Lectures de sable. Les récits de Tahar Ben Jelloun Alina Gageatu-Ionicescu To cite this version: Alina Gageatu-Ionicescu. Lectures de sable. Les récits de Tahar Ben Jelloun. Littératures. Université Rennes 2; Université de Craiova, 2009. Français. tel-00421948 HAL Id: tel-00421948 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00421948 Submitted on 5 Oct 2009 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ EUROPÉENNE DE BRETAGNE UNIVERSITÉ RENNES 2 – UNIVERSITÉ DE CRAIOVA Unité de recherche : EA 3207 PREFICS École doctorale : Sciences Humaines et Sociales Lectures de sable Les récits de Tahar Ben Jelloun Thèse de doctorat Discipline : Littérature française Présentée et soutenue publiquement par Alina GAGEATU-IONICESCU Directeur de thèse : Mme Lelia TROCAN Directeur de thèse : M. Marc GONTARD Soutenue le 4 septembre 2009 Membres du jury : Mme Martine JOB (Professeur, Université Michel de Montaigne, Bordeaux 3) M. Ioan PANZARU (Professeur, Université de Bucarest) Mme Yolaine PARISOT (Professeur, Université Rennes 2 Haute Bretagne) Mme Anda RADULESCU (Professeur, Université de Craïova) Mme Lelia TROCAN (Professeur, Université de Craïova, Directeur de thèse) M. Marc GONTARD (Professeur, Université Rennes 2 Haute-Bretagne, Directeur de thèse) 1 Găgeatu-Ioniscescu, Alina. Lectures de sable : les récits de Tahar Ben Jelloun - 2009 Remerciements Au terme de cette recherche, mes remerciements vont vers les personnes qui, d’une manière ou d’une autre, ont rendu possible sa réalisation. Je remercie très sincèrement mon Professeur, Mme Lelia Trocan, qui a dirigé ce travail et m’a constamment encouragée. Je lui exprime ma gratitude pour m’avoir insufflé l’exigence et le souci de perfection. Je tiens à remercier mon directeur de thèse, M. Marc Gontard, pour la confiance qu’il m’a accordée, pour sa patience, ses conseils et son immense amabilité. J’exprime mes remerciements pour les Professeurs qui ont bien voulu accepter d’examiner ce travail et être membres du jury : Mme Anda Radulescu, Mme Martine Job, Mme Yolaine Parisot et M. Ioan Panzaru. Je n’oublie pas tout ce que je dois à ma famille : c’est grâce à son soutien moral et matériel que j’ai pu mener à bon terme ce travail. 2 Găgeatu-Ioniscescu, Alina. Lectures de sable : les récits de Tahar Ben Jelloun - 2009 à Sergiu, mon époux à Petru, mon garçon 3 Găgeatu-Ioniscescu, Alina. Lectures de sable : les récits de Tahar Ben Jelloun - 2009 Table des matières Remerciements………………………………………………………………….. 2 Dédicace ……………………………………………………………………… 3 Tables des matières ……………………………………………………………… 4 Introduction générale ………………………………………………………… 6 1. Repères sur la littérature maghrébine de langue française…………….. ... 13 2. Repères sur l’imaginaire du désert………………………………………… 24 3. Tahar Ben Jelloun, la vie et l’œuvre ………………………… …. ……….. 32 4. Tahar Ben Jelloun face à la critique ……………………………………… 34 5. Problématique d’une lecture de l’œuvre de Tahar Ben Jelloun ………….... 39 6. Choix du corpus ………………………………………………… ……. 43 Première partie L’imaginaire du sable ………………………………. 46 Introduction ……………………………………………………………………. 47 Chapitre I Le sens perdu ………………………………………………… 51 I.1 L’être de sable …………………………………………………………….. 52 I.2 L’effritement ……………………………………………………………… 66 I.3 L’errance …………………………………………………………………… 72 I.4 Le labyrinthe ……………………………………………………………… 76 I.5 La chute …………………………………………………………………… 87 I.6 L’érosion …………………………………………………………………… 93 I.7 Les ailes coupées …………………………………………………………… 96 Chapitre II Le refuge ………………………………………………… 100 II.1 L’oubli …………………………………………………………………… 102 II.2 La mer …………………………………………………………………… 106 II.3 Les nuages ………………………………………………………………… 113 II.4 Les mots …………………………………………………………………… 123 II.5 La sensualité ……………………………………………………………… 129 Chapitre III Vers le sens ………………………………………………… 135 III.1 Lumière et ténèbres ………………………………………………………… 136 III.2 « L’éveil des cœurs » ……………………………………………………… 139 III.3 Le corps cage ……………………………………………………………….. 146 III.4 L’incompréhension du monde……………………………………………… 154 III.5 Le secret …………………………………………………………………… 159 Deuxième partie L’écriture de sable ……………………………… 168 Introduction …………………………………………………………………… 169 Chapitre IV Intertextualité et intratextualité …………………………….. 175 IV.1 La notion du texte …………………………………………………………… 175 4 Găgeatu-Ioniscescu, Alina. Lectures de sable : les récits de Tahar Ben Jelloun - 2009 IV.2 Le concept de transtextualité ………………………………………………… 179 IV.3 L’écriture et la lecture ……………………………………………………… 181 IV.4 L’intertextualité restreinte …………………………………………………… 183 IV.5 La métaphore du palimpseste ……………………………. …………………. 185 Chapitre V Raconte-moi une histoire… ……………………………… 187 V.1 Autour des Mille et Une Nuits ………………………………….. ………… 187 V.2 Les boîtes chinoises ………………………………………………………… 189 V.3 L’histoire du désert – histoire infinie …… …………… …………………...... 196 V.4 Raconter, vivre ………………………………………….. ………………….. 199 Chapitre VI L’intertexte soufi ……………………………………………… 209 VI.1 L’allusion en question …………………………………………. …………… 209 VI.2 Sources, étymologie, définitions …………………………………………… 214 VI.3 Les maîtres soufis ………………………………………………………… 219 VI.4 La Nuit du Destin …………………………………………………………… 223 VI.5 Prières et invocations ………………………………………………………… 226 Chapitre VII Fictions en dialogue …………………………….. …………….. 229 VII.1 La bibliothèque vivante ………………………………………… ………… 230 VII.2 Le danseur de corde ………………………………………………………… 232 VII.3 L’intertexte tous azimuts …………………………………………………… 238 VII.4 Le livre, le labyrinthe ……………………………………………………... 246 VII.5 La mer des histoires ……………………………………………………… 250 Chapitre VIII L’écriture et l’oralité ……………………………………... 256 VIII.1 L’oralité en question …………………………………………………… 257 VIII.2. Stratégies de l’oralité …………………………………………………… 261 VIII.2.1. Entre deux langues …………………………………. ………………. 261 VIII.2.2. Le proverbe ………………………………………………………… 266 VIII.2.3. La prière …………………………………………………………… 269 VIII.3. La pratique des contes …………………………………………………… 274 VIII.3.1. Dramaturgie de la parole……………………………………………… 274 VIII.3.2. La parole en acte ……………………………………………………… 279 VIII.3.3. Le scénario initiatique ………………………………………………… 282 Conclusions …………………………………………………………….. ………… 288 Bibliographie ……………………………………………………………………… 294 Index des noms …………………………………………………………………….. 312 Annexe ……………………………………………………………………………… 316 Mots-clé ……………………………………………………………………………. 326 5 Găgeatu-Ioniscescu, Alina. Lectures de sable : les récits de Tahar Ben Jelloun - 2009 INTRODUCTION GÉNÉRALE Le sable a plutôt une mauvaise réputation. Il a eu l’imprudence d’entrer dans des entourages qui ne l’avantagent nullement. Il suffit de penser au voisinage sémantique du mot sable dans différentes expressions, telles « bâtir sur le sable », « semer sur le sable », « se perdre dans les sables », « paroles écrites sur le sable », « sables mouvants », ou même le familier « être sur le sable », pour comprendre pourquoi le sable est une matière dont on se méfie habituellement. Il conduit à une chaîne de connotations, négatives par leur aspect inquiétant : manque de solidité, incapacité à durer et à affronter l’usure du temps, périssabilité, fuite et indétermination, danger d’enlisement, stérilité et caractère éphémère, sécheresse et inhospitalité. Le sable serait donc le coupable par excellence. Malgré toutes ces données qui semblent hostiles et impropres à la vie, nous savons que dans le désert fleurissent des fleurs, poussent des plantes, succulentes ou grasses, vivent des insectes, reptiles, rongeurs ou quelques oiseaux nocturnes. Nous savons également que les enfants ne cessent de construire des châteaux et remparts de sable, au bord de la mer, même si la première vague plus audacieuse vient les fondre. Nous savons encore qu’il existe une thérapie par le jeu de sable permettant de désamorcer les tensions, de guérir les vieilles blessures et d'exprimer ce que l'on n'arrivait pas à dire autrement. Instrument thérapeutique associé au jeu, le sable facilite l’accès à la propre vérité, grâce à sa symbolique intérieure, il remet la personne qui joue avec le sable en contact avec un espace où la vie s'exprime dans l'imaginaire. Le jeu de sable permet donc une guérison par l’imaginaire. Si le sable est généralement considéré stérile, il ne faut pas oublier le grain de sable qui, introduit dans l’huître et abrité par les couches successives de nacre du mollusque, assure la croissance de la perle. Nous savons encore qu’il y a des artistes qui travaillent le marbre et la pierre, mais aussi des artisans du sable qui dessinent sur le sable, conscients de l’éphémère de leurs productions, du fait que le sable est impropre à la permanence ; cependant, ils sont l’image vive du désir fugace de la création, de la joie créative, suffisante à elle-même, sans aucun souci de durabilité et de prise en possession de l’objet créé. Le sable s’accompagne ainsi d’une joie absolue de la gratuité, de la précarité, de la futilité. Nous ajoutons un dernier élément, interrogatif, à ce plaidoyer qui voudrait « déculpabiliser » le sable : dans la série des couples antonymiques stérilité/fertilité, 6 Găgeatu-Ioniscescu, Alina. Lectures de sable : les récits de Tahar Ben Jelloun
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages328 Page
-
File Size-