A Comparison with New Testament Greek Volume I

A Comparison with New Testament Greek Volume I

THE SYNTACTIC EXPRESSION OF TIME IN OLD CHURCH SLAVONIC: A COMPARISON WITH NEW TESTAMENT GREEK VOLUME I DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Sophie Forbes, B.S., M.A. The Ohio State University 1995 Dissertation Committee: proved b Charles Gribble Brian Joseph Advisers Daniel Collins Department of Slavic and East David Hahm European Languages and Literatures UHI Number: 9533972 UMI Microform 9533972 Copyright 1995, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my advisers. Dr. Brian D. Joseph and Dr. Charles E. Gribble for the time and effort which they have put into this paper and for their guidance and cousel. I would also like to thank the other member of my committee, Dr. Daniel Collins and Dr. David Hahm, for their advice and aid. Gratitude is also expressed to the staff of the Hilandar Research Library/Resource Center for Medieval Slavic Studies for their assistance and support throughout the processes of both research and writing, and for making their materials and computer available to me. I am especially grateful in this regard to Drs. Mateja and Predrag Matejic and Mary Allen "Pasha 11 Johnson. I am especially grateful to Dr. Mateja Matejic for his explanations of Orthodox religious rites and terminology and textual traditions. Thanks to Dr. Predrag Matejic for the OCS font which he created and provided, and to Petar Milich for the Greek font which he created and provided. I would like to thank the following people for providing information on the languages of which they are native speakers: Dorota Goralska (Polish), Drs. Vassilis Lampropoulos and Yannis Tzifopoulos (Greek), Dr. Milan Malinovsky (Czech), Dr. Mateja Matejic (Serbo-Croatian), Dr. Lyubomira Parpulova (Bulgarian), Dr. Anelya Rugaleva (Russian), and Halyna Sydorenko (Ukrainian). To my parents I offer my sincere thanks for the support which they have offered throughout the years. To Emmy Houser, thanks for making me "study" even when I did not want to. And to Steve Houser, my deepest gratitude for providing a quiet place to work and think, and for all the love, support and encouragement you give me. VITA September 19, 1966 .................................................. Bom — Cincinnati, Ohio 1988 ................................................................................ B.S., Georgetown University, Washington, DC 1988-198 9 .................................................................... University Fellow, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1989 ................................................................................ M.S., Slavic and East European Languages and Literatures, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1989-199 4 ..................................................................... G.T.A., Russian Language, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1994-present .............. ................................................. Title VI Fellow, The Ohio State I Tniversity, Columbus, Ohio HELDS OFSTUDY Major Field: Slavic and East European Languages and Literatures Studies in: Slavic Linguistics (Drs. Charles Gribble, David Robinson, Anelya Rugaleva, Kenneth Naylor and Daniel Collins) Historical Linguistics (Dr. Brian Joseph) Balkan Linguistics (Dr. Brian Joseph) ABBREVIATIONS GRAMMATICAL TERMINOLOGY ACC accusative DAT dative GEN genitive INS instrumental LOC locative NOM nominative PL plural SG singular FEM feminine MASC masculine NTR neuter MANUSCRIPTS CITED Asm Codex Assemanianus evangeliaria, 10-11th c., Aprakos Gospel Cloz Glagolitica Clozianus, 10th c., Collection of homilies D Dobromirovo evangelie, 12-14th c., Tetragospel Mar Codex Marianus tetraevangelia, 11th c., Tetragospel Mir Miroslavljevo evangelie, late 12th c., A prakos Gospel Ost Ostromirovo evangelie, 11th c., Aprakos Gospel Sav Savvina Kniga, 10-11th c., A prakos Gospel Supr Codex Suprasliensis, 11th c., M enaion for March + sermons for Holy Week & Easter Z Codex Zographensis tetraevangelia, 11- 13th c., Tetragospel iv TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS .............................................................................................................ii VITA .......................................................................................................................................................iii LIST OF ABBREVIATIONS....................................................................................................... iv INTRODUCTION .......................................................................................................................... 1 CHAPTERS PAGE I. T EXTO LOG IC A L PR O B LEM S....................................................................... 12 1.1 Nature of the p roblem ..................................................................................12 1.2 Discussion of the Aprakos text .............................................................13 1.3 Discussion of the Tetragospel t e x t ....................................................... 16 1.4 Discussion of the Greek tradition ................................................... .. 17 1.5 Problems in selecting the Greek prototype .......................................... 20 1.6 Role of the Greek prototype in OCS studies ....................................21 II. THE ACCUSATIVE CASE WITH THE PREPOSITION K L ................25 2.1 Meanings of the construction ................................................................. 25 2.2 Words used in the construction ..........................................................25 2.3 Use of the construction with the noun ALNhL .....................................26 2.4 Use of the construction with the noun c x e o t o ...............................47 2.5 Use of the construction with other days of the week ........51 2.6 Use of the construction with the nouns YdCZ/ro^z/ro^HNct .... 51 2.7 Use of the construction with the noun B.p'tWA ................................63 2.8 Use of the construction with the nouns NOipu and B £Y £pz ............69 2.9 Use of the construction with the nouns M’fcc^Ub. and a'fcTO 71 2.10 Use of the construction with the noun B tK Z ...................................72 2.11 Use of the construction with other nouns ..............................74 2.12 Use of the construction with non-temporal nouns .......................... 77 2.13 Summary .........................................................................................................80 III. THE PREPOSITIONLESS ACCUSATIVE ..................................................82 3.1 Meanings of the construction ...................................................... ...........82 3.2 Use of the construction with the noun 4 L .n l ......................... ..........8 6 3.3 Use of the construction with the noun N 0l|JL.......................... ..........92 3.4 Use of the construction with the noun Y acz. ..................................... 93 3.5 Use of the construction with the noun M’tcA ijL .................. .............94 3.6 Use of the construction with the noun /itT O .....................................95 3.7 Use of the construction with the noun Eptycft ...................... ..........99 3.8 Second meaning of the construction ......................................... 100 3.9 Use of the construction with the noun 4 LNL......................... ____ 101 3.10 Use of the construction with the noun hOTpo ......................... ____ 105 3.1 1 Use of the construction with the other parts of the day . ___ 109 3.12 Third meaning of the construction ........................................... ____ 1 10 3.13 Summary .......................................................................................................... Ill IV. THE PREPOSITIONLESS INSTRUMENTAL ...................................... 113 4.1 Meanings of the construction ................................................ ............... 113 4,2 First meaning of the construction ....................................... ............. 115 4.3 Use of the construction with the noun 4 LNL ....................................... 115 4.4 Use of the construction with the noun yffcTO .................. .................1 18 4.5 Use of the construction with the noun noijjl .................... .................1 2 1 4.6 Discussion of the various constructions used with noijjl ................ 125 4.7 Use of the construction with the noun 4 LNL in the second meaning of the construction .....................................................................................128 4.8 Third meaning of the construction .................................... .................130 4.9 Summary ....................................................................................... ...............139 THE PREPOSITIONLESS LOCATIVE .................................... .............. 142 5.1 Meanings of the construction; Historical discussison .................142 5.2 Use of the construction with the noun YdC 2 .................. ...............146 vi 5.3 Use of the construction with the noun no/iZNOtjlb. ........................ 148 5.4 Use of the construction with the noun jHM d ......................................151 5.5 Use of the construction with the noun ,tteT 0 .....................................152 5.6 Use of the construction with the noun KJTpo; Discussion of the various

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    568 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us