
2009-2010 2009-2010 Annual Report Rapport annuel Department of Ministère du Wellness, Culture Mieux-être, and Sport de la Culture et du Sport 2009-2010 2009-2010 Annual Report Rapport annuel Department of Ministère Wellness, Culture du Mieux-être, and Sport de la Culture et du Sport 2009-2010 Annual Report Rapport annuel 2009-2010 Published by: Publié par : Department of Wellness Culture and Sport Ministère du Mieux-être, de la Culture et du Sport Province of New Brunswick Province du Nouveau-Brunswick P. O. Box 6000 Case postale 6000 Fredericton, New Brunswick Fredericton (Nouveau-Brunswick) E3B 5H1 E3B 5H1 Canada Canada http://www.gnb.ca http://www.gnb.ca December 2010 Décembre 2010 Cover: Couverture : Communications New Brunswick Communications Nouveau-Brunswick Printing and Binding: Imprimerie et reliure : Printing Services, Supply and Services Services d‟imprimerie, Approvisionnement et Services ISBN xxx-x-xxxxx-xxx-x ISBN xxx-x-xxxxx-xxx-x ISSN xxxx-xxxx ISSN xxxx-xxxx Printed in New Brunswick Imprimé au Nouveau-Brunswick The Honourable Graydon Nicholas L‟honorable Graydon Nicholas Lieutenant-Governor of the Province of New Lieutenant-gouverneur du Brunswick Nouveau-Brunswick May it please your Honour: Votre Honneur, It is my privilege to submit the Annual Je suis heureux de vous soumettre le Report of the Department of Wellness, rapport annuel du ministère du Mieux- Culture and Sport, Province of New être, de la Culture et du Sport du Brunswick, for the fiscal year April 1, 2009, Nouveau-Brunswick pour l‟exercice to March 31, 2010. financier allant du 1er avril 2009 au 31 mars 2010. Respectfully submitted, Veuillez agréer, Votre Honneur, l‟assurance de mon profond respect. Le ministre, Trevor A. Holder Minister Trevor A. Holder Trevor A. Holder Trevor A. Holder Minister of Wellness, Culture and Sport Ministre du Mieux-être, de la Culture et Fredericton, N.B. du Sport Fredericton (N.-B.) Minister: Monsieur le ministre, I am pleased to be able to present the Je suis heureuse de vous soumettre le Annual Report describing operations of the présent rapport annuel du ministère du Department of Wellness, Culture and Sport Mieux-être, de la Culture et du Sport pour for the fiscal year 2009-2010. l‟exercice financier 2009-2010. Respectfully submitted, Veuillez agréer, Monsieur, l‟assurance de mon profond respect. La sous-ministre, Carolyn MacKay Carolyn MacKay Deputy Minister Table of Contents Table des matières Organizational Chart ........................................ 8 Organigramme ...................................................... 8 Introduction ...................................................... 9 Introduction ........................................................... 9 Wellness Branch ............................................ 16 Direction du mieux-être ....................................... 16 Arts Development Branch .............................. 22 Direction du développement des arts ................. 22 NB Film Branch…………………………………32 Direction de film NB …………………………….. 32 Heritage Branch ............................................. 32 Direction du patrimoine ....................................... 32 Sport and Recreation Branch ........................ 39 Direction du sport et des loisirs........................... 39 Regional Operations and Community Direction des opérations régionales et du Development Branch ..................................... 42 développement communautaire ......................... 42 New Brunswick Arts Board……………..…..…44 Conseil des arts du Nouveau-Brunswick ............ 44 New Brunswick Museum……………………....45 Musée du Nouveau-Brunswick ........................... 45 Report of the Official Languages Policy ........ 46 Rapport sur la Politique sur les langues officielles .................................... 46 Financial Overview 2009-2010 ...................... 47 Aperçu financier 2009-2010……………………....47 MINISTÈRE DU MIEUX-ÊTRE, DE LA CULTURE ET DU SPORT DEPARTMENT OF WELLNESS, CULTURE AND SPORT Lorraine Murphy Serge Cormier Secrétaire de direction Hédard Albert Chef de cabinet Executive Secretary Ministre/Minister Executive Assistant Conseil des arts du N.-B./NB Arts Musée du N-B. – conseil/ NB Museum- Board Ellen Barry Board Tim Borlase, Président/Chair R Gary Faloon, Q.C., Président/Chair Luc Charette, Directeur général/Executive Sous-ministre/ Jane Fullerton, Directrice/Director Director Deputy Minister Mélanie Daigle Secrétaire de direction/ Executive Secretary Ron Durelle Sous-ministre Brenda Boucher adjoint/ Assistant Mélanie Daigle Politiques et planification Agente administrative/ Policy and Planning Deputy Minister Administrative Assistant Directrice / Director Michelle Bourgoin Alain Basque Allen Bard Nathalie Dubois Roger Duval Wayne Burley Jane Fullerton Direction du mieux-être Film Nouveau- Direction des operations régionales Direction du Direction du sport et Direction du patrimoine Musée du N.-B. et du développement Directrice/ Brunswick développement des arts des loisirs Directeur/ Directrice/ communautaire Wellness Branch Directeur/ Directrice/ Directeur/ Heritage Branch NB Museum Directeur/ Director New Brunswick Film Regional Operations and Arts Development Branch Sport & Recreation Director Director Director Director Branch Community Development Branch Director Director Introduction Introduction This annual report provides a description of Le présent rapport annuel donne une each branch and outlines the activities description de chaque direction et expose les undertaken during fiscal year 2009-2010 (April activités réalisées durant l‟année financière 1, 2009 to March 31, 2010). 2009-2010 (du 1er avril 2009 au 31 mars 2010). Mission Mission Working with New Brunswickers towards an Travailler avec la population du enriched quality of life. Nouveau-Brunswick pour atteindre une meilleure qualité de vie. Departmental Structure Structure du ministère The Department of Wellness, Culture and Le ministère du Mieux-être, de la Culture et du Sport is organized into five branches and two Sport est organisé en cinq directions et deux crown agencies, the New Brunswick Arts agences de la couronne, le Conseil des arts Board and the New Brunswick Museum Board. du Nouveau-Brunswick et le conseil The Department‟s objectives are the following: d‟administration du Musée du Nouveau-Brunswick. Les objectifs du ministère sont les suivants : Wellness Mieux-être To improve population health through a Améliorer la santé de la population au moyen provincial wellness strategy which includes: d‟une stratégie provinciale du mieux-être increasing physical activity levels, promoting comprenant des mesures telles que healthy eating, promoting mental fitness and l‟augmentation des niveaux d‟activité resilience, and promoting tobacco-free living. physique, la promotion d‟une alimentation et d‟habitudes alimentaires saines, la promotion d‟une bonne santé psychologique et de résilience, et la promotion d‟une vie sans tabac. Arts Development Développement des arts To facilitate community cultural development, Faciliter le développement culturel promote awareness of the arts and artists, and communautaire, promouvoir la sensibilisation support recognition, professionalization and aux arts et aux artistes, et appuyer la growth of cultural industries (music, publishing reconnaissance, la professionnalisation et le and fine craft). développement des industries culturelles (musique, édition et métiers d‟art). NB Film Film NB To enable the film, television and new media Permettre à l„industrie cinématographique, industry in the province to continually enhance télévisuelle et des nouveaux médias de la the quality, quantity and marketability of its province d„améliorer continuellement la products and resources. qualité, la quantité et la commercialité de ses produits et services. 9 Heritage Patrimoine To promote heritage awareness and conserve Promouvoir la sensibilisation au patrimoine heritage resources for future generations. ainsi que conserver les ressources du patrimoine pour les générations futures. Sport and Recreation Sports et loisirs To provide support and give direction to the Offrir des conseils et un soutien pour la growth and development of amateur sport and croissance et le développement du secteur du recreation in New Brunswick. sport amateur et des loisirs au Nouveau-Brunswick. Regional Operations and Opérations régionales Community Development et développement communautaire To support the delivery of community-based Appuyer la prestation de programmes wellness, sport and recreation initiatives, communautaires pour le mieux-être, le sport through a network of nine regional offices. et les loisirs par l‟entremise de neuf bureaux régionaux. New Brunswick Museum Musée du Nouveau-Brunswick To preserve, understand, interpret and Conserver, comprendre, interpréter et faire la promote the human and natural heritage of promotion du patrimoine humain et naturel du New Brunswick to New Brunswickers and their Nouveau-Brunswick pour les visitors. Néo-Brunswickois, les Néo-Brunswickoises et les visiteurs. New Brunswick Arts Board Conseil des arts du Nouveau-Brunswick The New Brunswick Arts Board is an arm's Le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick length arts funding agency with a legislated est un organisme autonome de financement mandate to facilitate and promote the creation des arts qui a le mandat de favoriser et de of art as well as administer funding programs promouvoir la création artistique et de gérer for professional artists in the province. les programmes de financement à l'intention des
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages48 Page
-
File Size-