Convenciones en el Hotel. Inauguración del Castillo. Construye tu propia ruta. Recetas de nuestro Restaurante. Conventions in the Hotel. Inauguration of the Castle. Design your own route. Recipes from our Restaurant. Conventions dans l'Hôtel. Inauguration du Château. Prépare ta route. Recettes de notre Restaurant. Nº 1 enero january janvier 2005 La revista del Hotel Xabier The Hotel Xabier magazine Xabier Le magazine de l’Hôtel Xabier Foto: Archivo Hotel Xabier Hotel Archivo Foto: ¿Conoces Javier? Do you know Javier? Connaissez-vous Javier? PRESENTACIÓN · INTRODUCTION · INTRODUCTION 1 Xabier SALUDO La revista del Hotel Xabier The Hotel Xabier Magazine Le Magazine de l’Hôtel Xabier 1 Saludo José Mª Guindano 2 JOSÉ Mª GUINDANO Director del Hotel Entre Padre e Hijo Iñigo y José Mª Guindano 6 UERIDOS AMIGOS: escuelas. No sólo estudiar materias, Un saludo desde Javier Otro año más, sino hacer que lo que se haga se Ángel Ciprés 8 probamos fortuna con haga a gusto, y buscar del mismo San Javier y Javier nuestra revista. Nos modo el agrado del cliente en Pueblos Hermanos Q Antonia Cler han animado el éxito y los recepción, en el comedor, el bar, la 10 parabienes del número anterior, el cocina y las habitaciones. La Primera Javierada José Ángel Zubiaur primero que salió a la luz. La En mi propia casa compruebo con 12 presente edición es nuevamente satisfacción, cómo las personas que Abadía Esther Obra: ¿Y por qué no una Convención en Javier? fruto del empeño y del ánimo de la intentan agradar al cliente, al niño, Hotel Xabier gran familia que conforma el al anciano, se ven compensadas con 14 Ya es Xabier Patrón “Hotel Xabier”, que la componen su sonrisa y su agradecimiento. Este de la pelota navarra no sólo la familia numerosa que lo comportamiento hace el trabajo José Javier Albisu 15 dirige, sino también los empleados, mucho más agradable y llevadero. Aula de Energías Renovables que son leales y entusiastas como Desgraciadamente cuando viajo I would like to sign off by thanking our collaborators, Monste Guerrero friends and customers and reminding everyone that 2006 18 nosotros, nuestros colaboradores, hacia el sur, salvo excepciones, veo is just around the corner, the year in which the 500th Construye tu propia ruta y los propios clientes y amigos que que nos llevan gran ventaja. De Bideak y Hotel Xabier anniversary of the birth of St. Francis Xabier, our 20 nos animan. alguna manera hay que hacer ver neighbour and patron saint, will be commemorated. The Cuna de un Santo Nuestra revista, como no puede que el esfuerzo de agradar va a ser Castle, his birthplace, has recently been renovated and Ricardo Sada 23 ser de otra manera, tiene todos los recompensado. was reopened in early 2005. Francisco de Xabier ingredientes para ser una “revista Me despido dando las gracias a The village of Javier is undergoing significant Ciudadano de la Aldea Global improvements to its infrastructure and access routes. del corazón”, ya que en ella hemos nuestros colaboradores, amigos y Antonio Falces There will be a new Auditorium, the parish church where 25 puesto precisamente eso, Nuestro clientes, recalcando que se acerca el Excursiones Medievales desde Javier the Saint was christened is to be refurbished and work on Hotel Xabier Corazón. Muy lejos de las que así año 2006, en el que se conmemoran the Basilica will soon be completed: lighting, heating, 29 se hacen llamar, ésta es de verdad. los quinientos años del nacimiento flooring... Recetas de nuestra cocina Xavier will be worth your while. D. Vicente Saez Yo diría que ni siquiera tiene el de San Francisco Javier, nuestro 32 interés exclusivo de una revista vecino de enfrente y patrón. Su 10 Consejos para SALUTATION una celebración fetén propagandística, pues lleva el gran cuna, el Castillo, en estos momentos Hotel Xabier reto de “hacer las cosas bien está recién restaurado e inaugurado a Chers amis, 34 Entrevista a Yolanda Barcina hechas”, y no precisamente por principios de este mismo año 2005. Notre revue, comme il ne peut en être autrement, Gema Santamaría titulados, sino por personas que Javier está dando un giro necesario possède tous les ingrédients pour être une “revue du 36 cœur”, car c’est précisément ce que nous y avons mis, aman su negocio y su profesión. con las mejoras en infraestructuras y Salón Aurora: un nuevo espacio Notre Cœur. Elle suppose le grand défi de “bien faire les para el Arte Viene al hilo comentar la baja accesos, con la creación de un nuevo Hotel Xabier choses” et non pas précisément par des diplômés mais estima que actualmente tiene el Auditorio, la reforma en la parroquia par des personnes qui aiment leur affaire et leur métier. Edición y publicidad / Edited and published by Édition et publicité trabajo en la hostelería. En este del pueblo donde fue bautizado Il faut chercher et encourager les vocations et les Hotel Xabier compensations qui sont données par ce métier, dans les Diseño / Design / Design sentido sería bueno analizar los el Santo, y los ya culminados Cockburn Apestegui écoles. Il ne s’agit pas seulement d’étudier les matières Fotografías / Photography / Photographies motivos por los que esta profesión, cambios en la Basílica: iluminación, Alfonso Perkaz. Nicolás López. mais de prendre plaisir au travail. Il faut chercher, de la Archivo Fotográfico del Servicio de Turismo del Gobierno de en general, no goza de buena fama. calefacción, suelos... Navarra. Archivo Fotográfico de Servicio de Turismo de Zaragoza.a. même façon, la satisfaction du client à l’accueil, dans la Archivo Fotográfico Hotel Xabier No tengo desgraciadamente la Javier va a merecer la pena. salle à manger, au bar, dans la cuisine et dans les Traducción / Translation / Traduction Trinor solución en la manga, pero sí puedo chambres. Impresión / Printed by / Imprimé Je termine en remerciant nos collaborateurs, nos amis Gráficas Ulzama considerar por mi experiencia, A GREETING Coordinación general / General coordination et nos clients. Je veux faire remarquer que nous nous Coordination générale algunos aspectos que puedan ser de Hotel Xabier Dear Friends, approchons de l’année 2006, où seront commémorés les Juana Mª Marco Goñi interés. Dado el cambio sociológico Tirada / Print run / Nº d’examplaires Our magazine has all the ingredients necessary to cinq cents ans de la naissance de saint François Xabier, 6.000 que se ha experimentado en nuestro notre voisin d’en face et notre patron. Son berceau, le Depósito Legal / Legal Deposit / Dépôt Légal constitute a “publication from the heart”, and that is Na-277/2004 país, ésta profesión ha dejado de what we have put into it: Our Heart. It does not have the Château, vient d’être restauré et sera inauguré au début Año 2005, publicación anual motivar a muchos, puesto que tiene exclusive interests of an advertising magazine, because de cette année 2005. Javier a pris le tournant nécessaire, avec les momentos duros tanto para el “to do a good job” is its principal objective, a job undertaken by non-professionals in the field, but by améliorations dans les infrastructures et les accès, avec trabajador como para el empresario. people who love their work. la création d’un nouvel Auditoire, la réforme de la Por eso quiero destacar que a mi We need to look for and encourage vocation amongst paroisse du village, où le saint a été baptisé, et les entender, falta preparación y young people at catering school level and highlight the modifications déjà achevées dans la Basilique: éclairage, vocación. compensations that this profession can bring. It is not chauffage, sols... Javier va vraiment valoir la peine. Hay que buscar y fomentar las just a question of studying a career but rather of doing something you enjoy with the basic aim of pleasing the vocaciones y las compensaciones C.P. 31411 Javier, Navarra, España. customer at all levels: reception, the dining room, the Tfno (+34) 948 88 40 06 Fax (+34) 948 88 40 78 que da esta profesión en las [email protected] bar, the kitchen and the hotel rooms. http://www.hotelxabier.com 2 ENTREVISTA · INTERVIEW · INTERVIEW ENTREVISTA · INTERVIEW · INTERVIEW 3 JOSÉ Mª GUINDANO Entrevistado por IÑIGO GUINDANO OR FIN mi primer Javier. Probé después Ingeniería en Cuando hay falta de clientes, todos funcionaba con carbón. Una noche crear un museo de antigüedades Yesa, and that went well. I know that one of your passions is antiques. Are you 1 articulo publicado en San Sebastián, pero no era lo mío. lo notamos de la misma manera. de Javierada bajaron a recepción en el pueblo de Javier? Was it hard at the beginning? thinking of creating an antiques museum in the village una revista. Estando allí, me enteré de que se Fallan algunos grupos y en general unos mozos diciendo que se había Es un poco como el libro de Very much so. We worked extremely hard, but it was worth of Javier? Estarán pensando abría un bar-cafetería en Javier, y miran más el euro, toman el menú y incendiado la habitación. Subí, y en anécdotas: necesito más tiempo. the effort. It’s a bit like the book of anecdotes: I need more time. You ustedes la forma tan aquí me vine. Y hasta ahora. La hacen muchas más preguntas para efecto, salían llamas por el paso de Basta con ver la decoración interior Are today’s customers different to those of 30 years only have to look at the interior decoration of our hotel to ago? see and feel my love for antique objects and utensils. extraña con la que he verdad es que siempre he querido economizar. una antigua chimenea. Subimos con de nuestro Hotel, para percibir mi No, the customers are fairly similar.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages21 Page
-
File Size-