Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura)

Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura)

Nosferatu. Revista de cine (Donostia Kultura) Título: Sesenta y cinco realizadores contemporáneos Autor/es: Elena, Alberto Citar como: Elena, A. (2001). Sesenta y cinco realizadores contemporáneos. Nosferatu. Revista de cine. (36):160-188. Documento descargado de: http://hdl.handle.net/10251/41239 Copyright: Reserva de todos los derechos (NO CC) La digitalización de este artículo se enmarca dentro del proyecto "Estudio y análisis para el desarrollo de una red de conocimiento sobre estudios fílmicos a través de plataformas web 2.0", financiado por el Plan Nacional de I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (código HAR2010-18648), con el apoyo de Biblioteca y Documentación Científica y del Área de Sistemas de Información y Comunicaciones (ASIC) del Vicerrectorado de las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones de la Universitat Politècnica de València. Entidades colaboradoras: Alberto Bena 1 presente di ccionario por un asterisco. En el caso de las NOTA: recoge las fi lmografías producciones de Hong Kong y -acompañadas por sinté­ Ta iwán, normalmente dotadas Estoy en deuda con algunos ami ­ ticas notas críticas- de también de un título en inglés, gos y colegas por haberm e sumi­ sesenta y cinco cineastas ac ti vos éste se recoge junto al título origi­ nistrado generosamente algunas en Asia Oriental durante los arios nal. En otras circunstancias, una e lu sivas informaciones: Nick ochenta y noventa, cuya ob ra duplicación de títulos originales Deocampo, Nata li a Pérez Galclós consti tuye en alguna medida un indica que se trata de una copro­ y Beata Szykulska han de ser ne­ compendio signi ficativo de la pro­ ducción. En algunos, muy conta­ cesari amente mencionados aq uí ducción en una decena de países dos, casos no ha sido posib le por su precisa y desinteresada co­ de la región. Por razones de espa­ ofrecer el título original, fi gurando laboración. A Taciana Fisac, di­ cio no se han in cluido cortome­ en castell ano entre paréntesis la rectora del Centro de Estudios de trajes, aunque sí mediometrajes traducción de alguno de los que Asia Oriental (CEAO) de la Uni ­ significativos, trabajos en vídeo y internacionalmente se han man~ja­ versidad Autónoma de Madrid , he producciones de te levisión (de las do. La ordenación alfabética el e los de agrad ecer muy particul armente que, sin embargo, no ha sido po­ nombres se ha hec ho conforme a las faci li dades institucionales brin­ sible en algunos casos determinar las prácticas habituales en los dis­ dadas en todo momento y -no su duración). Junto a los títulos tintos países de origen, nparecien­ menos- la propia dispon ibilidad originales se ofrecen entre parén­ do en mayúsculas los apellidos o personal de qu e hiciera ga la. tesis o bien las traducciones lite­ nombres artísti cos con que son Siempre dentro del CEAO, Lei la rales ele los mismos, o bien de los conocidos los diversos cineastas. Fernández-Stembridge y Ana Goy títulos con que han venido circu­ Por último, el pnís que fi gura bajo constituyen capítul o aparte no lando habitualmente a escala inter­ sus nombres no hace necesaria­ sólo por soportar estoi camente nacional, salvo en aq uell os pocos mente referencia al lugar de nnci­ mi s requerim ientos, sino por res­ casos de filmes estrenados en Es­ miento (circun stancia que se acla­ ponder a los mismos con un a in­ paíia o di stribuidos comercial­ ra en el texto, de ser prec iso), sino sólita mezcla de amabil idad y efi ­ mente en vídeo o DVD, en que el a aq uél en que se ha desarroll ado cacia. título de estreno fi gura resaltado preferentemente su carrera. NOSFERATU 36- 37 •••••• ayudante de dirección en numerosas producciones du­ AOYAMA Shinji rante la década de los ochenta. Su debut pasa absoluta­ (Japón, n. 1965) mente desapercibido, pero no así Hecho en Hong Kong, un brillante film galardonado en numerosos festivales 1995: Kyolmsho ni Na i! (¡No está en los libros!) [TV]. de todo el mundo que, de hecho, rcinventa el cine inde­ 1996: Helpless (Indefensos); Waga M une ni I<yoki Ari pendiente en Hong Kong al ser fi nanciado por el propio (Un arma en mi corazón); Chinpira (El aprendiz de autor y rociarse en las call es de la colon ia con un míni­ gángster). 1997: Wild Life (Vida salvaje); Tsumetai Cbi mo equipo técnico y actores en su mayor parte no pro­ (Sangre fría). 1999: Sheidi Gurobu (Rosque umbrío 1 fesionales. Las expectativas generadas por esta obra se Shady Grove); Embamingu (Embalsamamiento). 2000: verían reva lidadas por El verano más largo, un incisivo Roji-e (En el callejón); Eurel<a (Eureka). 2001 : Dcsert análisis del impacto de la retrocesión de !long Kong Moon (Luna desie11a). so bre sus ciudadanos, y El pequeño Cheung, oblicua mirada sobre el mismo tema en la que el rico fresco so­ Prolífico rea lizador en super 8 durante sus años de estu­ cial se desgrana ante los ojos de un niii o de nueve diante en la Universidad de Rikkyo, al tiempo que se años. Su última obra hasta la fecha, Durian, Durian, se mostraba igualmente acti vo al frente de una banda de presenta como un díptico centrado en las fi guras de una rock, Aoyama dará sus primeros pasos en la industria joven prostituta de la China septentrional ll egada a como ayudante de dirección junto a diversos cineastas Hong Kong en busca de dinero fácil y de una ni11a, hij a japoneses y ex tranjeros. Su primer largometraje, Indefen­ de inmigrantes ilegales en la ciudad, cuya particular re­ sos, llamó de inmediato la atención por su implacable -y lación sirve a Chan para tejer un nuevo e incisivo di s­ vio lenta- aprox imación al manido tema de la juventud a curso sobre el alcance de la retrocesión, siempre con un la deri va, aunque ni Un arma en mi corazón (rodada estilo profundamente personal y ciertamente innovador directamente en vídeo y que gozó de muy escasa circu­ en el contexto del ci nc contemporáneo de Hong Kong. lación) ni El aprendiz de gángster acertaron a revalidar las promesas encerradas en aquél. Serán Vida salvaje, de nuevo una historia de jóvenes marginales envueltos en turbios asuntos de yaku:a, y Sangre fría, un lhriller CHATRI Chalerm Yukol más depurado, los film es que certifiquen una mayor ma­ (Tailandia, n. 1942) durez expresiva en Aoyama. En el callejón constituye, sin embargo, un atípico ex perimento en su ca rrera: do­ 1970: (Sa liendo de la oscuridad). 1972 : Karn (Karn). cumental dramatizado sobre el escritor Kenji Nakagami, 1974: (Ánge l). 1975 : (El último amor). 1976: (La modelo); fa llecido en plena juventud, el film no deja por ello de (Casta violenta). 1977: (Te amo); (El ciudadano Thong­ entroncar con algunas de las habituales preocupaciones poon Kokpo). 1978: Kama. 1979: (El cielo amarillo). 1989: existenciales del cineasta. Eurel<a , su film más celebrado Khou Liang Chang (El guardián de elefantes). 1990: (El hasta la fecha, es un drama psicológico -concebido a la centro de la nac ión); No ng Mia (La canción del Chao vez como road movie y viaje interior- centrado en los Phraya). 199 1: Salawin (Salawin). 1992: Powder Road (La duraderos efectos de un hecho violento del que son ruta de la pó lvora). 1994: Na ng Tas (La esclava). 1995: testigos dos niilos y parece confirmar la voluntad Si a Dai (Pequeños ángeles). 1998: Klon g (K long). 2001 : de Aoyama por cambiar de registro con respecto a las Suriyothai (Suriyothai). violentas, pero acaso demasiado planas, historias de jó• venes desarraigados que marcaran el comienzo de su ca­ Hijo de un ari stócrata dedicado profesionalmente al ITera. cine, el príncipe Chatri recibió una esmerad a educación en Australia y los Estados Uni dos, renunciando a su formación como geólogo para en trar a trabajar en la pro­ ductora de su padre, primero, y en la televisión, des­ CHAN, Fruit pués. Aunque sus primeros trabajos se revelan merito­ (Hong Kong, n. 1959) rios por su vo luntad de salir de los caminos trillados del cine comercial1/wi, ninguno de sus film es destaca ver­ 1991: Da Nao Guang Chang Long 1 Fin ale in Blood (Fi­ daderamente hasta El guardián de elefantes, insólito nal sangri ento). 1997: Xianggang Zhizao 1 Made in lhril/er de denuncia sobre la deforestación el e los bos­ Hong Kong (l-lecho en Hong Kong). 1998: Qunian Ya n­ ques de su país que no se ahorra, de paso, críticas a la hua Tebie Duo 1 The Longest Summer (El verano más rampante corrupción poli cial. Tras un docum ental ha­ largo). 1999: Xi lu Xiang 1 Little C heu ng (El pequeño giográfico sobre el rey Bhumibol, El centro de la nación Cheung). 2000: Liulian Piao Piao 1 Durian, Durian (Du­ (e n cuya preparación invierte cuatro ai'ios y que es lue­ rian, Durian). 200 1: Heung Gong Ya u Gol<Hor Lei Wood go masivamente difundido por las autoridades), Chatri 1 Hollywood Hong Kong (Hollywood Hong Kong). aborda el tema de la emigración a las grandes urbes en La canción del Chao Phraya, su obra más conocida y Nacido en Ca ntón, pero instal ado con toda su fam il ia en reputada hasta la fe cha. Sus mayores éx itos de público !long Kong cuando apenas contaba diez ai1os, Frui t ll egarán, no obstante, con posterioridad gracias a filmes Chan (Chan Kuo) estudiará guión y realización en el como Sa lawin, que evoca indirectamente las acti vidades Hong Kong Film Culture Centre antes de trabajar como de la guerrilla kw·en en el norte ele Tailandia, o, sobre ••••IJDI NOSFERATU 36 - 37 todo, Pequcíios ángeles, aprox imac ión reali sta a la adic­ so también excesivamente impersonal pa ra quien otrora ción a las drogas y la prostitución entre un gru po de fuera el gra n motor de la re novación del cinc chino.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    30 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us