RoyaumeRoyaume Etats Unis Uni Etats Unis Uni d‘Amérique BelgiqueBelgique d‘Amérique EspagneEspagne ItalieItalie PaysPays Bas Bas FranceFrance PortugalRoyaumePortugal AccomodationsAllemagneEtatsAllemagne Unis Uni Belgique d‘Amérique Espagne Unterkünfte Italie Pays Bas France Portugal Allemagne Hébergement Guide s 2020 CARLENCAS ET LEVAS CAMPLONG GRAISSESSAC LA TOUR SUR ORB PÉZÈNES LES MINES ST ÉTIENNE ESTRECHOUX BÉDARIEUX BÉDARIEUX PÔLE BÉDARIEUX CARLENCAS ET LEVAS - CAMPLONG - GRAISSESSAC - LA TOUR SUR ORB PÉZÈNES LES MINES - ST ÉTIENNE ESTRECHOUX Office de Tourisme Grand Orb 2 OFFICE DE TOURISME GRAND ORB www.tourisme.grandorb.fr Bédarieux CARLENCAS ET LEVAS - CAMPLONG - GRAISSESSAC - LA TOUR SUR ORB - PÉZÈNES LES MINES - ST ÉTIENNE ESTRECHOUX WELCOME InRoyaume a natural greenEtats Unis settingBelgique between theEspagne sea and theItalie mountains,Pays the Bas GrandFrance Orb local PortugalCouncil CommunityAllemagne Uni d‘Amérique BIENVENUE welcomes our visitors. Entre mer et montagne, dans un écrin de This region, at the heart of nature, boasts exceptional geological riches. verdure, la Communauté de communes The region has a wealth of varied culture, heritage, and nature that you will love to explore. Grand Orb vous accueille. The Grand Orb Tourist Office welcomes visitors at its three centres in Avène / Lunas, Bédarieux, and Lamalou les Bains. Handy for the Mediterranean, Lake Salagou Caroux and gorges of Héric, you are Ce territoire de pleine nature avec ses here at tourist hub of Upper Languedoc. paysages diversifiés tour à tour intimes ou To help organise you future stay in Grand Orb, a team is at your service. grandioses. A permanent service is on hand, as well as tips for visiting our region. L’Office de tourisme Grand Orb vous accueille We hope you have a great stay! sur ses trois pôles d’Avène / Lunas, de Bédarieux et de Lamalou-les-Bains. Proche de la Méditerranée, du Lac du Salagou du Caroux et des gorges d’Héric, vous êtes ici WILLKOMMEN au carrefour touristique du Haut Languedoc. Pour votre prochain séjour à Grand Orb, une Royaume Etats Unis Belgique Espagne Italie Pays Bas France Portugal ZwischenAllemagne Meer und Bergen, in einer grünen Umgebung, empfängt die Grand Orb Städten Uni d‘Amérique Communauté Sie. Der Außenbereich hat eine Fülle von außergewöhnlichen geologischen équipe est à votre service pour vous aider à Reichtum und Wasserquellen mit anerkannten Eigenschaften. Zwei Kurorte namhfte nationale und organiser au mieux votre venue. internationale haben sich in Avène (Dermatologie und bukkolingualen Erkrankungen) und Lamalou les Bains (rheumatische und neurologische Erkrankungen) entwickelt. Nous vous souhaitons un excellent séjour ! Dieses Gebiet ist an einer Natürlich-, Erb- und Kulturvielfalt reich, die Sie mit Freude entdecken werden. Die Touristeninformation von Grand Orb empfängt Sie in ihren drei Bereichen Avène, Bédarieux und Lamalou les Bains. Für Ihren nächsten Aufenthalt in Lamalou les Bains oder in einer der Städte neben dem Kurort ist unsere Team für Ihren Dienst, um Ihnen zu helfen, Ihre Ankunft so gut wie möglich zu organisieren. Die Touristeninformation zentralisiert die Verfügbarkeit von möblierten Unterkünften (kontaktieren Sie uns unter +33(0)4 67 95 70 91). Zahlreiche Veranstaltungen sind Ihnen vorgeschlagen sowie Tipps, um unsere Gegend zu entdecken. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! 3 SOMMAIRE OFFICE DE TOURISME GRAND ORB Page 2 Carte du territoire Territory Map – Karte des Gebietes Bédarieux Page 4 Informations pratiques Practicle side – Praktishe informationen Page 5 Taxe de Séjour Tourist tax / Kurtaxe Label Tourisme Parking privé Draps fournis Lave-linge SOMMAIRE et Handicap Sheet Washing machine Page 6 Les Résidences de Tourisme Classées Private parking Tourism and Privater Parkplatz Bettlaken Waschmaschine Starred Residences / Ferienresidenzen Handicap Label Page 8 Désignations conventionnelles, légende,Tourismus und Ascenseur Draps payants Sèche linge lexique des hébergements Handicap Label Lift Pay Sheet Dryer Conventional designations, pictograms, Lift Zahlende Bettlaken Trockner vocabulary accomodations Accès handicapés Herkömmliche Bezeichnungen - Wortschatz Terrasse Laverie avec une certaine Loc. Mobil-homes Unterkünfte Terrace Laundry autonomie Mobil-home Terrasse Wäscherei Page 9 Bédarieux Access for the Page 10 Camplong disabled OFFICE DE TOURISME GRANDAire de camping-carORB Jardin Télévision 11 km de Bédarieux Mit einer gewis- Motor-Home area Bureau d’InformationGarden Touristique Television sene Autonomie Wohnmobilstellplatz Page 10 Graissessac de BÉDARIEUX Garten Fernseher zugänglich 14 km de Bédarieux 1, rue de la République Royaume Etats Unis Belgique Espagne RoyaumeItalie EtatsPays Unis BasSalleBelgiqueRoyaumeFrance d’eau EspagnePortugalEtats Unis AllemagneBelgiqueItalie PaysEspagne Bas FranceItalie PortugalPays Bas AllemagneFrance Portugal Allemagne Page 11 La Tour-sur-Orb Uni 34600d‘Amérique Bédarieux Balcon Uni d‘Amérique Uni d‘Amérique Internet Accès handicapés Balcony Shower 6 km de Bédarieux Tél. : 04 67 95 08 79 avec aide Balkon Dusche [email protected] www.tourisme.grandorb.fr Téléphone Accessible Telephone Salle de bain with assistance Cour Telefon Mit Hilfe zugänglichLES CONSEILLERS EN SÉJOURYard THE CONSELORS OF STAY / DIEBath/Bad AUFENTHALTSBERATER vous accueillent, vousHof renseignent sur l’hébergement, la restauration, les sites à Animation Cheminée Chèques découvrir et vous donnent toutes les informations utiles… ou Salle de loisirs Chimney Vacances© Welcome you and will tellOmbrage you all you need to know about Avène and its surrounding region, where to eat, what there is to see and do, as well as a host of practicalAnimation, information... room Kamin Shade Empfangen Sie und informieren Sie über die Unterkünfte und Gastronomie,game / Animation, Sehenswertes, und erteilen Schatten Type Ihnen praktische Auskünfte… Spielzimmer Climatisation d’appartementvous informent sur les activités avec le “Programme des festivités” (soirées, spectacles...) Air-conditionning Piscine Apartment typeet le “Programme d’animations”, édité chaque mois (excursions,Animaux visites, admis balades…)... Klimaanlage Swimming-pool Appartement TellTyp you what’s on with its program of events which is publishedPets every allowed month (excursions, walks) and its program of festivities Schwimmbad(evening events, shows)… Tiere erlaubt Sauna Informieren Sie über Aktivitäten mit dem Festkalender (Abendveranstaltungen, Aufführungen…) und mit dem Veranstaltungsprogramms, welches monatlich neu erscheint (Ausflüge, Wanderungen…). Studio Salle à manger Jacuzzi 4 Dining room Restaurant Einzimmerwohnung Esszimmer Branch. Eau-EDF WC indépendants Independent WC Salon Water-Electricity Maison-villa Unabhängiges WC Lounge Wasser-Strom House Wohnzimmer Salle de sport Haus Gym Chambre(s) Lave-vaisselle Fitnessraum 1 Bedroom(s) Dishwasher Garage Zimmer Geschirrspülmaschine Bar LA TAXE DE SÉJOUR TOURIST TAX RATES/ KURTAXE Hôtels, résidences de tourisme, Campings meublés de tourisme campsites / campingplätze hotels / hotels CLASSEMENT EN ETOILES TARIFS tourism residences / Touristenresidenz stars/sterne prices/preise renting-houses / möblierte Wohnungen ***** CLASSEMENT EN ETOILES TARIFS 0,40€ stars/sterne prices/preise **** *** PALACES 1,30€ Palaces / Paläste ** 1,14€ * ***** Non-classés 0,22€ **** 1,00€ Not classified Nicht klassifiziert *** 0,85€ ** 0,70€ Tarifs uniques Hébergements sans classement ou en unique prices / einheitspreise attente de classement 0,50€ * (sauf hébergement de plein air) NATURES HEBERGEMENTS TARIFS Accomodations Not classified accomodation except outdoor accomodation prices/preise Unterkünfte / nicht oder noch nicht klassifizierte Unterkünfte (ausser Villages de vacances Outdoor-Unterkünfte) CHAMBRES D’HÔTES holiday villages /Feriendörfer bed and breakfast 0,50€ Le tarif est de 2,5 % du coût par personne de la nuitée gästezimmer (avec un maximum de 1,18 €). CLASSEMENT EN ETOILES TARIFS Ce tarif est ensuite majoré de 10 % au titre de la taxe stars/sterne prices/preise AIRES DE CAMPING-CARS ET additionnelle départementale PARCS DE STATIONNEMENT ***** TOURISTIQUE PAR TRANCHE Palaces The rate is 2.5% of the cost per person per night 0,70€ DE 24H 0,40€ (with a maximum of 1.18 €). **** Camping area and touristic car This rate is then increased by 10% in respect of the additional park / Wohnmobilstellplätze departmental tax *** und touristische Parkplätze Der Preis beträgt 2,5% der Kosten pro Person und 0,50€ ** PORTS DE PLAISANCE Übernachtung.(er kann nicht 1,18 € überschreiten). 0,22€ marina / marina Dieser Preis wird dann um 10% erhöht als Zusatzsteuer der * Departements. *tarif par nuit et par personne *price per night and per person / Preis pro Nacht und pro Person 5 GÎTES, MEUBLÉS DE TOURISME, CHAMBRES D’HÔTES, CAMPINGS... INFORMATIONS GÉNÉRALES ARRHES OU ACOMPTE Tous les meublés sont équipés d’un chauffage (collectif, Pour confirmer la réservation, une somme à valoir sur individuel, gaz ou électrique). Tous les appartements le prix total de la location vous sera demandée par le Dans le possèdent une cuisine ou un coin cuisine, les studios, un propriétaire (en règle générale 25 %). coin cuisine ou une kitchenette. Pour les appartements, cadre de la démarche ARRHES : les arrhes engagent le locataire sur le le chiffre (F1, F2, etc) correspond au nombre de pièces qualité, seuls les propriétaires montant versé et le loueur sur le double. partenaires de l’Office de Tourisme d’habitation hors wc et salle de bain/salle d’eau. et seuls
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages12 Page
-
File Size-