Manuskriptdienst Jimi and Me Zu Besuch Bei Leon Hendrix in Los Angeles Autorin

Manuskriptdienst Jimi and Me Zu Besuch Bei Leon Hendrix in Los Angeles Autorin

SWR2 Tandem - Manuskriptdienst Jimi and me Zu Besuch bei Leon Hendrix in Los Angeles Autorin: Renate Maurer Redaktion: Ellinor Krogmann Regie: Günter Maurer Sendung: Montag, 22.02.2016 um 19.20 Uhr in SWR2 Wiederholung: Dienstag, 23.02.2016 um 10.05 Uhr in SWR2 __________________________________________________________________ Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Mitschnitte der Sendungen SWR2 Tandem auf CD können wir Ihnen zum größten Teil anbieten. In jedem Fall von den Vormittagssendungen. Bitte wenden Sie sich an den SWR Mitschnittdienst. Die CDs kosten derzeit 12,50 Euro pro Stück. Bestellmöglichkeiten: 07221/929-26030. Einfacher und kostenlos können Sie die Sendungen im Internet nachhören und als Podcast abonnieren: SWR2 Tandem können Sie ab sofort auch als Live-Stream hören im SWR2 Webradio unter www.swr2.de oder als Podcast nachhören: http://www1.swr.de/podcast/xml/swr2/tandem.xml Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de __________________________________________________________________ 1 MANUSKRIPT Atmo: Musik - Jimi Hendrix “It´s too bad” ( Gitarrenintro) Leon: People still call me Jimi, up the streets here to my office, What´s up Jimi? - Why that? I am Leon, I am sorry. Even my friends call me Jimi, by accident. And I went to London a couple of months ago, Jimis friends call me Jimi, they go: Jimi, it´s so good to see you again! And I: How much acid did you take? When they see me, it´s like they are seeing Jimi again, they wanna hug me… It´s weird, Jimi is so omnipresent, he is a powerful source, like Mozart and Beethoven. Sprecher overvoice Leon: Die Leute hier auf dem Weg zu meinem office nennen mich alle Jimi, Hey Jimi, wie geht´s ? - Wieso, ich bin doch Leon. Sogar meine Freunde nennen mich so, aus Versehen. Und vor ein paar Monaten in London auch Jimis Freunde: Jimi, toll dich wieder zu sehen. Und ich: wie viel LSD hast du denn genommen? Wenn sie mich sehen, ist es so, als ob sie wieder Jimi sähen, sie wollen mich umarmen. Es ist verrückt, Jimi ist so allgegenwärtig, eine mächtige Quelle, wie Mozart und Beethoven. Atmo: Jimi Hendrix singt - It's too bad - That my brother can't be here today It's too bad - That my brother can't be here today - Well, one time he came around to my house, you know - And I was kinda like outta my mind - And I sent him a-cryin' away Atmo: U-Bahn Berlin mit Ansage Sprecherin: Es ist Freitagabend in Berlin, kurz vor zehn, eine magisch schöne Oktobernacht. Die Gehsteige auf dem Weg zur U-Bahn übersät mit gelben, dreizackigen Ahornblättern. Atmo: U-Bahn Ansage Zoologischer Garten Sprecherin: Ich bin unterwegs zu Hendrix - zu Leon Hendrix, dem kleinen Bruder des großen Jimi. Heute abend wird er im Jazzclub Quasimodo auftreten, in einem Tribute Konzert des Gitarristen Randy Hansen. Atmo: Quasimodo Randy Hansen Musik - Leon Hendrix live Sprecherin: Randy, aus Seattle wie Jimi und Leon, aber von weißen Eltern, genießt bei uns den besten Ruf als Hendrix-Interpret und -Wiedergänger. Mit seiner Band fabriziert er einen erstklassigen Hendrix-Sound - mit all den raffinierten Griffen und Verrenkungen wie Jimi einst und einer fast verwechselbaren Stimme. Wer aber kennt bei uns schon Leon Hendrix? 2 Atmo: Ansage Randy - Leon Hendrix singt - Leon Hendrix live. This is a very special personality: Gitarrenintro “Hey, Joe...“ Leon singt „Hey Jimi“ Hey Jimi, what are you doing with your guitar in your hand - Hey Jimi, what are you doing with your guitar in your hand - I´m going to shoot my old lady, cause she is messing around with a guitar man… Sprecherin: Leon, geboren fast sechs Jahre nach Jimi, spielt Gitarre, aber nicht besonders gut. Schon gar nicht wie ein zweiter Hendrix. Und auch seine Stimme klingt ganz anders. Auf seiner ersten Deutschlandtournee mit Randy hat er ihm klugerweise das Gitarrespielen überlassen und singt nur. Die alten Klassiker: „Hey Joe“, „Purple Haze“, „Red House“. Er hat erst spät zur Musik gefunden, mit fünfzig. Leon (backstage): …cause I get married, I got out of the army, Jimy died, I got married, I had six kids, so I was stuck, working a job all the time. And then, when my kids grew up… one night, I was doing drugs and stuff and Jimi came to me in a dream or vision, he said: Leon, what are you doing? Sprecher overvoice Leon: Nach Jimis Tod habe ich geheiratet, sechs Kinder bekommen und war ständig am Arbeiten. Und dann, eines Nachts, die Kinder waren schon groß und ich unter Drogen, kam Jimi im Traum zu mir oder in einer Vision und sagte: Leon, was tust du eigentlich? Atmo: Quasimodo, Künstlergarderobe Sprecherin: Wir sitzen im rosa Licht der Künstlergarderobe des Berliner Jazzclubs. Leon im dunkelgrünen T-Shirt mit Jimis Kopf in der Afro-Wolke auf der Brust. Er ist liebenswürdig und gut gelaunt. Jimi, erzählt er, habe ihn aus dem Jenseits wachgerüttelt: Leon (backstage): Leon, what are you doing? I´m doing drugs and girls and stuff, I´am doing nothing with my life, me and my wife separated…I do create a talent and so I itched ! But finanally I persued my musical carreer, Jimi wanted me 40 years ago and I didn´t do it, but I do it now … Sprecher overvoice Leon: Ich mach mit Drogen und mit Frauen rum und ich mache nichts aus meinem Leben, seit der Trennung von meiner Frau. Ich musste etwas Kreatives machen und ich brannte darauf! Endlich hab ich meine musikalische Karriere verfolgt, das wollte Jimi schon vor 40 Jahren und ich hab´s nicht getan, aber jetzt tu ich´s Leon (backstage): Do you want me to do a sound check? Atmo: Musik - Cancion Playera (Modus Vivendi) Atmo: Camero Ave, Nachbarn, Vögel, Autos 3 Sprecherin: Los Angeles im Dezember. Blauer Himmel und ein grandioses Licht bei Temperaturen um die 18 Grad. Die Grapefruit-und Limonenbäume an der Camero Ave im hügeligen Viertel Los Feliz zeigen sich selbst zur Weihnachtszeit im frischesten Grün. Atmo: Krähen, Sirene, Nachbar ruft „Chico“ Sprecherin: Das Haus, in dem Leon mit seiner deutschen Freundin Jasmin wohnt, verschwindet fast hinter den gigantischen Dattel- und Königs-Palmen vor der Tür. Zur WG gehören Helmut, Jasmins allererster boyfriend aus München und zwei Pelztiere, zwei Hunde und zwei Katzen. Im Garten hinten hat Jasmins Sohn sein Quartier und Musikstudio, in dem er mit Musikern aus aller Welt die Mixturen für das eigene label zusammenbraut Atmo: Musik - Cancion playera Atmo: Haus Atmo innen ( LA Tierarzt). Jasmin, Leon, Helmut im Aufbruch. Jasmin: „Ach, Geld...“ Wortfetzen, Miauen Leon: I´m unhappy too…(lacht) Sprecherin: Mit Jimi ist Leon keine Sekunde lang zu verwechseln: braune, gelockte Haare, zum Zopf gebunden, Brille, Hipsterbart. Die Züge eher indianisch, als afrikanisch. Von der Cherokee-Indianerin der Vorfahren und der heller getönten Mutter Lucille hat er mehr abbekommen, als vom schwarzen Vater Al. Erstaunlich, wie geschmeidig er sich jenseits der Bühne in seinen schwarzen Jeans und Converse-Turnschuhen bewegt. Atmo: Leon - Close that door, Jasmin: No, he doesn´t have to…Leon lacht Leon: „I met Jasmin in 19…...wow.. It´s been 13 years. Oh, You are right. In 2000, we met. At a AA meeting. And then? - I fell in love. Sprecherin: Vor zwölf Jahren trafen sie sich in LA bei den Anonymen Alkoholikern und verliebten sich. Jasmin: Und da war er gerade ein halbes Jahr clean und ich war ein Jahr clean und wir haben uns irgendwie gemocht und dann sind wir zu meetings gegangen und das war ganz wunderbar - so war das Sprecherin: Jasmin kenne ich noch aus der Schulzeit in München, wir waren „beste Freundinnen“. Sie studierte Psychologie in LA und kämpfte viele Jahre mit einer Alkohol-und Heroinsucht, während sich Leon der Kombination Crack und Alkohol verschrieben hatte. 4 Leon: … so I´m been playing music since I met her and I owe all to her. She is my rock, my rock….she keeps me study and I preciate it. Atmo: Haus innen Sprecherin: Jasmin ist sein Felsen. Auch der feste Tagesrhythmus in der Cameron Ave, bestimmt von Jasmins täglichem Aufbruch zu ihrem Job als Psychotherapeutin in Beverly Hills und von Helmuts lässig hingezauberten Abendessen, tun Leon gut. Atmo: Haus innen. Helmut: Komm jetzt! Leon: Komm mit, Helmet usw. Jasmin .. Helmut: I close the door … Sprecherin: Auch wenn es ihn immer wieder auf die Straße zieht, in sein sogenanntes „Office“, oder wer-weiß-wohin... Atmo: Straße mit Krähen Sprecherin: Als Kind schon trieb er sich mit seinem Aufpasser Jimi bis spät nachts auf den Straßen und Feldern von Seattle herum. Leon: We used playing in the fields, we used go further then the fields, Jimi would take off and we got so much trouble, cause we wouldn´t come back until night fall, because Jimi was always on the move Sprecherin: Das war in den 50er Jahren und die Hendrix-Familie gehörte zu den Ärmsten unter den Armen im Viertel der Schwarzen, wo auch weiße und gelbe Einwanderer wohnten. Die Eltern, jung und schwere Trinker, ständig getrennt und wieder zusammen. Lucille, die Mutter entflieht den ewigen Kampfszenen zuhause gern ins Nachtleben und stirbt mit 32 an einem Milzriss. Vater Al, schon seit der Scheidung der Alleinerzieher, kommt von der Schicht und Kneipe erst um Mitternacht nachhause, manchmal auch gar nicht.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    15 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us