Livanjski Sir 6.00 Km - Sir U Maslinovom Ulju 6.00 Km - Kajmak 6.00 Km - Dimljena Ćuretina/Piletina 6.00 Km - Goveđi Pršut 7.00 Km - Pileća Salata 8.00 Km

Livanjski Sir 6.00 Km - Sir U Maslinovom Ulju 6.00 Km - Kajmak 6.00 Km - Dimljena Ćuretina/Piletina 6.00 Km - Goveđi Pršut 7.00 Km - Pileća Salata 8.00 Km

PREDJELA - TRAVNIČKI SIR – SJENIČKI MLADI 4.00 KM - LIVANJSKI SIR 6.00 KM - SIR U MASLINOVOM ULJU 6.00 KM - KAJMAK 6.00 KM - DIMLJENA ĆURETINA/PILETINA 6.00 KM - GOVEĐI PRŠUT 7.00 KM - PILEĆA SALATA 8.00 KM SUPE I ČORBE - BEGOVA ČORBA 4.00 KM - TELEĆA ČORBA 4.00 KM - MAĐARICA ČORBA 4.00 KM - SUPA (GOTOVA) 3.00 KM BOSANSKA JELA - PAČE (kuhano meso glavuše i koljenice) 8.00 KM - GULAŠ (kuhana govedina od plećke ili vrata, gljive, paprika, luk) 8.00 KM - SITNI ĆEVAP (dinstano juneće meso, paradaj sos, paprika, riža) 8.00 KM - LEŠO TELETINA (kuhana teletina sa povrćem) 8.00 KM - KLEPE 10.00 KM TOPLA PREDJELA - KAJGANA 3.00 KM - PURA (sa sirom – pavlakom) 5.00 KM - OMLET SA SIROM 6.00 KM - ŠPAGETE BOLOGNESE 8.00 KM - OMLET SA ŠAMPINJONIMA 8.00 KM - ŠAMPINJONI NA ŽARU 8.00 KM - PILEĆA MASLENICA 8.00 KM - POHOVANI SIR 8.00 KM - BUREK 5.00 KM - UŠTIPCI U KOMPLETU (2 OSOBE) 15.00 KM - UŠTIPCI U KOMPLETU (4 OSOBE) 30.00 KM PIZZA - PIZZA MARGARITA 8.00 KM - PIZZA VEGETERIANA 8.00 KM - PIZZA CAPRICIOZA 8.00 KM - PIZZA BAZENI 10.00 KM HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU JELA / BREAD IS INCLUDED IN THE PRICE OF THE MEAL STARTERS - TRAVNIK CHEESE 4.00 KM - LIVNO CHEESE 6.00 KM - EDAMER CHEESE 6.00 KM - KAYMAK - (CRAMY CHEESE) 6.00 KM - SMOKED TURKEY/CHICKEN 6.00 KM - BEEF SMOAKED HAM 7.00 KM - CHICKEN SALAD 8.00 KM SOUPS AND BROTHS - BEY'S SOUP (thick bosnian okra & chicken soup with vegetables) 4.00 KM - VEAL SOUP (boiled quality veal meat with mix of vegetables) 4.00 KM - MAĐARICA (hungarian chilly soup) 4.00 KM - BEEF BROTH (instant beef or chicken broth) 3.00 KM BOSNIAN TRADITIONAL DISHES - PAČE (boiled meat - veal feet and shank, pepper, garlic, vinegar) 8.00 KM - GULAŠ (cubed beef, chopped onions, garlic, tomato sauce) 8.00 KM - SITNI ĆEVAP (chopped beef and onions, garlic, red pepper, rice) 8.00 KM - LEŠO TELETINA (boiled veal meat with mix of vegetables) 8.00 KM KLEPE (Bosnian minced meat dumplings, sour cream and garlic) 10.00 KM WARM STARTERS - SCRAMBLED EGGS 3.00 KM - POLENTA (with cheese – milk cream) 5.00 KM - OMELETTE WITH CHEESE 6.00 KM - SPAGHETTI BOLOGNESE 8.00 KM - OMELETTE WITH MASHROOMS 8.00 KM - GRILLED MASHROOMS 8.00 KM - CHICKEN „MASLENICA“ (chicken, cheese, mashroom sauce) 8.00 KM - BREADED CHEESE 8.00 KM - BUREK - MEAT PIE 5.00 KM - FRITTERS - FRIED DOUGH BALLS WITH CREAM (2 PERSON SET) 15.00 KM - FRITTERS - FRIED DOUGH BALLS WITH CREAM (4 PERSON SET) 30.00 KM PIZZA - PIZZA MARGARITA 8.00 KM - PIZZA VEGETERIANA 8.00 KM - PIZZA CAPRICCIOSA 8.00 KM - PIZZA BAZENI 10.00 KM HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU JELA / BREAD IS INCLUDED IN THE PRICE OF THE MEAL RIBLJI SPECIJALITETI HLADNA PREDJELA - SALATA OD MORSKIH PLODOVA 12.00 KM - SALATA OD HOBOTNICE 16.00 KM TOPLA PREDJELA - RIŽOTO OD MORSKIH PLODOVA 13.00 KM - ŠPAGETI OD MORSKIH PLODOVA 13.00 KM R I B E - SRDELE SA POMFRITOM 10.00 KM - OSLIĆ – FILE 10.00 KM - MOL – FILE 12,00 KM - LOSOS – FILE 25.00 KM - GAMBORI POHOVANI (MESO RAKA) 25.00 KM - MESO RAKA 25.00 KM - TUNA – FILE 25.00 KM - PASTRMKA POTOČNA 1 KOM 9.00 KM - PASTRMKA POTOČNA 2 KOM 16.00 KM - LIGNJE C4 - PATAGONIKA 16.00 KM - POHOVANE LIGNJE C4 - PATAGONIKA 18.00 KM - ORADA 15.00 KM - BRANCIN 15.00 KM - RIBLJA PLATA „BAZENI“ ZA 2 OSOBE 35.00 KM - ŠKAMPI NA ŽARU 40.00 KM - ZUBATAC 1 KOM 60,00 KM SAČ PEČENJA - JANJETINA SA RAŽNJA 1 kg (¼ kg - 7.00 KM) 30.00 KM - TELETINA SA KROMPIROM ISPOD SAČA 1 kg (¼ kg – 12 KM) 48.00 KM MESA NA ŽARU - ĆEVAPČIĆI 5/1 (SOMUN-HLJEB) 4.00 KM - ĆEVAPČIĆI 10/1 (SOMUN-HLJEB) 8.00 KM - ĆEVAPČIĆI 10/1 SA KAJMAKOM 10.00 KM - PLJESKAVICA (SOMUN-HLJEB) 8.00 KM - PLJESKAVICA SA KAJMAKOM (SOMUN-HLJEB) 10.00 KM - PILEĆI FILETI 8.00 KM - RAŽNJIĆI 12.00 KM - ĐULBASTIJA (teleća grilovana šnicla sa pomfritom) 14.00 KM - TELEĆA JETRA 14.00 KM - MJEŠANO MESO (kotlet, ražnjići, pileći fileti, ćevapi sa pomfritom) 15.00 KM HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU JELA / BREAD IS INCLUDED IN THE PRICE OF THE MEAL FISH SPECIALTY COLD STARTERS - SEA FRUITS SALAD 12.00 KM - OCTOPUS SALAD 16.00 KM WARM STARTERS - RISOTTO MADE OF SEA FRUITS 13.00 KM - SPAGHETTI MADE OF SEA FRUITS 13.00 KM F I S H - SARDINES OR PILCHARD WITH FRENCH FRIES 10.00 KM - HAKE – FILLET 10.00 KM - MOL ADRIATIC FISH – FILLET 12.00 KM - SALMON – FILLET 25.00 KM - PRAWNS BREADED (CRABMEAT) 25.00 KM - CRAB MEAT / CRAYFISH MEAT 25.00 KM - TUNA – FILLET 25.00 KM - TROUT 1 PIECE 9.00 KM - TROUT 2 PIECES 16.00 KM - SQUIDS C4 - PATAGONICA 16.00 KM - BREADED SQUIDS C4 - PATAGONICA 18.00 KM - ORADA GILTHEAD 15.00 KM - BRANCIN SEA PERCH 15.00 KM - FISH PLATTER „BAZENI“ (2 PERSONS) 35.00 KM - ROASTED SCAMPI (SHRIMP) 40.00 KM - DENTEX (TOOTH FISH) 1 PIECE 60.00 KM ROASTED DISHES - ROASTED LAMB ON A SPIT - ROTISSERIE 1 kg (1/4 kg – 7.00 KM) 30.00 KM - ROASTED VEAL UNDER THE BELL 1 kg (1/4 kg – 12.00 KM) 48.00 KM GRILLED MEAT - ĆEVAPČIĆI 5/1 (grilled dish of minced meat in somun with onions) 4.00 KM - ĆEVAPČIĆI 10/1 (grilled dish of minced meat in somun with onions) 8.00 KM - ĆEVAPČIĆI 10/1 WITH KAYMAK (clotted cream) 10.00 KM - PLJESKAVICA – BOSNIAN BURGER (with somun bread) 8.00 KM - PLJESKAVICA WITH KAYMAK CREAM (somun bread) 10.00 KM - CHICKEN FILET 8.00 KM - RAŽNJIĆI (grilled veal meat on the stick) 12.00 KM - ĐULBASTIJA (grilled veal steak with onions and french fries) 14.00 KM - VEAL LIVER 14.00 KM - MIXED MEAT (cottlet, veal on the stick, ćevapi, chicken filet, side dish) 15.00 KM HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU JELA / BREAD IS INCLUDED IN THE PRICE OF THE MEAL GLAVNA JELA - VEGETERIJANSKA PLATA 10.00 KM (gljive na žaru, pohovani sir, grilovano povrće, riža) - PILETINA U KARI SOSU 10.00 KM - NATUR ŠNICLA 15.00 KM (teleća šnicla u saftu, prilog pomfrit i povrće) - BEČKA ŠNICLA 15.00 KM (pohovana teleća šnicla, prilog pomfrit i majonez) - PARIŠKA ŠNICLA 15.00 KM (teleća pohovana šnicla, prilog pomfrit, limun, tartar sos) - TELEĆI KOTLETI (prilog pomfrit, gljive, luk) 16.00 KM - JEGER ŠNICLA (LOVAČKA) 16.00 KM (teleća šnicla u saftu od gljiva i paprika, prilog pomfrit ili riža ili povrće) - TELEĆA MUČKALICA 16.00 KM (teleće meso na rezance, luk, ljuta paprika, paradajz, kajmak) - BANJALUČKA ŠNICLA 16.00 KM (teleća grilovana šnicla sa sirom, prilog pomfrit ili povrće) - PEFER STEK 17.00 KM (grilovani juneći stek, zeleni biber, puter, prilog pečeni krompir) - BOSANSKI ODREZAK 18.00 KM (teleća rolovana šnicla pohovana na bečki način, punjena kajmakom, pršutom i sirom, prilog pečeni krompir, tartar sos, i dr.) - TELEĆI MEDALJONI (mekani teleći file sa gljivama i dr. prilogom) 18.00 KM - SOTESTROGANOV 18.00 KM (biftek, kiseli krastavci, crveni luk, šampinjoni, bijelo vino, vrhnje za kuhanje, prilog: riža, kajmak ili ljuta paprika) - RAMSTEK (prilog pomfrit, luk, ajvar) 18.00 KM - ŠNICLA NA KUĆNI NAČIN 18.00 KM (teleća šnicla u saftu punjena kajmakom i pršutom, gljive i prilog po želji) - BIFTEK (prilog jaje na oko ili puter) 30.00 KM - ŠATOBRIJAN (2 OSOBE) - dupli biftek, voće, tost, više vrsta priloga 50.00 KM - MEDALJON NA KUĆNI NAČIN (2 OSOBE) 35.00 KM (medaljoni u saftu, pura, gljive na žaru, travnički sir, pavlaka, prilog po želji) - PLATA „BAZENI“ (2 OSOBE) 35.00 KM (teleći kotleti, ražnjići, pileći file, ćevapi, banjalučka šnicla, prilog luk, pomfrit) HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU JELA / BREAD IS INCLUDED IN THE PRICE OF THE MEAL MAIN COURSES - VEGETARIAN PLATTER 10.00 KM (grilled mashrooms, breaded cheese, grilled vegetables, rice) - CHICKEN IN CURRY SAUSAGE 10.00 KM - NATUR STEAK 15.00 KM (veal steak in sauce, french fries and vegetables) - WIENER SCHINTZEL 15.00 KM (breaded veal chop, french fries, mayonnaise) - PARISIAN STEAK 15.00 KM (breaded veal chop, french fries, lemon, tartar sauce) - VEAL CUTLETS (french fries, mashrooms, onion) 16.00 KM - JAEGER SCHNITZEL (HUNTER SCHNITZEL) 16.00 KM (veal chop with a mashroom gravy and peppers sauce, french fries or rice) - VEAL „MUČKALICA“ 16.00 KM (a stew made of veal meat cuts, onions, chilly peppers, vegetables, kaymak) - „BANJALUČKA“ STEAK 16.00 KM (grilled veal chop with cheese, french fries or vegetables ) - PEFER STEAK 17.00 KM (grilled baby beef steak, pepper, butter, roasted potato) - BOSNIAN STEAK 18.00 KM (rolled veal chop, vienna-style breaded, stuffed with kaymak cream, dry beef ham and cheese, with roasted potato, tartar sauce, etc.) - VEAL MEDALLIONS (tender veal fillet with mashrooms and side dish) 18.00 KM - SOTESTROGANOV 18.00 KM (beefsteak, pickled cucumbers, onions, champignons, white wine, sour cream, side dish: rice, kaymak cream or chilly pepper) - RAMSTEAK (side dish: french fries, onion, ajvar appetizer) 18.00 KM - HOMEMADE STEAK 18.00 KM (veal chop in sauce filled with kaymak and dry beef meet, mashrooms, side dish) - BEEFSTEAK (side dish: fried eggs or butter) 30.00 KM - CHATEAUBRIAND (FOR 2) – double beefsteak, fruits, toast, side dish) 50.00 KM - HOMEMADE MEDALLIONS (FOR 2) 35.00 KM (medallions in sauce, polenta, grilled mashrooms, travnik cheese, pavlaka sour cream, side dish) - HOME PLATTER „BAZENI“ (FOR 2) 35.00 KM (veal cutlets, grilled veal on the stick, chicken fillet , ćevapi, banjalučka chop, onion, french fries) HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU JELA / BREAD IS INCLUDED IN THE PRICE OF THE MEAL P R I L O Z I - POMFRIT 3.00 KM - PEČENI KROMPIR 3.00 KM - BLITVA 3.00 KM - MIJEŠANO VARIVO 3.00 KM - OSTALI PRILOZI 3.00 KM - HUMUS 4.00 KM S A L A T E - PILEĆA SALATA 8.00 KM - KUPUS 3.00 KM - PARADAJZ 3.00 KM - KRASTAVAC 3.00 KM - LUKMIRA 4.00 KM - ŠOPSKA 4.00 KM - PEČENE PAPRIKE 4.00 KM - AJVAR 3.00 KM - CVEKLA 3.00 KM - OSTALE SEZONSKE SALATE 3.00 KM D E S E R T I - BAKLAVA 3.00 KM - TUFAHIJA 3.00 KM - VOĆNA SALATA 3.00 KM - PALAČINCI – 2 KOMADA 3.00 KM - SLADOLED 4.00 KM HLJEB JE URAČUNAT U CIJENU

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    8 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us