Nombres Geográficos Indigenas De La República De Honduras

Nombres Geográficos Indigenas De La República De Honduras

NOMBRES CEOCRAFIGflS HE LA REPÚBLICA DEL SALVADOR [ESTUDIO ETIM91ÍCIC0) pon ALBEETO M"EMBK.Ef5"0. MÉXICO IMI'IIKNTA IIK IGNACIO KSCALANTR PROLOGO Cumulo en 1001 publiqué los Xombres yfíogrdftcott indígenas f(^ la lb'pt'tbltca ríe Honduras, incluí en ellos la traducción de los de Guatemala y Nicaragua, que constan en documentos oficiales. Por razones que fútiles conceptúo ahora, no creí, entonces, que :'L mí correspondiera interpretar los del Salvador. Todo lo que se refiere ;t la historia precolombina, debe ser materia preferente de estudio para los americanos. Mas ó menos alterados los nombres de lugar que he analizado de las cuatro liepúblicas, manifiestan, sin asomo de duda, su ori­ gen nahuatl: lo que esta de acuerdo con algunos historiadores que afirman que la dominación de los mexicanos se extendió á Centro-América. Suponer, como quieren algunos, que los que acompañaron a Al varado son los autores de los nombres geográ­ ficos ceutro-amerieanos. no es verosímil, porque, además de que los primitivos cronistas de Indias que acompañaron á los conquis­ tadores, mientan los pueblos por los nombres que tenían, no es creíble que los naturales estuvieran esperando que llegaran ex­ tranjeros á bautizar sus lugares. Ya es tiempo de que se abando­ nen las hipótesis que están en abierta oposición con las conclu­ siones de la filología y de la lingüistica. Las leyendas no se com­ padecen con la ciencia moderna. Confiaba en que, por hablarse el pipil en el Salvador, que, se­ gún el historiador .luanos, es el mismo mexicano corrupto, el 4 que hablaba la plebe, mi tarea sería fácil, porque los nombres estarían casi puros; pero luego me estuve convenciendo de lo con­ trario, y me han sido precisas muchas observaciones y compara­ ciones para Hogar, en algunos casos, á resultados, si no verdade­ ros, á lo menos probables. Sin embargo, en los más, el éxito ha sido completo. Apenas dos sufijos he encontrado, que no sean en apariencia aztecas: ¡re, agua, en un río que sirve de línea divisoria con Hon­ duras, y ¡/tiara, río, arroyo,' en iriuy 'pocas' palabras de los luga­ res poblados por los lencas ó chontales. Los demás, aunque pa­ rezcan extraños, son los mismos mexicanos, notablemente alte­ rados á veces, como explico al interpretar cada palabra. Los nombres los tomé de la Geografia de la América Central, del Dr. D. Darío González, de la Geografia y Descripción de lax Indias, por Juan López de Velasco, y del Estado general de la Provincia de San Salvador, hedió por el Inteñdehtéde la misma, el ano de 1807. Como es natural, la parte¡"geográfica de mi tra­ bajo se basa en estas obras. Las investigaciones últimas de los eruditos é infatigables na­ huatlatos, Dr. Peïïfifiel y Lie. Kobclo, y lo mucho que he obser­ vado durante los anos que hace vengo dedicándome á está clase de estudios, me han Iïecho notar varios errores en los Xombres geográficos de Honduras: ellos desaparecerán en la edición defi­ nitiva de este libro. En el presente, deben habérseme escapado algunos; y quedaré muy agradecido á quien ine indique la ver­ dadera traducción de la palabra que haya interpretado mal. Sólo así es provechos;! la crílica: el progreso dé las ciencias es el ideal de las almas nobles. México, 17 de.mayo de 190ÍJ. .. ., , a. 9ic. AcaUuapa. Aaniti-o-jutu, Kn cl a^ua de los acálmales. Kfd que corre por el departamento de San Vicente y desemboca en el I.cmpa. Componentes; antitalli, acahual, la planta americana l)o- ninicinii i'iinltiHnnclif.i, L., tttl, ajiua, y pau, cu. Acajutla. Kn López de Velasco Acti.rittla. Aat-.vo-tht. Abun­ dancia de azatïaneillo». l'uerto sobre el Pacifico, en el departa­ mento de Sonsonate. Componentes: inxuochifl, azafraucïllo, lloí* do eaíla ó acasttclttf, como dicen en México, y tln, partícula nbun- daneial. Acelhnate. A-cihitatl. A^ua de la diosa Cihiuictmtí. líío del departamento de San Salvador, que nace en las alturas que estAn al Sur de la capital, la que rodea por los rumbos Sudeste y Este, di Hiriéndose hacia el Ñor tu, liaría su desembocadura en el Lem­ pa, Componentes: ntl, aj^iia, y cUmatl, mujer, que en los nom­ bres ^Teocráticos representa ;\ la diosa Cihimcntitl. Aconmnga. Sincopa de A-tlacomul-atn. Lmrar de pozos de a^ua. Hacienda de ganado al Norte y á ocho leguas de Tejutla, en el departamento de Clialatcnan&o: y en la forma antigua de Amcummica, hoy Acmnmicn, rio del departamento de la Paz que desaina en el estero de JiquiUseo. Componentes: ntl, agua, tla- C'imnlH, barranco, hoyo, y can, lugar, Acullmaca. Acolhua-atn. Lu^aró residencia de los aeolhuas. Numeroso pueblo de indios del departamento de San Salvador y que hoy está anexado á la capital. Componentes: ncollma, la tri­ bu de este nombre, y la posposición de lugar cau. Kn el Estado t/riínvi/ está escrito Aclmu-a. G Aohiohilco. Á'Chichil-co. En cl agua roja. Hacienda a una y media leguas al Este de San Vicente, en el departamento de este nombre. Componentes: atl, agua, dñchiltk, rojo, y a>, en. Achíchilquito. Diminutivo español de Achichilco. Hacienda de aílil, maíces, etc., situada en el departamento de San Vicente y á dos leguas al Este de la capital de dicho departamento. Achiotes. Plural castellanizado de adiioll, la planta JiU/i Ore- llana, L. Hacienda cinco leguas al Este de San Vicente, en el de­ partamento de este mismo nombre. Agoateocan. Alnui-ico-caii. Lugar de encinos sagrados. Pue­ blo extinguido perteneciente á San Salvador, en la Geografía de López de Velasco. Componentes: ahuatl, encino, tevtl, dios, y can, lugar. Aguacate. Ahuacatl, aguacate, Persea yratissíma, Gaern. Ha­ cienda de ganado y aílil á dos leguas al Sur de Metapán, en el de­ partamento de Santa Ana. Aguacatiqne. Ahuaca-ti-c, En los aguacates. Pueblo extin­ guido que en la Geografía de López de Velasco está escrito Agoa- catique. Componentes: ahnacatl, aguacate, la ligadura ti, y c, en. Aguacayo. Ahitaca-yo. Aguacatal. Pueblo del distrito de Sll- chítoto, en el departamento de Cuzcatlán. Componentes: ahtw~ catl, aguacate, y yo, que sirve para formar adjetivos. Falta la posposición de lugar, aunque parece que en el Salvador, el yo equi­ vale á tía. Ahuachapáh. En López de Velasco, Aguachapa. Ahna-tz-a- pan. En el agua de los eneínitos. Departamento, distrito, capital de estas circunscripciones administrativas, laguna y río alluentc del Paz. Componentes: ahuatl, encino, tzin, partícula para formar diminutivos, atl, agua, y pan, en. Al castellanizarse muchas pa­ labras aztecas, tz pasó á ser di: tzítzicaztli, chichicaste. Ahuachapia. El nombre de este riachuelo es un diminutivo cspaQol mal pronunciado de Ahnaehapan en la forma Ahuachapa. Corriente es en Centro-América hacer de torta, torda; de maíz, maído. En comprobación de lo expuesto, en el tiempo en que es­ cribió López de Velasco, había, en Guatemala un pueblo llamado Cacualpilla, diminutivo de Zacualpan. 7 Alotopeqne. Aln-t/'pp-r. En el cerro de los p¡i papa VOS. Cordi­ llera de montanas. Componentes: nin, papagayo, tepatl, cerro, y r, en. Aluaxocoro. Ahiin.roc-iinra, Rio de los almajocotes. Pueblo antiguo de los que aparecen en ]:i Ovar]rafia de López de Velasco, Componentes: aliari.rnrntl, la planta maljiigia 7irrns, L.. y liara, 'pie en lenca es rio, arroyo. Este pueblo estaba en la parte de San Miguel, donde habitaban los lencas ó ehontales. Amapal. Ama-pal. Cerca de lo* amates. No sabemos dónde quedaba ente pueblo de que hnbla Eópez de Velasco. Componen­ tes: amatl, amate; fievs sycnmnrits. de enya corteza hacían SYI pa­ pel los mexicanos, y pal, cerca de. El padre Vázquez, en sus Cró• nicas, dice también Amapal. El docto Sr. Penan" el cree que Aina- pnla es contracción de Amatlapaln, que significa donde hay abun­ dancia de papel manufacturado. Amatepeque. Ama~ti'pi:-c. En el cerro de los amates. Nom­ bre que los aborígenes salvadoreños dan al cerro de San Jacinto, que queda al Sureste de S;m Salvador, á un poco mas de un kiló­ metro de distancia. Componente*: amat!, amate, teprtl, cerro, y r, en. Ainatiqne. Ama-ti-c. En los amates. Pueblo mencionado en la lista de López de Velasco. Componentes: amatl, amate, la liga­ dura ti, y c, en. Amatitlán. Ama-titlán. Entre los amates. Hacienda de ga­ nado, cinco leguas al Noreste de San Vicente. Componentes: amatl, amate, y tifian, entre. Amayo. Ama-yo. Lugar que tiene amates. Hacienda de gana­ do y añil, cuatro leguas al Sur deTejutla.en el departamento de Chalatenango. Componentes: amatl, amate, y yo, que convierte el sustantivo en adjetivo: falta la terminación can para afijar esta palabra. Aaalco. A-naleo. Del otro lado del agua. Pueblo accesorio al de Zacateeolnca, según el Estado general, del departamento déla Paz. Componentes: atl, agua, y el adverbio ¡talco, del otro lado. Analqnito. Diminutivo español de Analco. Pueblo del distrito de Cojutepeque, en e! departamento de Cuzca, tía ti. - AnamorÓs. Villa del distrito de Santa Rosa, en el departainen- to de la Unión. Creímos que el oras1 sería el guara ò uara ríe los lencas; pero desistimos al no encontrarle explicación á la .*_, que no puede ser la n, que tienen demás <Jitas-cov(Un y ./uc-iuirá-ii. Sólo la palabra que tratamos de interpretar y Palmos, nmlms del territorio do los lencas, tienen aquella terminación, que no os ríe las lenguas de la tierra. Hay que convenir en que Amuuorós es un término alterado é incompleto como nombre de lugar: y que sus raíces probables son: atl, agua, y rimo.i-ocli, de amat.i-aclu'tt, flordeamol, las cuales, con la posposición de lugar co, nos da Alnmo.vor.hco, en el ;igua de las ñores de amol.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    55 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us