Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura)

Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura)

Nosferatu. Revista de cine (Donostia Kultura) Título: Filmografia Autor/es: Devesa, Dolores; Potes, Alicia Citar como: Devesa, D.; Potes, A. (1999). Filmografia. Nosferatu. Revista de cine. (29):88- 97. Documento descargado de: http://hdl.handle.net/10251/41126 Copyright: Reserva de todos los derechos (NO CC) La digitalización de este artículo se enmarca dentro del proyecto "Estudio y análisis para el desarrollo de una red de conocimiento sobre estudios fílmicos a través de plataformas web 2.0", financiado por el Plan Nacional de I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (código HAR2010-18648), con el apoyo de Biblioteca y Documentación Científica y del Área de Sistemas de Información y Comunicaciones (ASIC) del Vicerrectorado de las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones de la Universitat Politècnica de València. Entidades colaboradoras: Ai ni Yomigaeru Hi (E/ día en que vuelve el amor) (1923) ruko Sawamura, Koichi Katsugari . Nota: según otra fuente: guión e hi storia original: Hanabishi Kawamura. El tema del Dirección: Ke nji Mi zoguchi. Producción: Nikkatsu, estu­ film se inspiró en el terremoto que asoló la región de Tokio dios Mukójima (Tokio). Guión: Osamu Wakayama. Foto­ el 1 de septiembre de 1923. grafía: Toshimitsu Takasaka. Intérpretes: Kaichi Yama­ moto, Ki yoshi Mori , Yoshi suke Koizumi, Takeo Oguri , Shi­ geru Kido, Ki chiji Nakamura, Rokuro Uesugi, Satoru Shi­ Yoru (La noche) (1923) rakawa, Shi geru Mifune. Dirección y guión: Ke nji Mi zoguchi . Producción: Nikkatsu, estudios Mukójima (Tokio). Argumento: La pri­ Furusato 1 Kokyó (La rierra naral) ( 1923) mera parte está basada en la novela ameri cana de serie negra "The Beautiful Demon ", y la segunda en la narración del Dirección y gu10n: Ke nji Mi zoguchi . Producción: propio Kenji Mizoguchi "Yami no Sasayaki". Fotografía: Nikkatsu, estudios Mukójima (Toki o). Fotografía: Tomozo Junichiro Aojima. Dirección artística: Yoshiaki Kameha­ lwamura. Intérpretes: Kaic hi Yamamoto, Takeo Og uri, ra. Intérpretes: Koichi Katsuragi, Yone ko Saka i, Harue Mitsuaki Minami , Toyosaku Yoshida, Yoshi suke Koi zumi, Ichikawa, Kunio Gomi, Hiroshi Inagaki , Kaoru Yas use, Hat­ Akyo Miyajima, Ki chiji Nakamura suko Takahashi , Mariko Aoyama. Seishun no Yumeji (S ueños de j uvenrud) ( 1923) Chi to Rei (La sangre y el alma) (1923) Dirección y guión: Ke nji Mi zoguc hi. Producción: Dirección y guión: Ke nji Mi zog uc hi. Producción: Nikkatsu, estudios Mukójima (Toki o). Argumento: Novel a Nikkatsu, estudios Mukójima (Toki o). Argumento: Basado de Suenori Kozono. Fotografía: Hiroshi Watanabe. Intér­ en el relato "Das Fraulein von Scuderi " de Ernst Wilhelm pretes: Yoshi o Mi yajima, Yoneko Sakai, Tetsuya Yoshimu­ Hoffmann. Adaptación: Kosuseki Oizumi. Fotografía: Ju­ ra, Rokuro Uesugi, Kaichi Yamamoto, Yoshi suke Koizumi, nichiro Aojima. Dirección artística: Yoshiaki Kamehara. Harue lchikawa. Intérpretes: Ryotaro Mizushima (Unrai Otari), Yutaka Mi ­ masu (hija de Orari ), Chiyoko Eguchi , Harue Ichikawa, Mit­ suaki Minami. Jóen no Chimata (La ciudad del f uego) ( 1923) Dirección y guwn: Ke nji Mi zog uc hi. Producción: Tóge no Uta (La canción del desfiladero) (1 923) Nikkatsu, estudios Mukójima (Toki o) . Fotografía:Hiroshi Wa ta na be, Toshimitsu Takasa ka. Dirección artística: Dirección y guwn: Ke nji Mi zoguc hi . Producción: Yoshi ak i Ka me ha ra. Intérpretes: Mits ua ki Mina mi , Nikkatsu, estudios Daishogun (Kyoto). Argumento: Basado Takeo Oguri , Ki yoshi Mori , Yutaka Mimasu, Ki chiji Naka­ en la comedi a "Th e Image" de Jsabella Au gusta Gregory. Fo­ mura. tografía: Toshimitsu Takasaka. Dirección artística: Yo­ shiaki Kamehara. Intérpretes: Kai chi Yamamoto, Yutaka Mimasu, Haruko Sawamura, Ryotaro Mizushima, Toyosaku Haizan no Uta wa Kanashi (LLr triste canción de los vencidos) (1923) Yoshida, Matsuko Senoo. Dirección y guión: Ke nji Mi zoguc hi. Producción: Nikkatsu, estudi os Mukójima (Toki o). Argumento: Novela Kanashiki Hakuchi (El pobre imbécil) ( 1924) homónima de Aimi Hata. Fotografía: Junichi ro Aojima. In­ térpretes: Toyosaku Yoshida, Haruko Sawamura, Matsuko Dirección: Ke nji Mizoguchi . Producción: Nikkatsu, estu­ Senoo, Genichi Fujii , Kyoko Mi zuki , Yoshio Miyajima. dios Daishogun (Kyoto). Argumento: Según un as fu entes basado en un relato original de K.M. , y según otras basado en un re lato de autor no j aponés. Guión: Tatsuro Takahata. 813/813 - Rupimono (Una avenrura de Arsenio Lupin) ( 1923) Fotografía: Sho he i Hoda. Dirección artística: Yoshi aki Kamehara . Intérpretes: Yoshi suke Ko izumi (deficiente Dirección: Kenji Mi zoguchi . Producción: Nikkatsu, estu ­ mental), Yoneko Sakai (dueña del bar), Koichi Katsuragi, dios Mukójima (Toki o). Argumento: Novela homónima de Kaoru Wakaba, Masujiro Takagi. la colección sobre e l personaje fi cti c io de Arseni o Lupin creado por Maurice Leblanc. Guión: Soichiro Tanaka, Kenji Mi zoguchi . Fotografía: Toshimitsu Takasaka. Intérpretes: Akatsuki no Shi (La muerte al amanecer) (1924) Mitsuaki Minami , Tsuruku Segawa, Toyosaku Yoshida, Hiro­ ki Hoshino, Mariko Aoyama, Kuriji ro Fujiwara. Dirección: Kenji Mi zoguchi . Producción: Nikkatsu, estu ­ dios Daishogun (Kyoto). Guión: Matsu lto. Fotografía: Seii chi Uchida. Intérpretes: Ryotaro Mi zushima, Yoshi zuke Kiri no Mi nato (El puerro de las nieblas) ( 1923) Koizumi, Haruko Sawamura, Utako Suzuki, Shigeru Kido. Dirección: Kenj i Mi zoguchi . Producción: Nikkatsu, estu­ di os Mukójima (Toki o). Argumento: Según la obra teatral Gendai no Joo (La reina de los tiempos modernos) (1 924) de Eugene O'Neill "Arma Chrisri e". Guión: Soichiro Ta­ naka. Fotografía: Junichiro Aojima. Intérpretes: Haruko Dirección: Kenji Mi zoguchi. Producción: Nikkatsu, estu ­ Sewamura (Oba) , Eijiro Mori (Katsuj i), Kaichi Yamamoto dios Daishog un (Kyoto). Argumento y Guión: Minoru (v iejo marinero), Harue lchikawa (Otsume). Murata. Fotografía: Seii chi Uchida. Intérpretes: Yoneko Sakai (Kimie Kawajima), Mitsuaki Minami (!shikawa ), Yu ­ taka Mimasu, Kyoko Chigusa. Haikyo no Naka (En las ruinas) ( 1923) Dirección y adaptación: Kenji Mi zoguchi . Producción: Josei wa Tsuyoshi (Las mujeres son fuertes) (1924) Nikkatsu, estudios Mukójima (Toki o). Argumento: Según el relato de Gando Kasura basado en un hecho real. Guión: Dirección: Kenji Mi zoguchi . Producción: Nikkatsu, estu­ Hanabi shi Kawa mura. Fotografía: Toshimitsu Tokasaka. dios Daishogun (Kyoto). Argumento: Basado en un hecho Intérpretes : Kaichi Yamamoto, Yoshi suke Koi zumi , Ha- real del que se hi zo una representación "s hinpa ". Guión: NOSFERATU 29 Departamento de guioni stas de la Nikkatsu. Fotografía: Seii­ Daichi wa Hohoemu (La sonrisa de nuestra tierra) ( 1925) chi Uch id a. Intérpretes: Denmei Suzuki (Omatsu) , Kyoto Mizuki , Junichi Kitamura, Genichi Fujii. Dirección: Primera Parte: Kenji Mi zoguchi ; segunda parte: Osamu Wakayama; tercera parte: Kensaku Suzuki . Produc­ ción: Nikkatsu, estudios Daishogun (Ky oto). Argumento: Jinkyo (El mundo de aquí abajo) ( 1924) Basado en un narración de Mamosuke Yoshida publicada y premi ada por el diario "Asahi Shinbun". Guión: Suichi Hala­ Dirección: Kenji Mizoguchi. Producción: Nikkatsu, estu­ moto. Fotografía: Primera parte: Tatsuyuki Yokada; segun ­ dios Daishogun (Kyoto). Argumento: Basado en la obra da parte: Seii chi Uchida; tercera parte: Saburo !sayama y Sei­ teatral de Ángel Guimera "Terra Baixa". Guión: Soichiro go Kiga. Intérpretes: Eiji Nakano (Keiichi Murara) , Eiji Tanaka. Adaptación: Kaoru Osanai. Fotografía: Seiichi Takag i (profesor Murara) , Yóko Umemura, Yutaka Mimas u, Uchidi. Intérpretes: Demei Suzuki (Rozuko), Eiji Takaji Yoshiko Okada, Yasunaga Hi gashibojo, lyokichi Kondo. (Nomura) , Kumeko Urabe (Omatsu), Kyoto Mizuki, Junichi Kitamura, Genichi Fujii. Shirayuri wa Nageku (El llanto del crisantemo blanco) ( 1925) Shichimencho no Yukue (En busca de una pavita ) (1924) Dirección: Kenji Mi zoguchi . Producción: Nikkatsu, estu ­ dios Daishogun (Kyoto). Argumento: Basada en un a narra­ Dirección: Kenji Mizoguchi. Producción: Nikkatsu, estu­ ción de John Galsworthy. Guión: Ryunosuke Shimuzu. Foto­ di os Daishogun (Kyoto). Argumento: Basado en un a narra­ grafía: Tatsuyuki Yo kota. Intérpretes: Yoshiko Okada ción poli cíaca americana. Guión: Shuichi Hatamoto. Foto­ (Oyoshi), Iyokichi Kondo (Keikichi) , Eiji Takagi (Senta) , grafía: Seii chi Uc hida. Intérpretes: Yutaka Mimasu (de tec­ Morio Mikoshiba, Kaichi Yamamolo. tive), Hiroshi lnagaki , Yoshisuke Koizumi, Junichi Kitamura, Yoshiko Tokugawa, Eiji Takagi. Akai Yfihi ni Terasarete ( Bajo los rayos rojos del sol poniente) ( 1925) Samidare Zoshi (Lluvia de mayo y papel de seda) ( 1924) Dirección: Kenji Mi zoguchi (primera parte); Genjiro Saegu­ Dirección: Kenji Mizoguchi . Producción: Nikkatsu, estu­ sa (segunda parte). Producción: Nikkat su, estudios Dai sho­ dios Daishogun (Kyoto). Argumento: Basado en una repre­ gun (Kyoto). Argumento: Takeshi Nagasaki . Guión: Suichi sentación "s hinpa" escrita por el propio Koju Yokoyama. Hatamoto. Fotografía: Tatsuyuki Yokota, Intérpretes: Eiji Guión y Adaptación: Koju Yokoyama. Fotografía: Seiichi Nakano (espía), Kunio Watanabe (espía), Mitsuaki Minami Uch ida. Intérpretes: Utako Suzuki (Kashiku), Teruko Kat­ (espía), Shinkichi lto (espía), Yóko Umemura (cama rera ), sura ( Tsuru ), Hiroshi lnagaki, Yutaka Mimasu, Harue Komako Sunada, Shinichiro Komura, lyokuchi Kondo. Ichikawa, Morio Mikoshiba, Kunijiro Fujiwara. Nota: Primer "jidai-eiga" (película de ambientación hi stórica) realizada por Kenji Mizoguchi . Gaijo no Suketchi

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    11 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us