30.07.– 15.08.2021 Konzerthaus Berlin Hier spielt die de Festival der besten Jugendorchester der Welt young-euro-classic. Hauptpartner Öffentlicher Partner Young Euro DE Young Euro EN Classic 2021 Classic 2021 Endlich zurück zum Festivalglück! Finally, festival life returns! Zum zweiten Mal in unserer Festivalgeschichte mussten wir mit For the second time in our festival’s history, we have had to ungewissen Aussichten ringen, doch die intensive Vorbereitung grapple with uncertain prospects, but intense preparatory work bei gleichzeitigem Flexibelbleiben aller Beteiligten hat sich ge- combined with extreme flexibility from all those involved has lohnt: Young Euro Classic erstrahlt in diesem Sommer wieder paid off: Young Euro Classic returns to celebrate the brilliance im Glanz symphonischer Orchestermusik! 17 Tage lang werden of symphonic orchestral music this summer! For 17 days, youth vorwiegend europäische Jugendorchester die Musikliebenden orchestras from Europe and overseas will enchant music lovers, begeistern an der Seite von Weltklasse-Solist_innen und Diri- appearing with world class soloists and conductors at the Kon- gent_innen im Konzerthaus am Gendarmenmarkt. Nur dank ih- zerthaus on Gendarmenmarkt. It is only thanks to their admirab- rer bewundernswerten Offenheit und Bereitschaft, sich auf die le openness and willingness to adapt to extraordinary circum- außergewöhnlichen Umstände einzulassen, können wir Ihnen stances that we are able to present this promising programme heute dieses vielversprechende Programm präsentieren. to you today. Im Zentrum des diesjährigen Festivals steht die durch nichts zu At the centre of this year’s festival is the essential, irreplaceable ersetzende Begegnung von Publikum und Musiker_innen und encounter between audience and musicians, and the safe imple- der sichere Ablauf dieses von allen herbeigesehnten Wiederse- mentation of this eagerly awaited reunion. Thanks to our special hens. Dank der besonderen Zusammenarbeit mit dem Konzert- cooperation with the Konzerthaus Berlin, as in 2020 our guests haus Berlin wird unsere Gäste wie schon 2020 ein ausgefeiltes can expect a meticulous health plan, the details of which will be Gesundheitskonzept erwarten, über dessen Details wir Sie, un- announced as soon as possible*, allowing you to finally return to ser Publikum, zeitnah informieren*; damit Sie endlich wieder in concert life. den Genuss von Konzertbesuchen kommen. We cannot thank our long-standing partners enough, without Nicht genug danken können wir Ihnen und unseren langjähri- whose support and trust this fantastic programme would have gen Partnern, ohne deren Rückhalt und Vertrauen dieses fan- been unthinkable: the Federal government and the State of Ber- tastische Programm undenkbar gewesen wäre: dem Bund, dem lin, KfW Bankengruppe as well as Volksbanken und Raiffeisen- Land Berlin, der KfW Bankengruppe sowie den Volksbanken und banken, Deutsch-Französisches Jugendwerk, GVL, our media Raiffeisenbanken, dem Deutsch-Französischen Jugendwerk, der partners and donors. As you know, we are experienced in dea- GVL, den Medienpartnern und Spendern. Auf unsere Erfahrung ling with imponderables. The future generation of classical mu- mit Unwägbarkeiten können – und dürfen! – Sie bauen. Denn der sic urgently needs your support, your willingness to listen. klassische Nachwuchs braucht dringend Ihre Zustimmung, dass Send a signal at Young Euro Classic – and celebrate the power die Welt ihn hören will. of music with us! Setzen Sie ein Zeichen bei Young Euro Classic – und feiern Sie mit uns die Kraft der Musik! *Complete information on the hygiene concept will be announced on our website as soon as we have received the applicable regulations. Dr. Gabriele Minz Prof. Dr. Dieter Rexroth Gesamtleitung Young Euro Classic Künstlerischer Leiter Young Euro Classic Europäischer Komponistenpreis 2021 Im Rahmen des Festivals wird der mit 5.000 € dotierte Europäische Komponistenpreis an die beste auf dem Festival präsentierte Urauffüh- rung oder Deutsche Erstaufführung vergeben. Dr. Willi Steul Ulrich Deppendorf European Composers Award 2021 1. Vorsitzender Deutscher Freundeskreis 2. Vorsitzender Deutscher Freundeskreis europäischer Jugendorchester e.V. europäischer Jugendorchester e.V. The European Composers Award, a cash value of 5,000 €, honours the best world premiere or German premiere performed during the festival. *Alle Informationen zu den Maßnahmen erfahren Sie auf unserer Webseite, sobald die Regularien feststehen. YOUNG EURO CLASSIC Konzerthaus Berlin 30. Juli bis 15. August 2021 SO 01 Greek Youth Symphony AUG Orchestra Die Konzerte finden ohne Pause und ohne Getränkeservice statt Griechenland Festivalhymne von Iván Fischer, Auftragswerk für Young Euro Classic 20 Uhr Dionysis Grammenos Dirigent FR NIKOS SKALKOTTAS ∙ Fünf Griechische Tänze (1931-36): Young Euro Classic Peloponnissiakos „Der mutige Lyngos” ∙ Tanz des Zalongo ∙ Arkadikos ∙ 30JUL Messolongitikos ∙ Mazochtos Orchester Partner LUDWIG VAN BEETHOVEN ∙ Symphonie Nr. 3 Es-Dur op. 55 „Eroica“ (1803) Deutschland/ Frankreich MO Jovem Orquestra In Kooperation mit dem Bundesjugendorchester und 02 dem Orchestre Français des Jeunes AUG Portuguesa 20 Uhr Marzena Diakun Dirigentin Portugal Hyeyoon Park Violine 20 Uhr Pedro Carneiro Dirigent JEAN-PHILIPPE RAMEAU ∙ Musik aus der Lyrischen Tragödie „Dardanus” (1739) und dem Ballett-Einakter „Pygmalion” (1748) JOSEPH HAYDN ∙ Symphonie Nr. 49 f-Moll Hob I:49 „La Passione” (1768) FRANÇOIS-JOSEPH GOSSEC ∙ Symphonie C-Dur op. 4 Nr. 4 (ca. 1758) JOÃO CARLOS PINTO ∙ „Toys Are Us” (Uraufführung) FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY ∙ Konzert für Violine und Streich- ROBERT SCHUMANN ∙ Symphonie Nr. 4 d-Moll op. 120 (1841-53) orchester d-Moll (1822) CARL PHILIPP EMANUEL BACH ∙ Symphonie Es-Dur Wq. 179 (1757) Lesung aus dem Briefwechsel zwischen Voltaire und Friedrich DI dem Großen 03 Joven Orquesta Grußworte Michael Müller (tbc) AUG Nacional de Der Regierende Bürgermeister von Berlin, Partner Schirmherr von Young Euro Classic España Dr. Willi Steul Spanien 1. Vorsitzender Deutscher Freundeskreis europäischer Jugendorchester e.V. 20 Uhr Erik Nielsen Dirigent SA JOAQUIN RODGRIGO ∙ „Homenaje a la Tempranica“ (1939) Bundesjugendballett RAQUEL GARCÍA TOMÁS ∙ „Blind Contours“ (2016, Deutsche 31JUL Erstaufführung) International JOHANNES BRAHMS ∙ Symphonie Nr. 1 c-Moll op. 68 (1876) 20 Uhr Kevin Haigen Künstlerische Leitung Bereits zum neunten Mal dabei, gestaltet das Bundesjugendballett unter MI der künstlerischen Leitung von Kevin Haigen einen außergewöhnlichen Wird noch bekannt Abend bei Young Euro Classic: Die acht jungen Tanz-Talente präsentieren 04 Choreografien aus ihrem Repertoire und feiern die Premiere eines neuen AUG Programms, welches das Ergebnis einer intensiven Auseinandersetzung gegeben mit Kreationen ihres Intendanten John Neumeier zur Musik von J.S. Bach ist, die live interpretiert wird. DE DO Wiener Jeunesse Hier spielt die Zukunft! 05AUG Um in Krisenzeiten zu bestehen, ist Flexibilität gefragt, doch nicht Orchester jeder kann es sich leisten, sein Leben von Tag zu Tag, Woche zu Österreich Woche zu planen. Mehr denn je fühlen wir uns unseren jungen Protagonist_innen verpflichtet, die seit Monaten kein Publikum 20 Uhr Herbert Böck Dirigent gesehen haben und von Corona in ihrer Entwicklung und Zu- Daniel Auner Violine kunftsplanung ausgebremst sind. Dass Young Euro Classic dem Nachwuchs auch 2021, unter gel- tenden Sicherheitsvorschriften eine Bühne, eine Perspektive bie- SERGEI PROKOFJEW ∙ Symphonie Nr. 1 D-Dur op. 25 ten kann, verdanken wir auch unserem großartig solidarischen „Symphonie Classique“ (1916/17) Publikum: Dank Ihrer Spenden büßt unser Credo nicht an Aktua- KURT SCHWERTSIK ∙ Violinkonzert Nr. 2 op. 81 lität ein, im Gegenteil: Hier spielt die Zukunft! Weil Musikfans für „Albayzin and Sacromonte“ (2000, Deutsche Erstaufführung) ihre Musiker_innen da sind. FRANZ SCHUBERT ∙ Symphonie Nr. 7 h-Moll D 759 „Die Unvollendete“ (1822) Helfen Sie uns, das Festival der Chancen zu bleiben und Young SERGEI PROKOFJEW ∙ Orchestersuite „Die Liebe zu den drei Orangen“ Euro Classic weiterhin zum Ort der Hoffnung, des Austausches op. 33 a (1919) und des Zusammenhalts zu machen. Jede Spende zählt! Schenken Sie Zukunft. FR Bundesjugendorchester EN 06 Deutschland AUG Tomorrow’s Musicians Today! 20 Uhr Elias Grandy Dirigent In weathering times of crisis, flexibility is key, but not everyone can afford to plan their lives from one day to the next, from one LUDWIG VAN BEETHOVEN ∙ „Leonoren“-Ouvertüre Nr. 3 op. 72 (1806) week to the next. Now more than ever, we feel an obligation to our EINOJUHANI RAUTAVAARA ∙ „A Requiem in Our Time“ op. 3 (1953) young protagonists, who have not seen an audience for months ANTONÍN DVOŘÁK ∙ Symphonie Nr. 9 e-Moll op. 95 „Aus der neuen and have been side-lined by Covid-19 in their development and Welt“ (1893) future planning. The fact that Young Euro Classic is once again able to offer young musicians a stage in 2021, while maintaining the strictest of health and safety precautions, is due to the overwhelming solidarity of SA Nationales Jugend- our audience: thanks to your donations, our motto has lost none of 07 its lustre, on the contrary: Tomorrow’s musicians today! Because AUG orchester Rumäniens music lovers are willing to support their musicians. Rumänien Help us remain the festival of opportunity, allowing Young Euro Classic to remain a place of hope, exchange and solidarity. Every donation counts! 20 Uhr Cristian Mandeal Dirigent Give the gift of opportunity. Daniel Ciobanu
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages9 Page
-
File Size-