2 Volume pubblicato con il contributo della Provincia di Trieste Za objavo knjige je prispevala Tržaška pokrajina 3 ISTITUTO REGIONALE PER LA STORIA DEL MOVIMENTO DI LIBERAZIONE NEL FRIULI VENEZIA GIULIA DEŽELNI INŠTITUT ZA ZGODOVINO OSVOBODILNEGA GIBANJA V FURLANIJI JULIJSKI KRAJINI UN PERCORSO TRA LE VIOLENZE DEL NOVECENTO NELLA PROVINCIA DI TRIESTE PO POTEH NASILJA V 20. STOLETJU V TRŽAŠKI POKRAJINI © copyright 2006 by Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia Stampato nella tipografia Adriatica (Trieste) nel dicembre 2006 Tiskala tiskarna Adriatica (Trst), december 2006 ISBN: 88-95170-02-4 Traduzioni / Prevod: Lea Caharija (italiano-sloveno) (italijanšþina-slovenšþina) Cartografia / Kartografija: Franco Cecotti Ricerche fotografiche / Fotografske raziskave: Fabio Todero, Angelo Visintin Referenze fotografiche: Archivio fotografico dell’Istituto regionale per la storia del mo- vimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia; Fototeca dei Civici Musei di Storia ed Arte del Comune di Trieste; Sezione storia- Biblioteca nazionale slovena e degli studi Fotografski viri: Fotografski arhiv Deželnega inštituta za zgodovino osvobodil- nega gibanja v Furlaniji Julijski krajini; fototeka Tržaških me- stnih muzejev zgodovine in umetnosti obþine Trst; Slovenska na- rodna in študijska knjižnica - Odsek za zgodovino Progetto grafico / Grafika: Paolo Magnani Editing: Sergio Zucca Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia Deželni inštitut za zgodovino osvobodilnega gibanja v Furlaniji Julijski krajini 34136 Trieste / Trst Salita di Gretta 38 Tel./fax 040 44004 www.irsml.it e-mail: [email protected] 5 Indice Kazalo Prefazione ......................................................................................................7 Predgovor ......................................................................................................7 Introduzione.................................................................................................11 Uvod.............................................................................................................11 L’assalto a «Il Piccolo» ...............................................................................19 Napad na «Il Piccolo».................................................................................19 Il rogo del Narodni dom ..............................................................................29 Požig Narodnega doma ...............................................................................29 I fucilati di Basovizza ..................................................................................37 Bazoviške žrtve.............................................................................................37 La devastazione della Sinagoga...................................................................47 Razdejanje v Sinagogi..................................................................................47 Gli impiccati di via Ghega...........................................................................57 Obešeni v ulici Ghega..................................................................................57 La Risiera di San Sabba...............................................................................63 Rižarna Svete Sobote ...................................................................................63 Gli incendi di Caresana e Malchina.............................................................73 Požigi v Maþkovljah in Mavhinjah..............................................................73 La foiba di Basovizza ..................................................................................81 Fojba v Bazovici ..........................................................................................81 L’eccidio di via Imbriani .............................................................................91 Pokol v Ulici Imbriani .................................................................................91 Il «Centro Raccolta Profughi» di Padriciano.............................................101 Zbirni begunski center v Padriþah ............................................................101 I caduti di piazza Sant’Antonio Nuovo e di piazza Unità d’Italia.............109 Padli na Trgu Svetega Antona Novega in na Trgu Zedinja Italije...........109 6 Indice Kazalo Bibliografia orientativa ............................................................................. 119 Okvirna bibliografija................................................................................. 119 Cartografia................................................................................................. 123 Kartografija............................................................................................... 123 7 Quando l’Istituto regionale per Ko je Deželni inštitut za zgodo- la storia del movimento di libera- vino osvobodilnega gibanja v Fur- zione nel Friuli Venezia Giulia laniji-Julijski krajini Tržaški po- sottopose alla Provincia di Trieste krajini predložil prošnjo za prispe- una richiesta di contributo per la vek pri publikaciji te knjige, sem pubblicazione di questo volume takoj podala pozitivno mnenje, espressi immediatamente parere kajti pobuda bi lahko prispevala k favorevole perché l’iniziativa non poznavanju tragedij, ki so zazna- poteva che contribuire a favorire movale zgodovino 20. stoletja v Ju- la conoscenza delle tragedie che lijski krajini. Kot so že avtorji ko- hanno segnato la storia del Nove- rektno zapisali, publikacije ne gre cento nella Venezia Giulia. Come brati kot primer možnega “spomi- correttamente dichiarato dagli au- na, s katerim se vsi strinjamo”, am- tori, la pubblicazione va letta non pak kot vodnik, ki med pregledom come esempio di una possibile krajev in spomenikov, pokaže na «memoria condivisa», ma come drame iz komaj preteklega stoletja una guida che nel percorrere, at- in služi kot priroþen pripomoþek za traverso l’individuazione di luo- razmislek, za spoznavanje in za ghi e monumenti, i drammi del se- prepoznavanje razliþnih spominov. colo da poco trascorso, si propone Dogodkov, na katere spominja in come agile strumento alla rifles- jih analizira, seveda ne moremo sione, alla conoscenza e al ricono- postaviti na isto raven, ker niso scimento delle diverse memorie. imeli istih matric niti istih motiva- Gli episodi ricordati e analizzati cij. Izogibati se poenostavitvam, ki non possono infatti essere posti vþasih spremljajo zgodovinske tutti sullo stesso piano, poiché ekskurze za široko potrošnjo, po- 8 non ebbero le medesime matrici né meni gledati na dogodke brez pre- le stesse motivazioni. Rifuggire tvarjanja in laži ter priznati pravo dalla semplificazione che alle vol- težo dejstvom in protagonistom. te rischia di accompagnare gli Upam, da bo ta knjiga, za katero excursus storiografici destinati alla upam, da bo našla pot v šole, pred- larga divulgazione, significa non vsem druge stopnje, prispevala k solo guardare gli avvenimenti sen- podrobnejšemu in manj sektaškemu za infingimenti, ma anche ricono- poznavanju dogodkov, ki so zazna- scere giusto peso ai fatti ed ai pro- movali Trst in celotno pokrajino v tagonisti. Spero che questo libro, stalnem prepletanju sožitja in bo- di cui auspico la distribuzione nel- leþine, upanja in razblinjenih iluzij, le scuole, specie quelle di secondo grozodejstev in mistifikacij, in ki so grado, possa contribuire a una co- predolgo þasa zakrivali dejansko noscenza più dettagliata e meno razumevanje, kaj je pomenilo biti faziosa delle vicende che segnaro- prebivalec Julijske krajine v pre- no Trieste e la sua provincia in una teklem stoletju. Slataper je v uvodu costante altalenanza di conviven- v svoj edini roman Moj Kras, napi- za e di lacerazione, di speranze e sal: «Rad bi vam povedal: Rodil di frante illusioni, di atrocità e di sem se na Krasu, v hišici s slamna- mistificazioni che per troppo tem- to posteljo, þrni od dežja in dima. po hanno offuscato una compren- Rad bi vam povedal: Rodil sem se sione reale di cosa abbia voluto di- na Hrvaškem, v velikem hrastovem re essere cittadini della Venezia gozdu. Rad bi vam povedal: Rodil Giulia nel secolo scorso. Slataper, sem se na moravski nižini ….Rad bi nell’incipit del suo unico romanzo, vas zavedel, a mi ne bi verjeli”. Be- Il mio Carso, ricorda: «Vorrei dir- sede, ki v anaforiþni konstrukciji vi: Sono nato in Carso, in una ca- pokažejo na sociološko kompleks- supola col tetto di paglia annerita nost tržaškega tkiva. Dejansko je dalle piove e dal fumo. Vorrei dir- bilo dolga leta nemogoþe prepoz- vi: Sono nato in Croazia, nella nati mnoštvo izvorov, porekel in grande foresta di roveri. Vorrei tradicij, kar je pomenilo odpoveda- dirvi: Sono nato nella pianura mo- ti se kulturi, ki se je skozi stoletja rava ….Vorrei ingannarvi, ma non tako kompleksno prepletala. mi credereste». Parole che richia- Sedaj so tematike drugaþne: mano nella costruzione anaforica, upam, da bo v novi razširjeni Ev- la complessità del tessuto sociolo- ropi sožitje postalo spoštovanje in gico triestino. Di fatto per lunghi da ne bo veþ govora o strpnosti, anni è stato poi impossibile rico- ampak o enakosti. noscere la molteplicità di origini e di tradizioni, rinunciando a una Maria Teresa Bassa Poropat cultura che nei secoli si era fatta Predsednica Tržaške pokrajine composita. I tempi sono ora diversi: nella nuova Europa allargata spero che la convivenza diventi rispetto e che non si parli più di tolleranza ma di uguaglianza. Maria Teresa Bassa
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages127 Page
-
File Size-