Las Literaturas China Y Española Frente a Frente: Recepción, Influencias Y Perspectivas

Las Literaturas China Y Española Frente a Frente: Recepción, Influencias Y Perspectivas

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura TESIS DOCTORAL Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTORA PRESENTADA POR Min Sun Directores Felipe González Alcázar Consuelo Marco Martínez Madrid Ed. electrónica 2019 © Min Sun, 2019 Tesis doctoral Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas Min Sun Directores: Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Filología UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura TESIS DOCTORAL Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR MIN SUN Directores Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez Madrid, 2019 Facultad de Filología Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura Las literaturas china y española frente a frente: recepción, influencias y perspectivas TESIS DOCTORAL Programa Oficial de Doctorado en Estudios literarios Doctoranda: Min Sun Directores: Felipe González Alcázar y Consuelo Marco Martínez Madrid, 2019 A mis padres ÍNDICE Agradecimientos .................................................................................................... I RESUMEN EN ESPAÑOL ................................................................................ III RESUMEN EN INGLÉS /DISSERTATION SUMMARY .................................... V RESUMEN EN CHINO/中文摘要 .................................................................... IX INTRODUCCIÓN ................................................................................................ 1 0.1. Presentación del tema ............................................................................................ 5 0.2. Metodología: objetivos y materiales ..................................................................... 8 PARTE I: MARCO TEÓRICO Y CUESTIONES GENERALES. RELACIONES ENTRE LA LITERATURA CHINA Y LA LITERATURA ESPAÑOLA: INTRODUCCIÓN ................................................................................... 13 1.1. JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO .................................................................... 13 1.1.1. Relaciones culturales entre Este (China) y Oeste .................................................. 16 1.1.1.1 Antes de 1900 ...................................................................................................... 17 1.1.1.2. Después de 1900 ................................................................................................ 27 1.1.2. Relaciones culturales entre China y España .............................................................. 39 1.1.2.1. Contacto indirecto del siglo I al siglo XIX: el estereotipo de China como mito en España ........................................................................................................................................... 39 1.1.2.2. Siglo XX-XXI: de los contactos indirectos a los contactos directos. Proceso de la desmitificación .......................................................................................................................... 52 1.2 METODOLOGÍAS DEL COMPARATISMO .................................................... 67 1.2.1. Una mirada hacia la historia y los paradigmas del comparatismo ............................. 67 1.2.2. Adaptación de los criterios de Estudios literarios europeos para la Literatura china 79 1.2.3. Los estudios comparados Este (China)-Oeste ............................................................ 84 1.2.4. La Literatura Comparada entre la Literatura china y la Literatura española ............. 97 1.3. CONCEPTO DE LITERATURA NACIONAL: LITERATURA CHINA Y ESPAÑOLA .......................................................................................................................... 103 1.3.1. El concepto de Literatura ......................................................................................... 104 1.3.2. La lengua china—lengua primitiva, escritura logográfica / La lengua europea (indoeuropea)—alfabética ................................................................................................................ 111 1.3.3. Conceptos esenciales e introductorios para entender la literatura china .................. 114 1.4. DIVISIÓN DE LAS ÉPOCAS LITERARIAS ................................................. 121 1.5. LA TRADUCCIÓN DE LA LITERATURA CHINA EN ESPAÑA Y LA LITERATURA ESPAÑOLA EN CHINA ............................................................................ 137 1.5.1. La traducción de la Literatura china en España ....................................................... 138 1.5.2. La traducción de la Literatura española en China .................................................... 153 1.6. BREVES CONSIDERACIONES SOBRE LOS GÉNEROS LITERARIOS EN LA LITERATURA CHINA FRENTE A LA LITERATURA OCCIDENTAL ................... 161 PARTE II. LA LITERATURA CHINA FRENTE A LA LITERATURA ESPAÑOLA EN EL SIGLO XX (1900-1940): UNA CONFLUENCIA DEL MODERNISMO ........................................................................................................... 181 2.1. DE OESTE A ESTE Y DE ESTE A OESTE: INTRODUCCIÓN AL MODERNISMO ................................................................................................................... 181 2.1.1. Breve introducción al Modernismo y su margen temporal ...................................... 187 2.1.1.1. El Modernismo literario chino ......................................................................... 189 2.1.1.2. El Modernismo literario español ...................................................................... 196 2.1.1.3. Recapitulación .................................................................................................. 205 2.1.2. Los cambios estéticos e ideológicos del Modernismo literario chino y español frente a la corriente tradicional ................................................................................................................... 215 2.1.2.1. Las estéticas ..................................................................................................... 221 a. La materia ............................................................................................................. 222 b. Espacio urbano: la modernidad ............................................................................ 227 c.“Disimulación textual” .......................................................................................... 238 d. Preocupación por el paisaje .................................................................................. 251 e. Técnica colorista ................................................................................................... 257 2.1.2.2. Ideas y temas .................................................................................................... 263 a. La imagen femenina ............................................................................................. 263 2.2. DE OESTE A ESTE Y DE ESTE A OESTE: INTRODUCCIÓN DEL ORIENTALISMO (LA CHINERÍA) AL MODERNISMO ................................................. 275 2.2.1. La recepción de la poesía china clásica ................................................................... 281 2.2.1.1. Judith Gautier y Le libre de Jade ...................................................................... 281 2.2.1.2. Otras traducciones de la poesía china clásica .................................................. 286 2.2.1.3. La preocupación sobre la naturaleza ................................................................ 294 2.2.1.4. Influencia mutua entre Este y Oeste ................................................................. 298 PARTE III: LA FAMILIA DE PASCUAL DUARTE DE CAMILO JOSÉ CELA Y ¡VIVIR!/活着 DE YU HUA: UN ANÁLISIS COMPARADO .................... 301 3.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 301 3.2. ANÁLISIS DEL DISCURSO NARRATIVO .................................................. 313 3.2.1. El planteamiento y la estructura ............................................................................... 314 3.2.2. La figura del narrador .............................................................................................. 322 3.2.3. El espacio ................................................................................................................. 326 3.2.4. El tiempo .................................................................................................................. 331 3.2.5. Los personajes principales ....................................................................................... 334 3.2.6. El lenguaje ............................................................................................................... 338 3.3. TEMAS ............................................................................................................. 343 3.3.1. La violencia .............................................................................................................. 344 3.3.2. La pobreza ................................................................................................................ 348 3.3.3. El destino ................................................................................................................. 350 3.3.4. La muerte

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    424 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us