and so why wouldn’t we want to read it the way He inspired it? The pronunciation of the four-letter Name of God has been suppressed and forbidden by the Rabbinical Jewish hierarchy over the millennia. And while there are 2000 years of Rabbinical writings which indicate that the knowledge of the pronunciation has never been lost among the Jewish religious leaders themselves, it is unquestionably true that among the general public there is no general consensus on the correct pronunciation of YHVH. Operating in good faith and with the best information I have been able to find, I am using Yehovah in the belief that I am helping to illuminate the intended meaning of the Scriptural texts. I pray that God will correct and forgive me if I am wrong. God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.” Exodus 3:15 IMAGE SOURCES: The hand-written word at the top of this section is the four-letter name of God, with vowels, found in a Hebrew manuscript of the Gospel of Luke, housed in the Vatican Library. It was discovered and first published by Biblical Hebrew expert Nehemia Gordon. At the bottom of this section is the four-letter name of God from two sources: (left) as it appears on the frontispiece of the original 1611 Authorized (King James) Bible, and (right) from the cover of the modern book His Hallowed Name Revealed Again, by pastor and evangelist Keith Johnson. ----------------------------------------- TO SUBSCRIBE: If you wish to subscribe to the Daily Bible Verses and Weekly Bible Study, CLICK HERE, write “Subscribe,” and include your name and email address. These emails are sent for as long as you wish to receive them, and always absolutely free of charge. TO UNSUBSCRIBE: To unsubscribe, CLICK HERE, write “Unsubscribe,” and include your email address. .
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages3 Page
-
File Size-