A L'òpera Bravi «Cosa Rara!» En Ocasió De Co.Si Fan Lutte [Don Giovanni^ Acte II, Escena XIII)

A L'òpera Bravi «Cosa Rara!» En Ocasió De Co.Si Fan Lutte [Don Giovanni^ Acte II, Escena XIII)

pl'Ocram a Vicent Martín i Soler II barbero di buen cuore (1756-1806) «Chi sa, chi sa, quai sla» (ària de Lucilla) [Marta Ubieta] Wolfgang Amadeus Mozart «Chi sa, chi sa, quai sia» (ària de Lucilla), KV 582 (1756-1791 ) [Amparo Navarro] Vicent Martín i Soler II barbero di baon caore "Vado, ma dove? Oh, deil» (ària de Lucilla) [Marta Ubieta] Wolfgang Amadeus Mozart «Vado, ma dove? Oh, deil» (ària de Lucilla), KV 583 [Amparo Navarro] Vicent Martín i Soler Finale primo Angelica, Lucilla, Marina, Giocondo, Valerio, Ferramondo, Dorval i Castagna [Marta Ubieta, Amparo Navarro, Eugenia Pont-Burgoyne, Julio Morales, Jordi Figueras, Marco Moncloa, Miquel Rosales i Mariano Viñuales] L'isola del piacere «È la fede degli amanti» (ària de Biscaglino) [Marco Moncloa] «Un'alma costante» (ària d'Armelina) [Eugenia Pont-Burgoyne] La capricciosa corretta «La prima notte del matrimonio» (ària de Bonario) [Marco Moncloa] «La donna ha bello il core» (recitatiu i ària amb violoncel obbligato) [Eugenia Pont-Burgoyne i Manuel Stacey] L'arbore di Diana «Da parte gli scherzi» (ària de Doristo) [Marco Moncloa] «Ah, guante volte mai» (ària d'Endimione) [Julio Morales] Una cosa rara «Dirò che pérfida» (trio i cànon de Lilla, Ghita i La regina) [Amparo Navarro, Eugenia Pont-Burgoyne i Marta Ubieta] «Più bianca di giglio» (ària d'il principe) [Julio Morales] Lorenzo Da Ponte Finale primo Lilla, Ghita, La regina, II principe. Cerrado, Lubino, Tita i II podestà [Amparo Navarro, Eugenia Pont-Burgoyne, Marta Ubieta, a Julio Morales, Jordi Figueras, Marco Moncloa, Miquel Rosales l'òpera i Mariano Viñuales] Lorenzo Da Ponte a l'òpera Bravi «Cosa rara!» En ocasió de Co.si fan lutte [Don Giovanni^ acte II, escena XIII) La frase és |irou famosa. És la citació, ens deien, (jue Mozart havia fet del finale primo tïl'na cosa rara del valencià Vicent Martín i Soler, estrenatla el 1?8(). nn anv abans del üon Giovanni. L'enginv de citar nn dels è.xits de Léjíoca s atribuei.x a .Mozart sense tenir en compte (|ue «prima Solistes le parole, dopo la musica», és a dir. qne el text del llibretista Da Ponte era anterior a la tm'isica i que seva. per tant. deitria baver estat la gràcia. soprano Amparo Navarro, La vida tie Lorenzo Da Ponte, nascut a Leneda. al Véneto, el 1749 i mort a Nova Vork el Eugenia Pont-Burgoyne, soprano 1838, va ser llarga i agitada. D'origen jueu, el seu nom era Ematmele Cionegliano, |)erò el can¬ Marta Ebieta, soprano vià en convertir-se al catolicisme. Tan arravatada va ser la conversió, qtie va arribar a esdeve¬ nir sacerdot. Llibretista i aventurer, tnenà una vida Jordi Figueras, tenor dissipada; els nombrosos escàndols eti (|nè es va veure itnplicat, ralbmyaren de Venècia i el 1784 fugi a Vietia. on aconsegttí el càrrec de Julio Morales, tei^or poeta del Teatre de la Cort. on col·laborà atnb Mozart i Martín í Soler. El 1792 passà a Lon¬ Marco Moncloa, baríton dres i marxà més tard a Nova York, el 1804. [ter fttgir dels creditors. Miquel Rosales, baríton Da Ponte deti la fama a les tres obres mestres del catàleg mozartià -Le nozze di Figaro, Don Giovanni i Cosï Mariano Viduales, baix fan tntte-, l'anomenada trilogia Da Ponte-Mozart. Cotitem|)oràniament i es|)orà- dica també va escriure llibrets per a Stejtben Storace, Antonio Salieri. Francesco lliancbi i Peter von Winter, [tero amb qui més treballà va ser amb Vicent Martín i Soler. .Mentre ijue la col·labo¬ ració amb Mozart es limità als tres títols esmentats, amb Martín i Soler els treballs coitmns van Stanislav Angelov, piano ser molts més, amb estrenes a Viena i a Lotidres. Si es parla d'ntia trilogia Da Ponte-Mozart. també bo Manuel podem fer de Da Ponte i Martín i Soler: II bnvbevo di bnon cnore. Una cosa rara i Stacey, violoncel üarbore de Diana. Per al llibret d7/ barbero di bnon cnore, Da Ponte es basà en Le bonrrn bienfaisant [El sorrut benefactor) de Cario Goldoni. L'òpera s'estrenà a Viena el 1786. Qnan s'bi reposà el 1789, Mozart lli aportà dues àries addicionals -«Cbi sa, cbi sa, qual sia» i «Vado, ma dove? Ob, dei! »-, escrites per a la soprano Louise Villeneuve. El text és gairebé el mateix de les àries originals de Martíti i Soler, amb petites modificacions que bom ba atribuït a .Mozart. Barcelona cotiegué II i Assessorament musical presentació barbero di bnon cnore el 1794. Jaume Tribó Una cosa rara ba estat considerada l'obra mestra de Martín i Soler. S'estretià a Vietia el 1786 amb un èxit esclatant. Era una obra coneguda de totboni i això explica la citació que un any més tard, en Don Giovanni. Mozart fa de l'úbitn número del finale pvinto, (allegro ginslo en Re major en 6/8 «0 quanto tm sí bel giubilo»). Una cosa rara, representada a Barcelona el 1790, es va mantenir en repertori fins al 1825. La citació mozartiana ba servit per(|uè aquesta imisica no s'arribés a oblidar. Uarbore di Diana s'estrenà a Viena el 1787. Barcelona el 1791. La deessa Diana tenia un arbre que produïa unes ponies e.xtraordinàriament grosses. Qitan les castes nimfes de la deessa Amb el suport de: passaven sota les bramptes, si eren castes, les |)onies brillaven. Si alguna bavia |)rofanat atpte- 11a virtut, les pomes li queien al ca|j. La castedat no era la principal virtut de Diana i <[uan el Santander gran sacerdot vol que també la deessa desfili sota l arlire. Diana el fa tallar. Central Hispano La capricciosa corretta, inspirada en L'amansiment de ritarpia de Shakespeare, s'estrenà a Londres, el gener de 1795. amb el títol de La scnoL·i dei marilati. A Itàlia va ser conegttda amb el primer títol i també Da Ponte quan es refereix a atpiesta obra en les seves metnòries, escriu La capricciosa corretta. El maig del mateix any 1795 i també a Londres. Da Ponte i Martín i Soler estreneti sense gaire èxit L'isola delpiacere. A diferència de les altres obres esmetitades de .Vlartín i Soler, L'isola del piacere no arribà mai a Barcelona. Ens sorprèn la representació feta a Lei|)zig el 1804. on eti nna traducció alenianva de Mattbàus Stegmaver s'anunciava com Das Liebesfest in Katalonien. Temporada 2003-2004 .1 A l) .M K 'I' li I B ò Foyer del Gran Teatre del Liceu Dissabte, 3 de gener, 20.30 h.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us