37. Różnorodność Językowa W Polsce Jako Dobro Wspólne (5.1

37. Różnorodność Językowa W Polsce Jako Dobro Wspólne (5.1

Różnorodność językowa w Polsce jako dobro wspólne (wybrane przykłady) Zespoły senackie, zeszyt 37/2018 ISBN 978-83-65711-47-2 Kancelaria Senatu RÓŻNORODNOŚĆ JĘZYKOWA W POLSCE JAKO DOBRO WSPÓLNE (WYBRANE PRZYKŁADY) (Materiały z posiedzenia seminaryjnego Kaszubskiego Zespołu Parlamentarnego 14 lutego 2018 r.) Kancelaria Senatu 2018 Redakcja: - senator Kazimierz Kleina, przewodniczący Kaszubskiego Zespołu Parlamentarnego, - dr Magdalena Lemańczyk, Związek Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce, Instytut Kaszubski w Gdańsku Przygotowanie do druku: Dorota Wojucka, Piotr Świątecki - Biuro Spraw Senatorskich Kancelarii Senatu Projekt okładki: Krzysztof Korneluk ISBN 978-83-65711-47-2 Zeszyty zespołów senackich Zeszyt 37 Druk: dział Edycji i Poligrafii Warszawa 2018 r. Nakład 200 egz. SPIS TREŚCI: Kazimierz Kleina, Ryszard Galla, Magdalena Lemańczyk; Wstęp…………………………………………………...…str. 5 Lech M. Nijakowski; Znaczenie kultury popularnej dla zachowania i rozwoju tożsamości etnicznej oraz języków mniejszościowych……………………………………….…str. 9 Kazimierz Kleina; Języki zagrożone, możliwości ich aktywizacji i rewitalizacji……………………………………………...str. 33 Loránt Vincze; FUEN in the Service of the European Minorities………………………………………………...str. 81 Nicole Dołowy-Rybińska; Młodzi Kaszubi: zachowanie tożsamości i języka kaszubskiego…………………………str. 88 Daniel Kalinowski; Od świętych gór do świątyni sztuki. Kilka uwag o teatrze kaszubskim………………………………str. 103 Stanisław Janke; Wątki i motywy poezji kaszubskiej w kształtowaniu tożsamości……………………………...str.150 Henryk Skorowski; Kaszubski w liturgii………………str. 164 Joseph J. Hughes; The Kashubian Capital of America: Winona, Minnesota……………………………………...………..str. 171 Shirley Mask Connolly; 160 Years of Kashubian Language and Culture in Canada 1858 - 2018 ………...……………..…str. 188 3 Bernard Gaida; Język niemiecki jako język mniejszości w Polsce: doświadczenia i wyzwania……………...……...str. 209 Eugeniusz Czykwin; Białoruska mniejszość narodowa w Polsce: współczesne problemy i wyzwania………...…..str. 222 Magdalena Lemańczyk; Europejska Inicjatywa Obywatelska „Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe”; główne założenia i propozycje rozwiązań…..…str. 227 Jan Korzeniowski, Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Romów w Rzeczypospolitej Polskiej…………………….str. 237 * * * Lista członków Kaszubskiego Zespołu Parlamentarne…..str. 239 Lista publikacji Biura Spraw Senatorskich Kancelarii Senatu……………………………………...……………str. 240 4 Kazimierz Kleina, Ryszard Galla, Magdalena Lemańczyk Wstęp Oddawana do rąk Czytelnika książka prezentuje zagadnienia dotyczące kwestii językowych i tożsamościowych, związanych z funkcjonowaniem społeczności posługującej się językiem regionalnym (kaszubskim) oraz wybranych mniejszości narodowych w Polsce po 1989 roku. Niniejsza publikacja jest pokłosiem seminarium zorganizowanego dnia 14 lutego 2018 r. w Senacie Rzeczypospolitej Polskiej z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego. Organizatorem seminarium był Kaszubski Zespół Parlamentarny we współpracy ze Zrzeszeniem Kaszubsko-Pomorskim i Instytutem Kaszubskim w Gdańsku. Istotnym impulsem do podjęcia przedstawianej w niniejszej książce tematyki była prowadzona w 28 krajach Unii Europejskiej w okresie 3.04.2017-3.04.2018 r. kampania petycyjna Europejskiej Inicjatywy Obywatelskiej pn. „Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe” (MSPI). Powyższa kampania jest, jak dotychczas, przedsięwzięciem o największym zasięgu w historii europejskich mniejszości narodowych, etnicznych i społeczności językowych – członków Federacyjnej Unii Europejskich Grup Narodowościowych (FUEN). Warto podkreślić, że kampania zakończyła się sukcesem, tj. zebraniem ponad miliona podpisów w skali Unii Europejskiej (UE) i zebraniem minimalnej liczby podpisów w co najmniej 7 krajach UE (udało się to w 11 krajach). W promowanie kampanii petycyjnej MSPI oraz zbieranie podpisów poparcia w Polsce zaangażowanych było wiele organizacji mniejszościowych, reprezentowanych w Komisji Wspólnej Rządu i Mniejszości Narodowych i Etnicznych (KWRiMNiE). Kampanię wsparli także parlamentarzyści i samorządowcy, upowszechniając ją w regionach, które 5 reprezentują, a szczególnie autorzy niniejszego wstępu – poseł na Sejm RP Ryszard Galla (wieloletni wiceprzewodniczący Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców na Śląsku Opolskim) i senator Kazimierz Kleina (przewodniczący Kaszubskiego Zespołu Parlamentarnego, członek Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego). Za koordynację MSPI na terenie Polski, z ramienia Związku Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce, od stycznia 2018 r. odpowiedzialna była dr Magdalena Lemańczyk (członek Instytutu Kaszubskiego w Gdańsku). Pragniemy podkreślić, że z punktu widzenia żywotności, ochrony i pielęgnowania języków mniejszości narodowych, etnicznych i języków regionalnych, Inicjatywa Minority SafePack ma ogromne znaczenie i daje realną szansę na znaczną poprawę ich prawnej ochrony w ustawodawstwie europejskim. Codzienna praktyka wskazuje dobitnie, że potrzeby mniejszości w kwestii prawnej ochrony na poziomie ustawodawstwa unijnego są wielkie. Publikacja, która znajduje się przed Państwem, jest kolejnym krokiem w kierunku wzrostu świadomości społecznej w tematach odnoszących się do języków mniejszości narodowych, etnicznych oraz języka regionalnego. Pamiętajmy, że rzeczywistość polityczna i społeczna, w tym również językowa, w Polsce i innych krajach europejskich jest dynamiczna i podlega ciągłym przeobrażeniom. Demokratyzacja życia społeczno-politycznego po 1989 r. w Polsce spowodowała m. in., że część grup mniejszościowych zyskała upodmiotowienie i odpowiednio je wykorzystała, ale część – zwłaszcza tych mniejszych liczebnie – nie potrafiła odnaleźć się w nowych warunkach. Kulminacją wsparcia politycznego i prawno-administracyjnego mniejszości było przyjęcie przez Parlament w 2005 roku ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym. Samo ustawodawstwo w kwestii mniejszościowej nie przesądza w stopniu wystarczającym o funkcjonowaniu mniejszości i możliwościach pielęgnowania ich języków, lecz 6 stanowi dobrą podstawę, jest to bowiem zawsze kwestia kontekstu społeczno-politycznego oraz gospodarczego, relacji mniejszość-większość, stosunków międzynarodowych, ale także codziennych starań członków tychże mniejszości i ich organizacji o przetrwanie i transmisję międzypokoleniową kultury, w tym języka. Powyższa problematyka przedstawiona została w niniejszej książce przez autorów reprezentujących zróżnicowane środowiska. Swoimi doświadczeniami związanymi z kulturą i językiem kaszubskim zechcieli podzielić się m. in. dr hab. Nicole Dołowy-Rybińska, Stanisław Janke, profesor Daniel Kalinowski, ks. profesor Henryk Skorowski. Sytuację językową z punktu widzenia reprezentantów mniejszości narodowych przedstawili: Bernard Gaida – Przewodniczący Zarządu Związku Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce i członek KWRiMNiE, oraz Eugeniusz Czykwin – były poseł na Sejm RP, działacz mniejszości białoruskiej i społeczności prawosławnej. W książce znalazły się także artykuły dotyczące pielęgnowania kultury i języka kaszubskiego za oceanem, tj. tekst Josepha J. Hughesa o Kaszubach w Ameryce oraz tekst Shirley Mask Connolly o Kaszubach w Kanadzie. Kontekst europejski ochrony mniejszości i ich języków oraz znaczenie kultury popularnej został zaprezentowany w artykułach: senatora Kazimierza Kleiny, Loránta Vincze – przewodniczącego FUEN, dr hab. Lecha M. Nijakowskiego oraz dr Magdaleny Lemańczyk. Teksty te stanowią interesujące dopełnienie tematyki zróżnicowania językowego w ujęciu teoretyczno-empirycznym. Niewątpliwie wszystkie artykuły łączy myśl przewodnia, zgodnie z którą wzajemna współpraca, okazywanie zrozumienia dla różnych kultur i języków oraz skomplikowanej historii, przy uwzględnieniu dobra wspólnego, tylko wzmacnia i służy budowie wspólnoty. Niniejsza publikacja, łącząc kwestie praktycznego funkcjonowania społeczności posługującej się językiem kaszubskim i wybranych mniejszości oraz kwestie teoretycznego 7 ujęcia problematyki językowej i tożsamości, posiada uniwersalny charakter, popularyzując zarówno wiedzę, jak i wzbogacając świadomość społeczną w tym zakresie. W związku z powyższym polecamy książkę Państwa życzliwej uwadze, mając nadzieję, że lektura będzie przyczynkiem do usystematyzowania i pogłębiania wiedzy na temat języka i kultury społeczności kaszubskiej i mniejszości narodowych oraz ich dokonań i wyzwań. 8 Lech M. Nijakowski Uniwersytet Warszawski1 Znaczenie kultury popularnej dla zachowania i rozwoju tożsamości etnicznej oraz języków mniejszościowych Narodziny nowoczesnych narodów związane były z licznymi przemianami społecznymi, kulturowymi i gospodarczymi. Spośród nich kluczowe znaczenie miały następstwa rewolucji Gutenberga2. Nowa prasa drukarska w połączeniu z inicjatywami wczesnych kapitalistów i autorów doprowadziły do masowych (jak na ówczesne standardy) nakładów książek i innych druków, przyczyniając się do szerzenia nowych idei (w tym wywrotowych), standaryzacji języków narodowych, a także powstania nowej kultury popularnej3. Od tego czasu reprodukcja narodów jako wspólnot wyobrażonych wymaga nieustającego krążenia przekazów, podtrzymujących zbiorowe wyobrażenia o narodzie jako bycie obiektywnie istniejącym. Mimo powstania państw narodowych większość mieszkańców – nominalnych członków narodów – żyła w warunkach, które nie zmieniły się radykalnie od pokoleń. Kluczowe znaczenie miała dla nich lokalna kultura, która była oparta na słowie mówionym. Często identyfikowali się

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    247 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us