Secondo Libro Dei Re

Secondo Libro Dei Re

Secondo libro dei Re Diodati Riveduta Nuova Riveduta Nuova Diodati 1:1 ORA, dopo la morte di 1:1 Or dopo la morte di 1:1 Dopo la morte di Acab, 1:1 Dopo la morte di A- Achab, Moab si ribellò da Achab, Moab si ribellò con- Moab si ribellò contro Isra- chab, Moab si ribellò contro Israele. tro Israele. ele. Israele. 1:2 Ed Achazia cadde giù 1:2 Achazia cadde dalla 1:2 Acazia cadde dalla rin- 1:2 Achaziah cadde dalla per un cancello, ch'era nella cancellata della sala supe- ghiera della sua camera di finestra del piano superiore sua sala in Samaria, onde riore di un suo apparta- sopra, a Samaria, e si am- in Samaria e si fece male. egli infermò; e mandò de' mento a Samaria, e ne restò malò. Allora inviò dei mes- Allora mandò messaggeri, messi, e disse loro: Andate, ammalato; e spedì dei mes- saggeri, dicendo loro: «An- ai quali disse: «Andate a domandate Baal-zebub, dio si, dicendo loro: ‘Andate a date a consultare Baal- consultare Baal-Zebub, dio di Ecron, se io guarirò di consultare Baal-Zebub, dio Zebub, dio di Ecron, per di Ekron, per sapere se mi questa infermità. di Ekron, per sapere se mi sapere se guarirò da questa riprenderò da questa infer- riavrò di questa malattia’. malattia». mità». 1:3 Ma l'Angelo del Signo- 1:3 Ma un angelo 1:3 Ma un angelo del SI- 1:3 Ma un angelo dell'Eter- re parlò ad Elia Tisbita, di- dell’Eterno disse ad Elia il GNORE disse a Elia il Ti- no disse ad Elia il Tishbita: cendo : Levati, sali incontro Tishbita: ‘Lèvati, sali in- sbita: «Alzati, va' incontro «Lèvati e va' incontro ai a' messi del re di Samaria, e contro ai messi del re di ai messaggeri del re di Sa- messaggeri del re di Sama- di' loro: Andate voi per do- Samaria, e di’ loro: È forse maria, e di' loro: “È forse ria e di' loro: " È forse per- mandar Baal-zebub, dio di perché non v’è Dio in Israe- perché non c'è Dio in Israe- ché non c'è DIO in Israele Ecron, perchè non vi sia al- le che voi andate a consulta- le che voi andate a consulta- che voi andate a consultare cun Dio in Israele? re Baal-Zebub, dio di E- re Baal-Zebub, dio di E- Baal-Zebub, dio di Ekron? kron? cron? 1:4 Perciò adunque il Si- 1:4 Perciò, così dice 1:4 Perciò, così dice il SI- 1:4 Perciò così dice l'Eter- gnore ha detto così: Tu non l’Eterno: - Tu non scenderai GNORE: Tu non scenderai no: Tu non scenderai più iscenderai dal letto, sopra il dal letto sul quale sei salito, dal letto sul quale sei salito, dal letto sul quale sei salito, quale tu sei salito; anzi, per ma per certo morrai’. - Ed ma certamente morrai”». Ed ma certamente morirai"». certo tu morrai. Ciò detto , Elia se ne andò. Elia se ne andò. Poi Elia se ne andò. Elia se ne andò. 1:5 E i messi ritornarono ad 1:5 I messi tornarono ad 1:5 I messaggeri tornarono 1:5 I messaggeri ritornaro- Achazia. Ed egli disse loro: Achazia, il quale disse loro: da Acazia, il quale disse lo- no da Achaziah, che do- Perchè siete ritornati? ‘Perché siete tornati?’ ro: «Perché siete tornati?». mandò loro: «Perché siete tornati?». 1:6 Ed essi gli dissero: Un 1:6 E quelli risposero: ‘Un 1:6 E quelli risposero: «Un 1:6 Essi gli risposero: «Un uomo ci è venuto incontro, uomo ci è venuto incontro, uomo ci è venuto incontro, uomo ci è venuto incontro e il quale ci ha detto: Andate, e ci ha detto: Andate, torna- e ci ha detto: "Andate, tor- ci ha detto: "Andate, ritor- ritornate al re che vi ha te dal re che vi ha mandati, nate dal re che vi ha manda- nate dal re che vi ha manda- mandati, e ditegli: Così ha e ditegli: Così dice l’Eterno: ti, e ditegli: Così dice il SI- to e ditegli: Così dice l'E- detto il Signore: Mandi tu a - È forse perché non v’è al- GNORE: È forse perché terno: È forse perché non domandar Baal-zebub, dio cun Dio in Israele che tu non c'è Dio in Israele che tu c'è alcun DIO in Israele che di Ecron, perchè non vi sia mandi a consultare Baal- mandi a consultare Baal- tu mandi a consultare Baal- Dio alcuno in Israele? per- Zebub, dio di Ekron? Per- Zebub dio di Ecron? Perciò Zebub, dio di Ekron? Per ciò, tu non iscenderai dal ciò, non scenderai dal letto non scenderai dal letto sul questo non scenderai dal letto, sopra il quale tu sei sul quale sei salito, ma per quale sei salito, ma certa- letto sul quale sei salito, ma salito; anzi, per certo tu certo morrai’. - mente morirai"». certamente morirai"». morrai. 1:7 Ed egli disse loro: Qua- 1:7 Ed Achazia chiese loro: 1:7 Acazia chiese loro: 1:7 Allora il re chiese loro: le è il portamento di colui ‘Com’era l’uomo che vi è «Com'era l'uomo che vi è «Com'era l'uomo che vi è che vi è venuto incontro, e venuto incontro e vi ha det- venuto incontro e vi ha det- venuto incontro e vi ha det- vi ha dette coteste parole? to coteste parole?’ to queste parole?». to queste parole?». 1:8 Ed essi gli dissero: Egli 1:8 Quelli gli risposero: ‘E- 1:8 Quelli gli risposero: «E- 1:8 Essi gli risposero: « Era è un uomo velloso, ch'è cin- ra un uomo vestito di pelo, ra un uomo vestito di pelo, un uomo con un vestito di to di una cintura di cuoio con una cintola di cuoio in- con una cintura di cuoio in- pelo e con una cintura di sopra i lombi. Allora egli torno ai fianchi’. E Achazia torno ai fianchi». E Acazia cuoio intorno ai fianchi». disse: Egli è Elia Tisbita. disse: ‘È Elia il Tishbita!’ disse: «È Elia il Tisbita!». Achaziah , disse: « È Elia il Tishbita!». 447 Secondo libro dei Re Diodati Riveduta Nuova Riveduta Nuova Diodati 1:9 E mandò a lui un capi- 1:9 Allora mandò un capi- 1:9 Allora mandò da Elia 1:9 Allora il re mandò da tano di cinquant' uomini , con tano di cinquanta uomini un capitano con i suoi cin- Elia un capitano di cinquan- la sua cinquantina. Ed ecco, con la sua compagnia ad quanta uomini. Egli salì e ta con i suoi cinquanta uo- egli sedeva in su la sommità Elia; quegli salì e trovò Elia trovò Elia seduto in cima al mini ; egli salì da lui e trovò del monte. E quello gli dis- che stava seduto in cima al monte. Il capitano gli disse: Elia seduto in cima al mon- se: Uomo di Dio, il re ha monte. Il capitano gli disse: «Uomo di Dio, il re dice: te. Il capitano gli disse: «O detto che tu scenda. ‘O uomo di Dio, il re dice: - "Scendi!"». uomo di DIO, il re ti ordina Scendi!’ - di scendere». 1:10 Ed Elia rispose, e disse 1:10 Elia rispose e disse al 1:10 Elia rispose e disse al 1:10 Elia rispose e disse al al capitano de' cinquant' uo- capitano dei cinquanta: ‘Se capitano dei cinquanta: «Se capitano dei cinquanta: «Se mini : Se pure io sono uomo io sono un uomo di Dio, io sono un uomo di Dio, sono un uomo di DIO, di Dio, caggia fuoco dal scenda del fuoco dal cielo, e scenda del fuoco dal cielo, e scenda fuoco dal cielo e cielo, e consumi te, e la tua consumi te e i tuoi cinquan- consumi te e i tuoi cinquan- consumi te e i tuoi cinquan- cinquantina. E cadde fuoco ta uomini!’ E dal cielo scese ta uomini!». E dal cielo sce- ta uomini !». E dal cielo sce- dal cielo, e consumò lui, e del fuoco che consumò lui e se il fuoco di Dio che con- se un fuoco, che consumò la sua cinquantina. i suoi cinquanta. sumò lui e i suoi cinquanta lui e i suoi cinquanta. uomini. 1:11 Ed Achazia mandò di 1:11 Achazia mandò di 1:11 Acazia mandò di nuo- 1:11 Allora il re gli mandò nuovo un altro capitano di nuovo un altro capitano di vo un altro capitano con i un altro capitano di cin- cinquant' uomini , con la sua cinquanta uomini con la sua suoi cinquanta uomini, il quanta con i suoi cinquanta cinquantina. Ed egli parlò compagnia, il quale si rivol- quale si rivolse a Elia e gli uomini , che si rivolse ad ad Elia , e gli disse: Uomo se ad Elia e gli disse: ‘O disse: «Uomo di Dio, il re Elia e gli disse «O uomo di di Dio, così ha detto il re: uomo di Dio, il re dice così: dice: "Fa' presto, scendi!"». DIO, il re ti ordina di scen- Scendi prestamente. Fa’ presto, scendi!; dere subito». 1:12 Ed Elia rispose, e disse 1:12 Elia rispose e disse 1:12 Elia rispose e disse 1:12 Elia rispose e disse loro: Se pure io sono uomo loro: ‘Se io sono un uomo loro: «Se io sono un uomo loro: «Se sono un uomo di di Dio, caggia fuoco dal di Dio, scenda del fuoco dal di Dio, scenda del fuoco dal DIO, scenda fuoco dal cielo cielo, e consumi te, e la tua cielo, e consumi te e i tuoi cielo, e consumi te e i tuoi e consumi te e i tuoi cin- cinquantina.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    94 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us