Gemeinde- und Ortschaftsverzeichnis der an den Reichsgau Kärnten angegliederten befreiten Gebiete Oberkrains und Unterkärntens Nach der neuen Verwaliungseinteilung vom 25. Juli und der Zusatzverordnung vom 15. September 1941 bearbeitet und herausgegeben von der Publikationsstelle Wien Wien 1942 Verlag der Publikationsstelle Wien 5 Gemeinde- und Ortschaftsverzeichnis der an den Reichsgau Kärnten angegliederten befreiten Gebiete Oberkrains und Unterkärntens Nach der neuen Verwaltungseinteilung vom 25. Juli und der Zusatzverordnung vom 15. September 1941 bearbeitet und herausgegeben von der Publikationsstelle Wien Wien 1942 Verlag der Publikationsstelle Wien Vorbemerkung Das vorliegende Verzeichnis zerfällt in zwei Teile. — Im ersten Teil, dem die neue, derzeit gültige Verwaltungseinteilung zugrunde gelegt ist (Verordnung der Chefs der Zivilverwaltung in den besetzten Gebieten Kärntens und Krains vom 25. Juli 1941 über die Verwaltungsgliederung in den besetzten Gebieten und Dritte Verordnung des Chefs der Zivilverwaltung vom 15. September 3941 über die Verwaltungsgliederung in den besetzten Gebieten), werden angegeben: die Landkreise, ferner fett gedruckt und numeriert, die politischen Gemeinden, dann, ebenfalls mit Nummern versehen, die Katastralgemeinden und etwas eingerückt in schräger Schrift die Ortschaften. Dabei enthält die erste Spalte die Ortsnamen in der neuen, jetzt gültigen amtlichen Schreibung, sofern eine solche bereits festgesetzt wurde (Bekanntmachung des Chefs der Zivilverwaltung in den besetzten Gebieten Kärntens und Krains vom 4. Juli 1941 über die Verdeutschung von Ortsnamen und Verordnung des Chefs der Zivilverwaltung vom 25. Juli 1941 über die Verwaltungsgliederung in den besetzten Gebieten.) Die zweite Spalte enthält die amtliche Namensform von 1910, die in allen jenen Fällen, wo eine Umbenennung beziehungsweise Neufestsetzung der Schreibung noch nicht erfolgte, auch jetzt, Gültigkeit besitzt. Sie ist dem Spezialortsrepertorium der Österreichischen Länder, V. Kärnten und VI. Krain, bearbeitet auf Grund der Er­ gebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember .1910, herausgegeben von der österreichi­ schen Statistischen Zentralkommission, Wien 1918/1919, entnommen. Jene Ortsnamen, deren amtliche Schreibung 1910 die gleiche war wie unter dem jugoslawischen Staat, für die aber bereits 1910 in Karten- und sonstigen Werken, insbesondere auf der General­ karte von Mitteleuropa 1: 200.000 und der Spezialkarte 1 :75.000 verdeutschte Schreibweisen üblich waren, wurden diese als die vorläufig gültigen erklärt und daher in das Verzeichnis aufgenommen. Sie sind durch einen beigesetzten Stern kenntlich gemacht. Eine Reihe von Orten wurde durch die jugoslawische Verwaltungseinteilung in zwei Katastralgemeinden zerteilt, die in der Regel auch zwei verschiedenen politischen Gemeinden zugeteilt wurden. Um in der Schreibung von 1910 den Eindruck zu ver­ meiden, daß es sich dabei um zwei verschiedene Orte handelt, wurden solche geteilte Orte mit zwei Sternen versehen. Im Register werden bei den betreffenden Ortsnamen jeweils beide Seiten, auf denen sie Vorkommen, angegeben. Ebenso fand unter der jugoslawischen Herrschaft eine Teilung ehemaliger Katastralgemeinden, die aus mehreren Ortschaften bestanden, statt. Sie wurden zur Verhinderung des gleichen Irt i ums durch drei Sterne gekennzeichnet. Es sei noch darauf verwiesen, daß eine Überprüfung und Verdeutschung aller noch nicht festgesetzten Ortsnamensformen einer Kommission übertragen wurde, deren Arbeiten jedoch erst im Lauf des Jahres abgeschlossen werden können. Gegebenenfalls wird ein Nachtrag zu vorliegendtun Verzeichnis erscheinen. Die dritte Spalte bringt die im jugoslawischen Staat, in Geltung gewesenen Orts- namensformen in der Schreibung von 1931 auf Grund des amtlichen Verzeichnisses Gemeinde- u. Ortschaftäverzeiehni» 2 9 Vorbemerkung über die Drau bau Schaft, herausgegeben vom Jugoslawischen Statistischen Amt in Agram (Splošni pregled Dravske banovine, Glavni statistični podatki upravne, sodna in cerkvena razdelitev ter imenik krajev po stanju 1. julija 1939 z dvema zemlje­ vidoma, priredil državni statistični urad v Zagrebu, Laibach 1939). Die vierte Spalte enthält die Einwohnerzahl der einzelnen Ortschaften nach der letzten jugoslawischen Bevölkerungszählung von 1931. Der zweite Teil des Verzeichnisses besteht aus einem alphabetischen Register aller vorkommenden, sowohl der deutschen als auch der fremdsprachigen Ortsnamens­ formen. Bei mehreren Orten gleichen Namens wird in .Klammer die politische Ge­ meinde angegeben. Das vorliegende Verzeichnis wurde im Auftrag des Reichsministeriums des Innern in der Publikationsstelle Wien von Dr. Gertrud Krallert bearbeitet. Für bereitwillige Unterstützung gebührt dem Leiter der Kommission zur Überprüjung der Ortsnamen, Landesarchivar Dr. Karl Starzacher-Klagenfurt, sowie dem Leiter der Hauptabteilung Planung der Dienststelle Veldes des Beauftragten des Reichsführers Reichs­ kommissar für die Festigung deutschen Volkstums, Dipl.-Ing. Nimpfer, der Dank der Publikationsstelle. Wien, März 1942. Einwohner 1931 Befreite Gebiete Unterkärntens und Oberkrains 181.095 Landkreis Krainburg.................................................. 65.11 6 Landkreis Radmannsdorf........................................... 43.326 Landkreis Sfein......................................................... 54.958 An die Landkreise Völkermarkf und Wolfsberg an­ geschlossenes Gebiet (Mießtal).......................... 17.695 6 Landkreis Krainburg Amtlicher Amtlicher Name Name unter Einwohner deutscher Name 1910 Jugoslawien 1931 3. Gemeinde Flödnig 1604 1 Flödnig................. Flödnig ................. Smlednik .............. 521 Flödnig ............... Flödnig ............... Smlednik............ 272 Sankt Walburga . Sveta Valburga . 249 2 Hrasche *............... Hraše..................... 237 3 Mosche *................. Moše ..................... 244 Dragotschain .... Dragočajna........ 68 Mosche*............... Mose..................... 176 4 Seebach ................. Zapoge ................. 274 Dornice................. Dornice................. 46 Seebach ............... Zapoge ................. 188 Torovo................. Torovo................. 40 5 Terboje* ............... Trboje................... 328 Terboje *............... Trboje................... 293 Žrjavka ........ Žerjavka ............. 35 4. Gemeinde Gallenfels 1396 1 Babendorf.............. Babni vrt.............. 404 Babendorf.......... Babni vrt .......... 68 Ocadovlje1)........ Čadovlje............... 42 Pangerschitz .... Pangrsiea............ 39 Povije ................. Povije ................. 57 Trstenik ............ Trstenik ............. 170 Žablje................... Žablje................... 28 2 Gallenfels................ Gallenfels............... Golnik.................... 388 3 Goritsche *.............. Goriče ................... 282 Goritsche*............ Goriče................... 191 Kamnik............... Kamnjek............. 11 Leten ice ............... Letenice............... 71 Za Vođo ............... Zavoda ................. 9 4 Srednawas*............ Srednja vas .......... 166 Srednawas *........ Srednja vas .... 110 Saloch ......... Zalog..................... 56 5 Tenetisclie ............ Tenetiše ................ 156 Obertenetische ... Zgornje Tenetise . 74 Untertenetische .. Spodnje Tenetise. 82 ’) Auch Otschadoule Landkreis Krainburi 7 Nr. Amtlicher Amtlicher Name Name unter Einwohner deutscher Name 1910 Jugoslawien 1931 5. Gemeinde Heiligenkreuz 2491 1 Duplach ................ Duplach ................ Duplje................... 677 Oberduplach .... Oberduplach .... Zgornje Duplje .. 226 U nterduplach ... Unter duplach ... Spodnje Duplje.. 360 Zadruga ............... Zadraga............... 91 2 Heiligenkreuz........ Heiligenkreuz........ Križe..................... 1024 Gozd..................... Gozd..................... 73 Heiligenkreuz.... Heiligenkreuz.... Kriče................... 357 Oberveterne ........ Zgornje Veterno . 52 Pristava ............. Pristava ............ 330 Retnje ................. Retnje ................. 212 3 Siegersdorf............ Žiganja vas .......... 561 Breg..................... Breg..................... 54 Sebenje ............... Sebenje ............... 278 Siegersdorf ........ Žiganja vas .... 229 4 Stenitschno *.......... Senično ................. 229 Novake ............... Novake .............. 22 Stenitschno *........ Senično................. 157 Unterveterne .... Spodnje Veterno. 50 0. Gemeinde IIöHein 1983 1 Kanker................... Kokra..................... 479 2 Ranndorf............... Breg ..................... 626 Höflein................. Höf lein................. Preddvor............ 278 Katzendorf ........ Mače..................... 67 Neudorf............... Nova vas............ 82 Obergörtschach ... Hrib..................... 3 Potoče ................. Potoče ................. 104 Ranndorf............ Breg..................... 92 3 Tupalitsch ............ Tupaliče ............ 273 3/oisesberg ........ Možjanea .......... 69 Tupalitsch.......... Tupaliče............... 204 4 Vellach ................. Bela....................... 605 Baschei .............. Bašelj................... 143 Hraše................... Hraše........ .......... 26 M ittervellach .... Srednja Bela ... 151 ■Obervellach ........ Zgornja Bela ... 223 Unter vellach .... Spodn/ja Bela ... 62 Landkreis Krainbun 9 Nr. Amtlicher Amtlicher Name Name unter Einwohner deutscher Name 1910 Jugoslawien 1931 6 Ratendorf.............. Reteče...................
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages61 Page
-
File Size-