Диссертация / Dissertation

Диссертация / Dissertation

Санкт-Петербургский государственный университет На правах рукописи Куталмыш София Леонидовна ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И ЕГО РАЗНОВРЕМЕННЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ СИСТЕМЫ Научная специальность 10.02.22 — Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (тюркские языки) Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент А.С. Аврутина Санкт-Петербург 2021 2 Оглавление ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................ 3 ГЛАВА 1. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ВОПРОСА ............................................... 13 ГЛАВА 2. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА ...... 26 ГЛАВА 3. ПРИЕМЫ ПЕРЕДАЧИ КАЗАХСКИХ ФОНЕМ ЗНАКАМИ РАЗНЫХ ПИСЬМЕННЫХ СИСТЕМ ............................................................... 52 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................. 109 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ................................................................................ 114 Приложение 1. ................................................................................................... 128 Приложение 2. ................................................................................................... 129 Приложение 3. ................................................................................................... 130 Приложение 4. ................................................................................................... 131 Приложение 5. ................................................................................................... 132 Приложение 6. ................................................................................................... 133 Приложение 7. ................................................................................................... 134 Приложение 8. ................................................................................................... 135 Приложение 9. ................................................................................................... 136 Приложение 10. ................................................................................................. 137 Приложение 11. ................................................................................................. 138 3 ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования фонологической системы казахского языка и его разновременных письменных систем определяется ростом внимания общественных масс, в частности на территории Республики Казахстан, к проблеме письма в последнее время1, а также назревшей необходимостью рационального анализа фонологической системы вокализма и консонантизма казахского языка, вызванной недостатком теоретического осмысления имеющихся эмпирических данных, в результате которых в литературе сложились разные мнения относительно состава вокализма и консонантизма казахского языка. Так, современные учебные пособия по казахскому языку предлагают разный состав его фонологической системы: в учебнике С. Мырзабекова говорится о существовании 12 гласных и 25 согласных казахских фонем2. В учебнике Бектуровых речь идет о 10 гласных фонемах3, в то время как согласно представлениям К.М. Мусаева, в казахском языке присутствует лишь 9 гласных фонем4. Об ошибочном представлении относительно состава фонологической системы казахского языка и его алфавитного письма свидетельствуют и неверные выводы, сделанные Н.А. Екибаевой в своей диссертационной работе «Исследование сочетаний гласных в казахском, русском и английском языках»5. Исследуя феномен сочетаемости гласных в казахском языке, Н.А. Екибаева рассматривает такие сочетания, как «ау», «ая», «әу», «еу», «ие», «иы», «иі», «ия», 1 Назарбаев Н. Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру / Н. Назарбаев // Егемен Қазақстан. – 2017. - № 70 (29051). – С. 1-2. 2 Мырзабеков С. Қазақ тілінің дыбыс жүйесі / С. Мырзабеков. – Алматы: «Сөздік-Словарь», 1999. С.37, 53. 3 Бектурова А.Ш., Бектуров Ш.К. Казахский язык для всех / А.Ш. Бектурова, Ш.К. Бектуров, [спецред. Ж.К. Кайранбай]. – Алматы: Атамұра, 2004. С. 17-18. 4 Мусаев К.М. Казахский язык: учебник / К.М. Мусаев; Ин-т стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова. – М.: Вост. лит., 2008. С. 12-14. 5 Екибаева Н.А. Исследование сочетаний гласных в казахском, русском и английском языках: (сопоставит. анализ): Автореферат дис. на соиск. учен. степ. к. филол. н.: Спец. 10.02.02: Спец. 10.02.20 / Екибаева Н.А.; Рос. Акад. Наук, Ин-т языкознания. – М., 2002. 4 «ою», «уа», «уы», «уі», «ыа», «ыю», «ыя». Однако данные моего исследования фонологической системы казахского языка показывают, что во всех этих случаях речь идет не о сочетаниях гласных, а о сложных гласно-согласных сочетаниях, так как силлабограммы «и», «у», «я» и «ю» выражают дифтонгоидные сочетания гласных и согласных. Это подтверждается данными исследования истории развития казахского алфавита, проведенными в рамках данной работы. Таким образом, недостаток теоретических заключений относительно фонологической и графической систем казахского языка сказывается на результатах проводимых исследований. Степень разработанности проблемы. И.А. Бодуэн де Куртенэ определял понятие «фонология» как «часть языкознания», основная задача которой «состоит в изучении /…/ звуков человеческой речи как акустических явлений, /…/ а также в изучении и описании физиологических функций, необходимых для произведения этих звуков человеческой речи»6. В дальнейшем Н.С. Трубецкой уточнил значение данного понятия, что привело к разделению научного исследования на фонологию и экспериментальную фонетику. Так, у В.А. Артемова находим: «…теория фонемы Бодуэна, естественно, породила у его учеников идею экспериментально-фонетических исследований и именно с целью изучения фонемного состава того или иного языка, чего никак не мог поставить в качестве своего конкретного предмета исследования Трубецкой и вся пражская школа фонологов вообще»7. Согласно точке зрения Н.С. Трубецкого, фонетика – это «учение о звуках речи», а фонология – «учение о звуках языка»8. «Фонология должна исследовать, какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, каковы соотношения различных элементов (или «примет») и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответственно в предложения)»9, – писал Н.С. Трубецкой. 6 Бодуэн де Куртенэ И.А. Фонология / Пер. с пол. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. – М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1963. – Т.1. - С. 353. 7 Артемов В.А. Экспериментальная фонетика. – М..: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. С. 13. 8 Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Н.С. Трубецкой; Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. – М.: Из-во иностранной литературы, 1960. С. 9. 9 Там же. С. 18. 5 По мнению Н.С. Трубецкого, «звуки, которые являются предметом исследования фонетиста, обладают большим числом акустических и артикуляторных признаков. И все признаки существенны для исследователя, поскольку только полный учет их позволит дать правильный ответ на вопрос о произношении того или иного звука. Но для фонолога большинство признаков совершенно несущественно, так как они не функционируют в качестве различительных признаков слов. Звуки фонетиста не совпадают поэтому с единицами фонолога. Фонолог должен принимать во внимание только то, что в составе звука несет определенную функцию в системе языка»10. Как указывал Н.С. Трубецкой, «под фонологическим содержанием фонемы» он понимал «совокупность всех фонологически существенных признаков фонемы, то есть признаков, общих для всех вариантов данной фонемы и отличающих ее от других и прежде всего от близкородственных фонем в данном языке. …определение фонологического содержания фонемы предполагает включение ее в систему фонологических оппозиций, существующих в данном языке»11. Другими словами, по выражению В.А. Виноградова, «охарактеризовать фонологическую систему языка – это значит указать основные дифференциальные признаки, вводящие категории фонем, и указать позиции, в которых эти фонемы выступают»12. Начиная с 1960-х гг. было проведено значительное количество экспериментально-фонетических исследований казахского языка, проливших свет на его разные структурные и акустические аспекты. Так, с экспериментально- фонетической точки зрения были изучены вопросы вокализма13, консонантизма14, 10 Там же. 11 Там же. С. 73, 74. 12 Виноградов В.А. Консонантизм и вокализм русского языка: Практическая фонология. – М.: Изд-во Московского университета, 1971. С. 23. 13 Шварцман В.М. Некоторые вопросы казахского вокализма в свете современных экспериментально- фонетических данных // Изв. АН КазССР. Серия филологии и искусствоведения, 1960, вып. 2, с. 42-54; Калиев Б.К. Редукция узких гласных звуков в казахском и каракалпакском языках: (эксперим. изучение): Автореферат дис. на соиск. учен. степени к. филол. н. / АН КазССР. Ин-т языкознания. – Алма-Ата, 1967; Абуов Ж. О влиянии фонологической системы языка на восприятие фонетических признаков гласных: (эксперим.-фонет. исследование на материале англ., каз. и рус. языков): Автореферат дис. на соиск. учен. степени к. филол. н.: (10.02.19)/ ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1978. 14 Исенгельдина А.А. Спектрально-рентгенологическое исследование сонорных согласных казахского и английского языков: Автореферат дис. на соиск. учен. степени к. филол. н. / Каз. гос. пед. ин-т им. Абая. – Алма- Ата, 1960; Кошкаров А.Б. Спектральный анализ фрикативных согласных в казахском языке в структурах типа СГС, ГСГ: (эксперим.-фонет. исследование): Автореферат дис. на соискание

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    269 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us