LSI COP IMP VOL 1-4 Definitiva

LSI COP IMP VOL 1-4 Definitiva

sgrüiaa 5 zvitt LSI Lessico dialettale della Svizzera italiana LSIvol5 821-874 Z 27-07-2004 13:46 Pagina 821 821 z zá, zaa ≠ assaa gne (Cabbio) ‰ beverone a base di tritello, crusca o farina di qualità scadente, che si √abadaa (Lumino, Cavergno, Linescio), √a- somministra alle bestie ammalate (Someo). badè (Airolo) v. π Mettere assieme, dare forma, sagomare (Lumino) ‰ lavorare alla √abaiòn, √abaiún ≠ √abaión bell’e meglio, arrangiarsi (Cavergno) ‰ calpe- √abatè ≠ ≈abetá stare, schiacciare (Linescio). √abel ≠ sciabol ∑ –ss, vestirsi, rassettarsi (Airolo). zabéta ≠ ≈abèta √abadana s.f. π Donna maldestra (Isone). √abetá ≠ ≈abetá √abéta, √abèta ≠ ≈abèta √abadè ≠ √abadaa √abetaa ≠ ≈abetá √abadéi ≠ √ebedèi √abetada ≠ ≈abetada √abadéri s.m. π Disordine (Osogna). √abetamént ≠ ≈abetamént ≠ ≈abèta √abadérum, √abaérum s.m. π Calpesta- √abète mento, calpestio (Linescio). √abetón, √abetún ≠ ≈abetón zabiòta s.f. π Guscione, castagna vuota √abaérum ≠ √abadérum (Menzonio, Coglio, Maggia). √abaión, √abaiún; sabaión (Chironico, Me- zabiött (VMa.), zebiött (Cavergno) s.m. π socco), sambaión (Malc., Grancia, Cabbio, Guscione, castagna vuota ‰ chiacchierone Mesocco), sambaiún (Bellinzona, Balerna), (Peccia). √abaiòn (Ludiano), √ambaglióm (Intragna), zablücch s.m. π Sporgenza rocciosa (Oli- √ambaión (Arbedo-Castione, Lumino, Ons., vone). Brissago, Rovio), √ambaiún (Mendr.), √am- zabó, zabò, zab∑, zabói ≠ sabó bión (Melide), √ambugliún (Someo) s.m. π Zabaione ‰ bevanda dolce a base di panna o zabolón s.m. π Imbecille, babbeo (Dalpe). di latte (Chironico) ‰ bevanda preparata con zabòtt s.m. π Fanghiglia di neve, bioscia farina di granoturco tostato aggiunta al lat- (Comologno) ‰ terreno paludoso (Auressio, te freddo o al vino (Ons.) ‰ bevanda ottenuta Gresso). facendo cuocere oppure diluendo nel mosto zabrónigh ≠ sabrónigh dolce o nel vino farina di cereali, farina di ca- zaburói, zabürói (Broglio), zambrói (Peccia), stagne, polentina di farina di castagne (Bel- π linzona, Malc., Grancia, Rovio) ‰ bevanda zibrúi (Someo) s.m.pl. Scarpe grosse, pe- preparata con farina di castagne mescolata a santi, scarponi¡ Sing. individuo che cammina vino, zucchero e latte (Mendr.) ‰ sorta di po- con passo lento, pesante (Broglio). lentina preparata con aceto e farina di casta- zabürói ≠ zaburói LSIvol5 821-874 Z 27-07-2004 13:46 Pagina 822 zaca 822 zaca s.f. π Tacca, intaglio, piccola incisio- (Medeglia, Isone, Camorino, Preonzo, Arbe- ne (Lumino). do-Castione, Malc.) ‰ irritare il viso radendo- za≤a s.f. π Mestolo per attingere l’acqua si con un rasoio non ben affilato (Bironico) ‰ (Cavergno, Bignasco). sbocconcellare, mangiucchiare (Balerna) ‰ bisticciare, litigare ‰ provocare, punzecchia- √aca ≠giaca re, aizzare, attaccare briga, infastidire (Me- √acá v. π Togliere le gemme (Semione). deglia, Camorino, Lumino, Biasca, Ludiano, zacaa (Contra) v. π Cadere ‰ chiudere, Camignolo, Bedano, circ. Tesserete, Sonvico, sbattere la porta. Lugano, Balerna, Cama, Mesocco, Soglio) ‰ contraddire, brontolare, criticare, rimprove- zacaa, za≤aa ≠ zecaa rare (Medeglia, Lumino, Biasca, Menzonio, √acada ≠ sgia≤ada Cavergno, Losone, Camignolo, Arosio, Cima- zacágn1 (Camorino, Lumino, Campo VMa., dera, Sonvico, Rovio, Roveredo Grig.) ‰ esse- Roveredo Grig.), zechégn (Roveredo Grig.) re puntiglioso, pedante (Balerna) ‰ cicalare s.m. π Individuo molesto, noioso, brontolo- (Torricella-Taverne). ne, punzecchiatore. zacágn2 s.pl. π Scuse, pretesti, cavilli (Ca- zacagnaa ≠ zacagná mignolo). zacagnada (Lumino, Biasca, Menzonio, Ro- 1 zacagna (Losone, Torricella-Taverne, Gra- veredo Grig., Grono), zacagnade (Medeglia), vesano, Arosio, Cimadera, Sonvico, Rovio, zachignada (Cadempino, Lamone), zanchi- π Roveredo Grig.), zichigna (Balerna) s.m. gnada (Gandria), zanchignade (Medeglia), Brontolone (Losone, Torricella-Taverne, Aro- zechignada (Soazza) s.f. π Taglio malfatto, sio, Sonvico, Rovio, Roveredo Grig.) ‰ indi- irregolare, grossolano (Medeglia) ‰ irritazio- viduo noioso, dispettoso, molestatore, litigio- ne, escoriazione al viso causata da una catti- so (Gravesano, Cimadera, Balerna, Roveredo va rasatura, eseguita con un rasoio non ben Grig.). affilato (Gandria) ‰ disputa, lite (Medeglia, 2 π zacagna , zachigna s.f. Malessere, fiac- Biasca, Cadempino, Lamone, Grono) ‰ pun- chezza (Mesocco). zecchiatura (Lumino) ‰ brontolio continuo zacagná (Medeglia, Isone, Bellinzona, Sot- (Roveredo Grig., Soazza) ‰ rimprovero, sgri- toC.), zacagnaa (Camorino, Lumino, Biasca, data (Menzonio). Menzonio, Verscio, Cavigliano, Losone, Lo- carno, Minusio, circ. Taverne, Malc., Rovere- zacagnade ≠ zacagnada do Grig.), zacagnè (Rossura, Mesocco), zaca- zacagnatt (Camignolo), zechignatt (Biasca) gnèe (Lodrino, Cavergno), zachigná (Semio- π Aizzatore, provocatore. ne, Leontica, Cadempino, Lugano, Balerna), s.m. zachignaa (Lumino, Bironico, Lamone), za- zacagnè, zacagnèe ≠ zacagná chignè (Ludiano, Soglio), zachignèe (Oso- gna), zacogná (Melide), zacognaa (Intragna, zacagnín (Gravesano, circ. Tesserete, Luga- Brissago, Locarno, Agno), zacognèe (Caver- no), zachignín (Lugano) s.m. π Attaccabri- gno), zacugná (Lugano, Rovio), zancagnaa ghe. (Sonogno), zanchigná (Medeglia, Isone), zan- zacagnón s.m. π Brontolone, criticone (Bia- chignaa (Camorino, Arbedo-Castione), zan- sca, Rossura, Camignolo, Roveredo Grig.) ‰ chignèe (Preonzo, Lodrino), zanghigná (Pol- persona noiosa (S. Vittore). legio), zechegnaa (Roveredo Grig.), zechi- √acala v. π Svignarsela (Airolo). gnaa (Biasca, Mugena), zichigná (Balerna, zacaprutt s.m. π Saccapane, tascapane Cama), √ichigná (Balerna), zichignaa, √ichi- (Balerna). gnaa (Malc.), zinchigná (Buseno) Ω zacognii zacar s.m. π Strumento da taglio con la la- (Gerra Verz.) v. π Intaccare, incidere mi- ma intaccata, consumata (Rovana) ‰ indivi- nutamente superfici di legno (Isone, Preon- duo rozzo, grossolano (Campo VMa.) ‰ bam- zo, Lodrino, Malc.) ‰ guastare, intaccare il fi- bino, ragazzo (Cavergno). lo della lama della falce (Mugena) ‰ tagliare, zacará (Bodio), zacaraa (Rovana), zacarè tagliuzzare malamente, in modo irregolare (Giornico, Rossura) v. π Tagliare male, LSIvol5 821-874 Z 27-07-2004 13:46 Pagina 823 823 zacunada sbiasciare: delle forbici (Rovana) ‰ falciare √achéte ≠ giachéta malamente (Campo VMa.). √achétt, √achètt ≠ giachétt ∑ –ss, altercare, litigare (Lev.). √achígn ≠ giachín zachigna ≠ zacagna2 zacaraa ≠ zacará zachigná, zachignaa ≠ zacagná zacaráo agg. π Intaccato: della lama di zachignada ≠ zacagnada uno strumento da taglio (Rovana). zachignè, zachignèe ≠ zacagná zachignín ≠ zacagnín zacardín ≠ zigherlígn ≠ giachín zacarè ≠ zacará √achín zachinn ≠ √echín zacarèda s.f. π Alterco, litigio (Rossura). √a≤ígn ≠ giachín zacaréla s.f. π Incrostazione, pallottola di zacogná ≠ zacagná sterco o sporcizia nel pelo o nella lana (Se- π mione, Leontica). zacógna s.f. Prato dalla superficie mol- √acarèla (Bellinzona, Lumino, Pollegio, Ai- to irregolare (Bondo). rolo, Locarno, Davesco-Soragno, Melide, Ro- zacognaa, zacognèe, zacognii ≠ zacagná vio, Mendr.), √e≤erèla (Biasca) s.f. π Man- zacòi ≠ cazzòi dorla spaccarella, dal guscio morbido e sotti- π le ‰ arachide (Pollegio). zacol s.f. Donna brontolona (Broglio). π zacarín s.m. π Poveraccio, disgraziato zacóm (Lavertezzo) s.m. Legno grezzo (Chironico). usato per fare le stecche della gerla ‰ estre- mità della ritorta usata per legare i covoni. zacarina, √acarina, √acarine ≠ sacarina zacaró ≠ inzechelò √acón ≠ giacón zacaròla, zacaröla ≠ zücaröla zaconada s.f. π Bacchettata (Sonogno). π zacarús agg. π Arido, con chiazze di terra zacorlaa v. Litigare, altercare, conten- rossa, secca: di prato (Poschiavo). dere (Malc.). π ◊ácata (fratèli –) locuz.s. π Scherz. barbie- zacot® agg. Grosso e tozzo: di dito (Men- ri (Lugano). zonio). zacatarí (Linescio), zagataríi (Rovio), zaga- zacra ≠ zacri terí (Lugano) s.f.pl. π Chincaglierie. zacrada s.f. π Lavoro eseguito malamen- 1 √a≤≤ ≠ giacch te, pasticcio (Sobrio). √acch1 (Lodrino, SottoC.), √ago (Bell., Airolo, zacri (Personico, Sobrio, Rossura, Calpiogna, Ponte Tresa, circ. Tesserete, Lugano, Men- Osco, Bedretto, Brione s. Minusio), zacra π drisio), √ègo (Montagnola) s.m. π Porta- (Leontica) s.f.pl. Incrostazioni di sterco mento, piglio, disinvoltura, abilità, dimesti- nel pelo o nella lana (Personico, Bedretto) ‰ chezza, attitudine, grazia, eleganza ‰ ener- sudiciume corporeo (Sobrio) ‰ lattime, crosta gia, decisione (Airolo) ‰ forma, foggia di un lattea (Calpiogna) ‰ caccole del naso (Sobrio, vestito (Ponte Tresa), di una pettinatura Osco) ‰ nodi, grovigli sudici che si formano (Lugano). nei capelli (Rossura, Brione s. Minusio) ‰ ca- ∑ Truá ul –, trovare la soluzione, il bando- pelli arruffati, scarmigliati (Leontica). lo (Lugano). zacró ≠ inzechelò √acch2 (CentoV., Verz.), tacch (Verz.) s.m. gerg. π Fiammifero. zacrón s.m. π Pasticcione (Sobrio). √acch ≠ giacch1 zacugná ≠ zacagná √acún ≠ giacón √acch e tracch (in un –) locuz.avv. π In un attimo, rapidamente (Poschiavo). zacuná v. π Scozzonare, domare, adde- strare (Poschiavo). zaché, zachè ≠ nonsoché zacunada s.f. π Scozzonatura, addestra- zacher s.m. π Bastone, randello (Verz.). mento (Poschiavo). LSIvol5 821-874 Z 27-07-2004 13:46 Pagina 824 zadásc 824 zadásc ≠ sedásc Disordine, confusione, guazzabuglio ‰ ciar- zadasciaa ≠ sedasciá pame. zadèss ≠ dessadèss zafaría ≠ zafería zafa (Isone, Camorino, Sementina, Arbedo- zafe ≠ zafa Castione, Broglio, Cavigliano, Brissago, Lo- zafè ≠ zafá carno, Lug., Stabio, Muggio), zafe (Medeglia, Robasacco, Fescoggia), zafia (Ronco s. Asco- zafería (Menzonio, Cavergno), zafaría (Pec- na, Verz.) s.f. π Taglio, ferita

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    36 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us