Bizkaia Bakio: Ur̄teβéte Dima: Úr̄te Getxo: Ur̄teβéte Lemoiz

Bizkaia Bakio: Ur̄teβéte Dima: Úr̄te Getxo: Ur̄teβéte Lemoiz

Bizkaia Zuberoa Asteasu: úrtē Jaurrieta: úrtē Arrazola (Atxondo): urtē βéte Ataun: urté̄ Leitza: urté̄ Altzai: urthé̄ Arrieta: úrtē Azkoitia: úrtē Lekaroz: úrt̄ ɛ Altzürükü: úrthē Bakio: urtē βéte Azpeitia: urté̄ Luzaide / Valcarlos: úrtē Barkoxe: urthé̄ Bermeo: urté̄ Beasain: urté̄ Mezkiritz: úrtē Domintxaine: urthé̄ Berriz: úrtē Beizama: urté̄ Oderitz: urté̄ Eskiula: urthé̄ Bolibar (Markina-Xemein): úrtē Bergara: úrtē Suarbe: urté̄ Larraine: úrthē Busturia: urté̄ Deba: urté̄ Sunbilla: urté̄ Montori: úrthe Dima: úrtē Donostia: urté̄ Urdiain: úrtē Pagola: urthé̄ Elantxobe: úrtē Eibar: urté̄ Zilbeti: urté̄ Santa Grazi: úrthē Elorrio: úrtē Elduain: úrt̄ ɛ ́ Zugarramurdi: urté̄ Sohüta: urthé̄ Errigoiti: Elgoibar: Urdiñarbe: úrtē urté̄ Lapurdi úrthē Etxebarri: úrtē Errezil: urté̄ Ürrüstoi: urthé̄ Etxebarria: úrtē Ezkio-Itsaso: urté̄ Ahetze: úRte Gamiz-Fika: úrtē Getaria: urté̄ Arrangoitze: úRte Getxo: urtē βéte Hernani: urté̄ Azkaine: urtē Gizaburuaga: úrtē Hondarribia: urté̄ Bardoze: urthe Ibarruri (Muxika): urtē βéte Ikaztegieta: urté̄ Beskoitze: úRte Kortezubi: urté̄ Lasarte-Oria: urté̄ Donibane Lohizune: uRté Larrabetzu: úrtē Legazpi: urté̄ Hazparne: úRte Laukiz: urté̄ Leintz Gatzaga: úrtē Hendaia: úRte Leioa: urtē Mendaro: úrtē Itsasu: úrtē Lekeitio: úrtē Oiartzun: urté̄ Makea: úrtē Lemoa: úrtē Oñati: urtē Mugerre: urtē Lemoiz: urtē βéte Orexa: urté̄ Sara: úrtē Mañaria: úrtē Orio: urté̄ Senpere: úRte Mendata: úrtē Pasaia: úrté̄ Urketa: úRthe Mungia: úrté̄ Tolosa: urté̄ Uztaritze: uRté Ondarroa: úrtē Urretxu: urté̄ Nafarroa Beherea Orozko: úrtē Zegama: urté̄ Otxandio: Aldude: urté̄ úrtē Nafarroako Foru Komunitatea Sondika: úrtē Arboti: úrthē Zaratamo: úrtē Abaurregaina / Abaurrea Alta: urté̄ Armendaritze: úrthē Zeanuri: úrtē Alkotz: urté̄ Arnegi: úrtē Zeberio: úrtē Aniz: úrtē Arrueta: urthé̄ Zollo (Arrankudiaga): úrtē Arbizu: urté̄ Baigorri: uRthe Zornotza: úrtē Beruete: urté̄ Bastida: uRthe Donamaria: urté̄ Behorlegi: úrtē Araba Dorrao / Torrano: úrtē Bidarrai: úrtē Aramaio: úrtē Erratzu: urt̄ ɛ ́ Ezterenzubi: urthé̄ Etxalar: urté̄ Gamarte: urthé̄ Gipuzkoa Etxaleku: úrtē Garrüze: urté̄ Aia: urté̄ Etxarri (Larraun): urté̄ Irisarri: úRte Amezketa: úrtē βeté Eugi: úrtē Izturitze: urthé̄ Andoain: urté:̄ Ezkurra: urté̄ Jutsi: urthē Araotz (Oñati): úrtē Gaintza: urté̄ Landibarre: urthé̄ Arrasate: urté̄ βete Goizueta: urtē Larzabale: urthé Arroa (Zestoa): urté̄ Igoa: urté̄ Uharte Garazi: úrtē EHHA 54 295. Mapa: año / année / year GALDERA: 10270; ALG: 100 urte - Urtebete erantzuna galdera moldeak eragindakoa da eta Etxebarria: “Urtébeté”, bát daníen; bestéla “lau úrte” dio lekukoak; “lau urtebete” urthe ez du esanahi ez dela "urte" hitza erabiltzen. Badauka, ez luke esango. urtebete ezaugarri honi dagokionez, 10140 ‘mes / moisʼ galdera- rekin lotura. - Urtebete erantzuna jaso den lekuetan urte ere erabil- tzen da, eta alderantziz, esanahi eta gramatika-kontestu diferenteaz. EHHA 55.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us