Katalóg Catalogue Isbn 978-80-970721-3-1 Poďakovanie Special Thanks To

Katalóg Catalogue Isbn 978-80-970721-3-1 Poďakovanie Special Thanks To

KATALÓG CATALOGUE ISBN 978-80-970721-3-1 POĎAKOVANIE SPECIAL THANKS TO Festival finančne podporil With the financial support of Festival je realizovaný vďaka finančnej podpore predsedu vlády SR. With the financial support of the Prime Minister of the Slovak Republic. 4 POĎAKOVANIE SPECIAL THANKS TO Andrea Baisová, Forum Film Sharleen Liu, Ablaze Images Rudolf Biermann, IN film Soňa Macejková Jaroslav Bouček, Buc-film Sanam Majedi, Films Distribution Peter Bučko, ad one Přemysl Martínek, Artcam Aleš Danielis, CinemArt Bastian Meiresonne, Shaya Production Silvia Dubecká, Asociácia slovenských filmových klubov Karim Mezoughi Peter Dubecký, Slovenský filmový ústav Rebecca O'Brien Thomas Fernandes, Zero Charisma Martin Pawley, Zeitun Films Didier Guillain Tristan Priimägi Silvia Havelková, Mesto Trenčianske Teplice Mátyás Prikler, MPhilms Ivan Hronec, Film Europe Otto Reiter Tomáš Janísek, Barracuda Movie Jana Sedláčková, Mesto Trenčín Marek Jeníček, CinemArt Christiane Schmidt Kasia Karwan, Premium Films Knut Skinnarmo, Norwegian Film Institute Namyoung Kim, Finecut Co. Karel Spěšný Martin Kohút Alexandra Strelková, Slovenský filmový ústav Anna Kopecká, Artcam Jana Studená, Forum Film Peter Kot, ITAFILM Libuše Šnoblová, CinemArt Dagmar Krepopová, Magic Box Mark Truesdale, Park Circus Eva Križková, Filmtopia Jaroslav Vančo Chiu-yi Leung, Bravos Pictures Nicholas Varley, Park Circus Queenie Li, Bravos Pictures Branislav Volák, HCE 5 ZÁMER STATEMENT OF PURPOSE Zámer Statement of Purpose Dôležitým zámerom Art Film Festu je predstaviť výber z mozaiky Art Film Fest’s primary goal is to present a survey of the tapestry of súčasnej svetovej kinematografickej scény v žánrovej, tematickej contemporary world cinema in all its diversity of genres, themes a druhovej rozmanitosti. Ale ponúknuť aj nestarnúce a legendár- and varieties, while also featuring timeless and legendary pictures ne snímky filmovej histórie, akcentovať domácu národnú tvorbu from throughout film history, emphasizing Slovak cinematic a vyzdvihnúť významné osobnosti a spoločensko-dejinné production and highlighting eminent figures and socio-historical udalosti. Žiadaná konfrontácia názorov a ideí profesionálnej events. We intend to promote dialogue between the opinions and a laickej diváckej komunity vytvára jedinečný a autentický ideas of professionals and those of the lay-audience community, priestor na interakciu medzi zahraničnými a domácimi návštev- providing a unique and authentic venue for interaction between níkmi. Art Film Fest je v maximálnej miere otvoreným poduja- our international and Slovak visitors. Art Film Fest is a consum- tím, keď poskytuje rovnocenný priestor nielen na prezentáciu mately inclusive undertaking, providing equal space for the scree- profesionálnych a študentských diel, ale aj pre tvorivé semináre ning of both professional and student work, as well as for creative a workshopy poslucháčov umeleckých škôl. seminars and workshops for art-school students. Štatutárne ceny Awards Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Modrý anjel za najlepší film Blue Angel for Best Film je udeľovaný producentovi filmu Modrý anjel za najlepšiu réžiu Blue Angel for Best Director je udeľovaný režisérovi filmu Modrý anjel za najlepší ženský herecký výkon Blue Angel for Best Female Performance je udeľovaný herečke filmu Modrý anjel za najlepší mužský herecký výkon Blue Angel for Best Male Performance je udeľovaný hercovi filmu Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Modrý anjel za najlepší krátky film Blue Angel for Best Short Film je udeľovaný režisérovi filmu Zvláštne festivalové ocenenia Special Festival Awards Hercova misia Actor's Mission Festival od roku 1995 oceňuje herecké osobnosti za mimoriadny Since 1995, the festival has recognised actors for their extraor- prínos v oblasti hereckého filmového umenia cenou Hercova dinary contributions to cinema with the Actor's Mission Award. misia – Actor's Mission Award. Cenu predstavuje mosadzná pla- The award itself is a brass plaque that is set in a place of pride in keta, ktorú ocenení herci osobne umiestňujú na čestné miesto Trenčianske Teplice by the actors themselves. The prize has been v Trenčianskych Tepliciach. Doteraz ju prevzalo 50 popredných awarded to fifty leading performers from Slovakia and abroad. svetových i domácich hereckých osobností. Golden Camera Zlatá kamera The Golden Camera award is awarded to Slovak and foreign film Cena Zlatá kamera oceňuje domácich a zahraničných filmových professionals of various trades for their long-term and artistically profesionálov najrôznejších povolaní za dlhodobý a umelecky significant contributions to European and world cinema. významný prínos pre európsku a svetovú kinematografiu. The Film Europe Award Ocenenie Film Europe Award The Film Europe Award has been given by media company Cenu udeľuje mediálna spoločnosť Film Europe a Art Film Film Europe and Art Film Fest since 2010, recognizing Fest od roku 2010 za výnimočný počin mladého slovenského outstanding, internationally awarded work by young Slovak filmového tvorcu oceneného v zahraničí. Laureátmi Film Europe filmmakers. Previous laureates have included Mátyás Prikler, Award sa v minulosti stali Mátyás Prikler, Zuzana Liová, Ivana Zuzana Liová, Ivana Laučíková, Martin Snopek and Mira Laučíková, Martin Snopek a Mira Fornay. Fornay. 6 OBSAH CONTENTS 6 ZÁMER • STATEMENT OF PURPOSE 10 PRÍHOVORY • FOREWORDS 18 MEDZINÁRODNÉ POROTY • INTERNATIONAL JURIES OFICIÁLNY VÝBER • OFFICIAL SELECTION 23 MEDZINÁRODNÁ SÚŤAŽ HRANÝCH FILMOV • INTERNATIONAL COMPETITION OF FEATURE FILMS 35 MEDZINÁRODNÁ SÚŤAŽ KRÁTKYCH FILMOV • INTERNATIONAL COMPETITION OF SHORT FILMS 49 EURÓPSKE ZÁKUTIA • EUROPEAN CORNER 63 LÁSKA A ANARCHIA • LOVE & ANARCHY 77 OKOLO SVETA • ALL AROUND THE WORLD 105 PRÍSĽUBY Z VÝCHODU • EASTERN PROMISES 115 TÉMA: VOJNA A FILM • TOPIC: WAR AND FILM 133 PROFIL: ALAN CLARKE • PROFILE: ALAN CLARKE 143 NOČNÁ PREHLIADKA • LATE NIGHT SHOW 151 SLOVENSKÁ SEZÓNA • SLOVAK SEASON POCTY • TRIBUTES 159 HERCOVA MISIA • ACTOR'S MISSION 166 ZLATÁ KAMERA • GOLDEN CAMERA 171 SPRIEVODNÉ PODUJATIA A WORKSHOPY • ACCOMPANYING EVENTS & WORKSHOPS 177 REGISTER • INDEX 7 HLAVNÍ ORGANIZÁTORI • MAIN ORGANIZERS SPOLUORGANIZÁTORI • CO-ORGANIZERS Hlavní organizátori • Main Organizers ART FILM, nezisková organizácia • ART FILM, non-profit organization FORZA, akciová spoločnosť • FORZA, joint-stock company Spoluorganizátori • Co-organizers Mesto Trenčianske Teplice • The Town of Trenčianske Teplice Mesto Trenčín • The City of Trenčín Kúpele Trenčianske Teplice • Trenčianske Teplice Health Spa Festival sa koná pod záštitou predsedu vlády Slovenskej republiky Roberta Fica. The festival is held under the auspices of Prime Minister of the Slovak Republic Robert Fico. 8 KTO SME WHO WE ARE Milan Lasica Koordinácia prepravy filmových kópií • Prezident festivalu • Festival President Shipping Department Magdaléna Macejková, Ivana Petríková, Ivan Micek Peter Nágel Riaditeľ festivalu • Festival Director Koordinácia tlmočníkov a prekladateľov • Interpreting and Translation Coordinator Ján Kováčik Zuzana Blahová Producent festivalu • Festival Producer Obchod • Sales Peter Hledík Jaroslava Dorotová, Jana Štulrajterová Viceprezident, riaditeľ Hercovej misie a Zlatej kamery • Festival Vice President, Director of the Actor's Mission and Marketing • Marketing Golden Camera Awards Jaroslava Dorotová, Alexandra Füleová Programový tím • Programme Team Právne služby • Legal Services Peter Nágel, Martin Ciel, Miro Ulman, Martin Kaňuch, Mgr. Július Ernek, barrister Ivana Petríková, Daniel Vadocký, Adrián Žiška, Kristína Aschenbrennerová, Peter Hledík Ekonomické oddelenie • Finance Department Jana Štulrajterová, Monika Benková, Janka Radimáková Dramaturgia sprievodných podujatí • Events Manager Pavol Danišovič Zostavovateľ festivalového katalógu • Festival Catalogue Editor-in-Chief Organizácia • Organization Miro Ulman Programové oddelenie • Programme Department Festivalová zvučka • Festival Trailer Magdaléna Macejková, Ivana Petríková Štefan Gura, Róbert Baxa, AVI Studio, s.r.o. Guest Relations & Hospitality Hudba k festivalovej zvučke • Ina Oravcová, Jana Dzurindová, Dominika Miklošíková, Music for the Festival Trailer Michal Húska, Beata Seberíniová Marián Čurko Tajomníčka poroty • Jury Coordinator Architekt • Architect Zuzana Poláčková Marek Hollý Produkcia • Production Filmová dokumentácia • Video Documentation Zita Hosszúová, Alexandra Füleová, Katarína Kurtíková, Mária Peter Neštepný a študenti FTF VŠMU/and students of FTF Mičková, Radka Hledíková, Michal Peržel, Peter Modranský VŠMU PR a tlačové centrum • PR & Press Centre Fotografie • Photographers Zuzana Čižmáriková (Vedúca PR • Head of Public Relations) Ctibor Bachratý, Radoslav Stoklasa Zuzana Kizáková (Tlačová tajomníčka • Press Secretary) IT Festivalový denník • Festival Daily Branislav Rozbora, Michal Hablovič, Michal Kačinec Zuzana Kizáková, Juraj Fellegi, Peter Vančo Korektúry a preklady • Translations and Copyediting Infocentrum • Info Centre Michael Dove, Monika Krajčiová Veronika Pavlíková Doprava • Transport Akreditácie • Accreditation Martin Petráš, Michal Velčický Martin Palúch, Eva Boledovičová, Anna Petrželková a ďalší • and others Ubytovanie • Accommodation Viera Jamrišková ďakujeme • many thanks 9 PRÍHOVORY FOREWORDS Vážení filmoví nadšenci, Dear film enthusiasts, už po dvadsiaty druhý raz sa fanúšikovia strieborného plátna It is now for the twenty­‑second time that fans of the silver usadia do kinosál v Trenčianskych

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    174 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us