Lesson 48 [Pinyin]

Lesson 48 [Pinyin]

Complete Lesson Transcript – Lesson 48 [Pinyin] Hosts: Adam Menon / Kirin Yang Adam: Hello everyone, and welcome to Lesson 48 of the ChineseLearnOnline.com podcast series teaching Mandarin Chinese. Kirin: Dàjiā hǎo . Wǒ shì Kirin . Raphael: Nǐmen hǎo . Wǒ shì Raphael . Kirin: Ràng wǒmen yìqǐ lái xuéxí dì sì shí bā kè . Raphael: Jīntiān de tímù shì shénme ? Kirin: Zhù nǐ hǎo yùn ! Adam: Good luck! So let’s get right into it. We’re going to finish up a dialogue that we started a couple of lessons ago. We’ll first listen to our speakers, and then translate the dialogue and explain the new sentences to you. Raphael: Ràng wǒmen xiān tīng yícì jīntiān de duìhuà . Yann: Bù hǎo yìsi . Wǒ mílù le . Wǒ yǒu dìtú ,kěshì wǒ kàn bù dǒng zhège zì shì shénme yìsi . Cindy: Wǒ yě kàn bù dǒng . Yīnwèi wǒ zài wàiguó zhǎng dà, suǒyǐ wǒ Zhōngwén bú tài hǎo . Yann: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Cindy: Duì, zhù nǐ hǎo yùn . Raphael: Ràng wǒmen zài tīng yícì jīntiān de duìhuà . Qǐng gēn Kirin shuō . Kirin: Bù hǎo yìsi . Wǒ mílù le . Wǒ yǒu dìtú ,kěshì wǒ kàn bù dǒng zhège zì shì shénme yìsi . Wǒ yě kàn bù dǒng . Yīnwèi wǒ zài wàiguó zhǎng dà, suǒyǐ wǒ Zhōngwén bú tài hǎo . Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Duì, zhù nǐ hǎo yùn . ©2009 www.chineselearnonline.com Lesson 48 Complete [Pinyin] Page 1/4 Raphael: Xiànzài wǒmen kāishǐ fānyì jīntiān de duìhuà . Kirin: Bù hǎo yìsi . Wǒ mílù le . Adam: Excuse me. I’m lost. Kirin: Wǒ yǒu dìtú , kěshì wǒ kàn bù dǒng . Zhègè zì shì shénme yìsi ? Adam: I have a map. But I don’t understand. What does this character mean? Kirin: Wǒ yě kàn bù dǒng . Adam: I don’t understand it either. Kirin: Yīnwèi wǒ zài wàiguó zhǎng dà, suǒyǐ wǒ Zhōngwén bú tài hǎo . Adam: I grew up overseas, so my Chinese isn’t very good. Let’s now continue with the new lines from today’s dialogue. The man now replies: Kirin: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Adam: So the first word nàme we saw back in lesson 16 when the lady asked: Kirin: Nàme, Zhōngguó chá zěnme yàng ? Raphael: “Nàme” shì shénme yìsi ? Kirin: Shì “in that case” de yìsi . Adam: So there the lady was asking “In that case, how about some Chinese tea?” Kirin: Nàme, Zhōngguó chá zěnme yàng ? Adam: Here, he’s saying: Kirin: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Adam: So the next new word there is yīnggāi which is two first tones. This is a good word to know – it means “should.” That’s followed by yào zhǎo . Now we’ve seen yào before in the context of “to want.” Here it has the meaning of doing something in the future. So, for example, if I say: ©2009 www.chineselearnonline.com Lesson 48 Complete [Pinyin] Page 2/4 Kirin: Wǒ yào qù chīfàn . Adam: That can either mean “I want to go and eat” or it could also mean “I am going to go and eat.” Kirin: Wǒ yào qù chīfàn . Adam: So here, wǒ yīnggāi yào means “I should do” something in the future. So what is it that he should do? Kirin: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Adam: So the next new word there is zhǎo which is a third tone and is the verb “to look for.” So we’re getting closer here “I should look for” yī zhāng Yīngwén de dìtú . So you may figure some of this. Yī zhāng . Zhāng is a first tone and is another measure word. It’s used for flat objects which in this case is an Yīngwén de dìtú . Raphael: “Yīngwén” shì shénme yìsi ? Kirin: Shì “English” de yìsi . Adam: And the last word dìtú we saw earlier in this dialogue meaning “map.” Kirin: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Adam: In that case, I should look for an English map. Kirin: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Adam: In the Premium notes for this lesson you will see other examples using the measure word zhāng so be sure to look at that. The woman then replies. Kirin: Duì, zhù nǐ hǎo yùn ! Adam: We’ve seen duì a few times recently. What does it mean? It means “right” or “correct.” Since there’s no direct word for “yes” in Chinese, duì is a close substitute. Kirin: Duì, zhù nǐ hǎo yùn ! Adam: The next part is zhù nǐ . The zhù is a fourth tone and is the word used to wish someone. So what is she wishing here? ©2009 www.chineselearnonline.com Lesson 48 Complete [Pinyin] Page 3/4 Kirin: Zhù nǐ hǎo yùn ! Adam: Hǎo yùn . We saw yùn before back in Lesson 33 when we heard: Kirin: O, nǐ zhēn xìngyùn ! Adam: Do you remember what that line means? It means “oh, you are really lucky.” Kirin: O, nǐ zhēn xìngyùn ! Adam: Here we have: Kirin: Zhù nǐ hǎo yùn ! Adam: Which literally means: “Wish you good luck!” Kirin: Zhù nǐ hǎo yùn ! Adam: It’s almost a direct translation from English so that should make it easy. Kirin: Zhù nǐ hǎo yùn ! Raphael: Ràng wǒmen zài tīng yícì jīntiān de duìhuà . Qǐng gēn Kirin shuō . Kirin: Bù hǎo yìsi . Wǒ mílù le . Wǒ yǒu dìtú ,kěshì wǒ kàn bù dǒng zhège zì shì shénme yìsi . Wǒ yě kàn bù dǒng . Yīnwèi wǒ zài wàiguó zhǎng dà, suǒyǐ wǒ Zhōngwén bú tài hǎo . Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Duì, zhù nǐ hǎo yùn . Adam: Alright, and let’s listen to this dialogue again at normal speed. Yann: Bù hǎo yìsi . Wǒ mílù le . Wǒ yǒu dìtú ,kěshì wǒ kàn bù dǒng zhège zì shì shénme yìsi . Cindy: Wǒ yě kàn bù dǒng . Yīnwèi wǒ zài wàiguó zhǎng dà, suǒyǐ wǒ Zhōngwén bú tài hǎo . Yann: Nàme, wǒ yīnggāi yào zhǎo yī zhāng Yīngwén de dìtú . Cindy: Duì, zhù nǐ hǎo yùn . Adam: Great, so take advantage of the review tools we’ve assembled for you on our website ChineseLearnOnline.com and join us again for next lesson. Kirin: Zàijiàn . ©2009 www.chineselearnonline.com Lesson 48 Complete [Pinyin] Page 4/4 .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    4 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us