Instituto Socioambiental 1 Bem viver no Xingu: formação e pesquisa UM PLANO DE GESTÃO TERRITORIAL E SERVIÇOS SOCIOAMBIENTAIS NA TERRA INDÍGENA XINGU (2011-2014) BEM VIVER NO XINGU: FORMAÇÃO E PESQUISA FORMAÇÃO EM GESTÃO TERRITORIAL E SERVIÇOS Um plano de gestão territorial e serviços socioambientais SOCIOAMBIENTAIS NA TERRA INDÍGENA XINGU na Terra Indígena Xingu Coordenação: (2011-2014) Cristina Velasquez, André Villas Boas, Flora Cabalzar e Paulo Junqueira Texto de apresentação: Flora Cabalzar Apoio antropológico e pedagógico: Flora Cabalzar e Rosana Gasparini (até julho de 2012) Organização: Instrutores: André Villas Boas, Cristina Velasquez e Flora Cabalzar André Villas Boas, Bruna Franchetto, Marcela Coelho, Flora Cabalzar, Antonio Nobre, Benki Ashaninka, André Pesquisadores da região do Alto Xingu: Baniwa, Raul Valle, Adriana Ramos, Antônio Nobre, Carlos Majugika (Kaju) Nafukua, Ayakanula Waura, Frederico Marés, Geraldo Moissmann, Natalia Ivanauskas, Amutu Waura, Yamalui Kuikuro, Yahu Mehinako, Juan Doblas, Cassio Ingles de Souza, Jose Vicente Vieira, Samuraia Kamaiura e Jaluik Kamaiura Munir Durkjil, Aline Gonet e Carla Yamane Pesquisadores da região do Médio Xingu: Assessores indígenas: Tukupe Waura, Karuwaya Trumai e Winti Kisêdjê e os professores Korotowë Tafarel Txicão e Porompi Txicão Mutua Kuikuro Historiadores: Pesquisadores da região do Baixo Xingu: Ntoni Kisêdjê, Tuiat Kaiabi e Visio Kaiabi Kuaywu Kaiabi, Tariaiup Kaiabi, Wareaiup Kaiabi, Jywakatu Kawaiwete, Karin Juruna, Maiawako Juruna, Participações especiais de convidados Siranho Kaiabi, Mairyrū Kaiabi, Uarete Kaiabi, Twikang indígenas do Xingu: Kaiabi e Makupa Kaiabi Marawê Kaiabi, Kamani Kisêdjê, Aracá Txicão, Tomé Txicão, Winti Kisêdjê, Ianukula Kisêdjê Suia, Furiga Ikpeng, Bebeto Pesquisador da região Leste do Xingu: Txicão, Kumare Ikpeng, Kleber Kaiabi e Tuim Kaiabi Yaiku Suya Colaboradores do Programa Xingu e do ISA: Acompanhamento das pesquisas em campo: Flora Paulo Junqueira, Angelise Nadal Pimenta, Renato Cabalzar, Cristina Velasquez, Angelise Nadal Pimenta, Mendonça, Marcelo Martins, Katia Ono, Karla Patrícia Marcelo Martins, Renato Mendonça, Katia Ono, Manuela Oliveira, Sadi Elsenbach, Fabio Moreira, Manuela, Otero e Makaulaka Mehinako Cleudemir Peixoto, Oseas Pires, Antenor Moraes, Alex Piax e Ana Cristina Silveira. Revisores em línguas indígenas: Participantes: Makaulaka Mehinako e Wary Kamaiura Do alto Xingu: Majugika (Kaju) Nafukua, Ayakanula Waura, Amutu Waura, Yamalui Kuikuro, Etsiri Mehinako, Yahu Apoio antropológico: Mehinako, Ayato Kuikuro, Taliko Kalapalo, Tewe Kalapalo, Flora Cabalzar e Mutua Mehinako Yawaritu Trumai Suia, Samuraia Kamaiura, Jaluik Kamaiura; do médio Xingu: Tukupe Waura, Karuwaya Trumai, Revisão técnica: Porompi Txicão, Wayge Ikpeng; do baixo Xingu: Aramut André Villas-Bôas e Cristina Velasquez Kaiabi, Kuaywu Kaiabi, Tariaiup Kaiabi, Wareaiup Kaiabi, Jywakatu Kawaiwete, Karin Juruna, Maiawako Juruna, Revisão: Yabaiwa Juruna, Siranho Kaiabi, Kwariup Kaiabi, Mairyrū Nina Khan e Marcela Stinghen Kaiabi, Yarete Kaiabi, Twikang Kaiabi, Makupa Kaiabi e do leste do Xingu: Kawiri Suya e Yaiku Suya Projeto gráfico e editoração eletrônica: Ana Cristina Silveira/Anacê Design Participações especiais no V módulo em Brasília: Braulina Baniwa, Wary Kamaiura, Pautu Kamaiura e Makaulaka Mehinako Equipe de registro e filmagem: Kamikia Kisêdjê e Arewana Yudja Bem viver no Xingu: formação e pesquisa UM PLANO DE GESTÃO TERRITORIAL E SERVIÇOS SOCIOAMBIENTAIS NA TERRA INDÍGENA XINGU (2011-2014) Sumário Lista de pesquisas por tema 6 Apresentação 9 Nota aos leitores 10 Estrutura da formação 12 PARTE I. A proposta geral da formação 13 1. A metodologia: Ser “gestor” 13 2. Os temas e seus enfoques 15 3. Processos paralelos à formação 19 4. Os serviços socioambientais 21 PARTE II. Tradução como proposta metodológica 23 1. Relações específicas dos povos xinguanos com o território (diferenciando povos indígenas do PIX entre si e dos “brancos”) 24 2. Especialistas, colaboradores e equipe do ISA 25 PARTE III. Traduções xinguanas 29 1. “Chamados para dentro”: o contato com os Kaiabi e a criação do PIX 29 2. Das transformações na origem às mudanças contemporâneas 31 3. Modos de vigilância Kisêdjê 35 PARTE IV. Cadernos de pesquisas autorais 37 1. Resumo comentado das pesquisas 38 Lista de pesquisas por tema ORIGENS, DINÂMICAS CULTURAIS E POLÍTICAS RITUAIS NA TIX AYAKANUKULA WAURA LIVRO 2 “A história do povo Waura – História do surgimento dos remédios e estilos de luta” YAHU MEHINAKU LIVRO 3 “Origem do pequi” AMUTU WAURA LIVRO 4 “Origem da tatuagem e as tatuagens feitas hoje em dia” JALUIK KAMAYURA LIVRO 5 “Origem Kamayura e acontecimentos no Morena: kwarup, luta huka huka, jogo de bola, pintura corporal” YAMALUI KUIKURO MEHINAKU LIVRO 9 “Surgimento da festa Jawari – Hagaka etihuntepügü” SIRANHO KAIABI LIVRO 12 “Meu projeto é realizar a festa Jowosi” OSMAR KAIABI LIVRO 13 “Y-Afu iane maraka – Origem, história e realidade da música.” WARE KAIABI LIVRO 14 “Origem da tatuagem Kawaiwete” BEM VIVER NO XINGU NO VIVER BEM MAIRYRŪ KAIABI LIVRO 21 “História do homem que foi buscar desenho das peneiras na casa da cobra” 6 PENSANDO A JUVENTUDE XINGUANA MAJUGIKA KAJU NAFUKUA LIVRO 6 “Resistência e conhecimentos do povo Jagamü – Falas de velhos e jovens” ORGANIZAÇÃO SOCIOPOLÍTICA SAMURAIA KAMAYURA LIVRO 7 “O processo de construção da casa verdadeira” TUKUPE WAUJA LIVRO 11 “Entre a política e a pesquisa: trajetória” UARETE KAIABI LIVRO 15 “Wyriat – Como se forma um Wyriat Kawaiwete” KARIN JURUNA LIVRO 22 “Aspectos da organização sócio-política do povo Yudja” SOBERANIA ALIMENTAR NA TIX PAULO POROMPI TXICÃO LIVRO 10 “Sistemas de classificação e uso de áreas florestais Ikpeng: bases para o Guia de Plantas Ikpeng – Irwa Mïran Ikpeng Ïna” TARIAIUIP KAIABI LIVRO 16 “Fazendo roça com os Kawaiwete” YAIKU SUYA LIVRO 24 XINGU NO VIVER BEM “Clima diferente para o povo Kisedje. Indicadores de mudanças climáticas” TERRITORIALIDADES KARU TRUMAI LIVRO 8 “Os Trumai historicamente” JAWAKATU KAIABI LIVRO 17 “A chegada do povo Kawaiwete no Xingu” 7 MAKUPA KAIABI LIVRO 18 “Política futura do povo Kawaiwete” TWIKANG KAIABI LIVRO 19 “Cocar. Identidade dos Povos Indígenas do Brasil” MAIAWAKO JURUNA LIVRO 20 “Visões de um jovem yudja. Ervas medicinais e respeito aos direitos territoriais da TIX” KARIN JURUNA LIVRO 23 “A ilha Adjiha Tïhatïha: um lugar sagrado” Apresentação POR MUTUA MEHINAKO Antigamente, antes da escrita chegar ao nosso mundo, os conhecimentos de cada povo eram armazenados nos corpos dos mestres de conhecimentos, e eram prin- cipalmente os mais velhos que tinham experiências. Para você adquirir os conhe- cimentos de um determinado saber, precisava pagar ao dono com objetos de va- lor como arco preto, penas de arara, gavião real, canoa, panela de barro etc. Assim poderia aprender uma parte de conhecimento. Pagar o conhecimento é impor- tante porque, para nós, ele é vivo. Se aceita, espiritualmente tem que agradecer. O curso de Gestão Territorial e Serviços Socioambientais do Xingu, promovido pelo Instituto Socioambiental - ISA, foi preparado para o fortalecimento de lide- ranças atuantes e futuras lideranças, nos conhecimentos da polītica não indíge- na, visando a proteção dos nossos territórios. Foi quando o curso teve a ideia de que cada aluno apresentaria no nal dos três anos um Trabalho de Conclusão de Curso - TCC, onde eles descreveriam um tema dos conhecimentos do seu povo, comparando com alguns dos conhecimentos novos que estavam aprendendo. Cada um teve a oportunidade de pesquisar o tema que gostaria de descrever, XINGU NO VIVER BEM apresentando diculdades diferentes. Se a família não tinha aqueles conheci- mentos, precisaria procurar outra pessoa para pesquisar. Escrever em português também foi barreira que cada um enfrentou. O interesse de fazer pesquisa foi motivado pela ida de vários pesquisadores não indígenas nas nossas aldeias, que sempre vão pegar os conhecimentos para eles. Então, agora poderemos ser também pesquisadores do nosso próprio povo. Este projeto deu chance para cada um escrever e traduzir os pensamentos e conheci- mentos entre culturas e línguas. Cada aluno teve o privilégio de explorar os conhe- 9 cimentos de seus próprios povos, e de trazer um recorte de saber para a escrita. O projeto deu um pontapé inicial, para cada um dos alunos começar a descrever so- bre seu povo. Este é começo e novidade para nós todos. A pesquisa sempre revela novidades. Sem pesquisa, não podemos ter novos conhecimentos revelados. Ago- ra podemos apreciar os conhecimentos importantes que cada um contribuiu, para o começo da nossa discussão. Vamos continuar fazendo este papel de pesquisador nas nossas aldeias, pois sabemos que estes conhecimentos e as nossas formas de fazer leituras do nosso mundo, são maiores. Portanto, digo, é começo para nós, al- guns vão continuar explorando nossos saberes, incluindo a pesquisa nesta prática de repasses de saberes que vem de geração para geração até o presente. Nota aos leitores O conceito de formação, o condutor dessa publicação, é substantivo e verbo simultaneamente. A presença do ISA na Terra Indígena Xingu (conhecido por Parque Indígena do Xingu até a conclusão do trabalho aqui sistematizado) vem sendo permeada pela ideia de acompanhar a trajetória dos 16 povos que ocupam esse território como protagonistas principais do seu próprio destino. A formação a que nos propusemos compartilhar com diferentes representantes das sociedades xinguanas trafega por seu amplo domínio: informação; preparação, educação, for- matação, modelagem,
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages65 Page
-
File Size-