Ordre Géographique). ( Geographical Order

Ordre Géographique). ( Geographical Order

9 M e s u r e s r a p p o r t é e s . — R estrictions w it h d r a w n . Prises par : C o n tre : M a la d ie : P ris e s le : Rapportées le : D isease : A g a in s t : B u : Imposed on : W ithdrawn on : J apon Tien-Tsin Choléra 23.X.39 16.XI.39 Choiera Tientsin J apan Tang-Kou Choléra 23.X.39 16.XI.39 Choiera Tangku Ta-Kou Choléra 23.X.39 16.XI.39 Choiera Taku Stations radiotélégraphiques diffusant régulièrement les bulletins épidémiologiques du Bureau d’Orient f de la Société des Nations Wireless Stations which transmit regularly the Epidemiological Bulletins of the Eastern Bureau f of the League of Nations En Code AA. — In AA Code. S ta tio n J o u r D a y Heure de Greenwich Longueur d'onde Signal d'appel Re m arq ue s G.M.T. Wave-length Call signal R e m arks Malabar (Java)§ Samedi Saturday 01.00 26,22 m. PLO a, c Radio-Nations § ( Vendredi Friday 07.20** 26,31 m. HBO h » 08.40 20,64 m. HBJ i (Genève) \ ° l » > 08.40 16,23 m. HBH i Saigon § f Jeudi Thursday 24.00 25,02 m. FZR4 d t Vendredi Friday 05.30 18,48 m. FZR d Singapore (R. N. Stations) § Jeudi Thursday 14.00 22,46 m. GYS d Tananarive Samedi Saturday 05.30 34,50 m. FZX Résumé en clair. — Summary in clear. S ta tio n J o u r D a y Heure de Greenwich Longueur d'onde Signal d’dppel R e m a rq u es G.M.T. W au e-len gth Call signal R e m a rk s Hong-Kong (Cape d’Aguilar) Vendredi* Friday* 04.00 600 m. VPS b Karachi Samedi Saturday 08.30 & 16.30 1 550 m. VWK b, e Madras Samedi Saturday 09.00 & 17.00 1 000 m. VWM b, f Malabar (Java)§ Tous les jours Daily 01.00 26,22 m. PLO a Sandakan (Borneo Br.) Dimanche Sunday 01.00 600 m. VQB ( 600 m. 1I Shangh a i ( Zi kawei ) Samedi Saturday 03.00 < 36 m. > FFZ b 1 24 m. J 1 7 700 m. 1 Tokio Vendredi* Friday* 12.03 — 12.45 J JJC l 55,5 m. J Q * Quelquefois le samedi. — Occasionally on Saturday. a) Après le signal horaire. —■ After the time signal. b) Après les prévisions du temps. —- After weather report. t Voir ci-dessous liste des ports en relation avec le Bureau c) Avant le résumé en clair. —■ Preceding summary in clear. d’Orient. — See below list of ports in communication with the d ) En code et en clair. — In code and in clear. Eastern Bureau. e) Onde continue. — Continuous wave. § Stations pouvant être entendues en Europe ou en Afrique f ) Onde continue interrompue. — Interrupted continuous du Nord. — Stations which may be picked up in Europe or wave. North Africa. g) Après informations aux navigateurs. — After notices to navigators. ** Sauf du 1er mai au 31 octobre. — Except from May h ) Pour la Nouvelle-Zélande. — For New Zealand. 1st to October 31st: 05.50. i) Pour l’Afrique et le Proche-Orient. — For Africa and the Near East. L is t e d e s p o r t s o ù l a p r é s e n c e é v e n t u e l l e d e ca s d e c h o l é r a , d e p e s t e o u d e v a r io l e e s t s ig n a l é e TÉLÉGRAPHIQUEMENT AU ------ ET PAR LE ------ BUREAU D’ORIENT DE L’ORGANISATION D’H y GIÈNE À SINGAPOUR (Ordre géographique). L is t o f P o r t s w h e r e , in t h e E v e n t o f Ch o l e r a , P l a g u e o r S m a l l p o x o c c u r r in g , t h is I n f o r m a t io n IS REPORTED BY TELEGRAM TO «----- AND BY ------ THE EASTERN BUREAU OF THE HEALTH ORGANISATION AT S in g a p o r e ( geographical order). Afrique — Africa : Union de l'Afrique du Sud — Union of South A frica : Cape Town, K é n ia — K e n y a : Mombasa. Durban, East London, Port Elizabeth. lies Seychelles — Seychelles: Victoria. Afrique orientale portugaise — Portuguese East A frica: Beira» Somalie italienne — Italian Somaliland: Mogadiseio§. Lourenzo Marques, Mozambique. Somalie britannique — British Somaliland: Bcrbera. Diego Suarez, Majunga, Tamatave. Madagascar: Somalie française —■ French Somaliland: Djibouti§. — Port-Louis. Ile Maurice M a u r i t i u s : E ry th ré e — E r it r e a : Massauag. Ile de La Réunion — .Reunion .* Saint-Denis. Soudan anglo-égyptien — Anglo-Egyptian Sudan: Port Sudan§, Territoire du Tanganyka — Tanganyika Territory : Dar-es-Salaam Suaking. Z a n z ib a r : Zanzibar. E g y p te — E g y p t : Alexandrieg, El Tor§, Port Said§, Suez§. Asie Asla : Protectorat d'Aden — Aden Protectorate : Aden, Kamaran, Perim. haven), Palembang, Panaroekan, Pasoeroean, Pekalongan, I r a k — I r a q : Baghdad§, Basrah§. Pontianak, Probolinggo, Rambanggg, Sabang, Samarang, Samarinda, Sourabaya, Tandjongbalei, Tandjonpandan, I r a n : Abadant» Bunder Abbast, Bushiret, Lingaht, Moham- Tarakan, Tegal, Tjilatjap. merahf. Tim or portugais — Portuguese Tim or: Timor Diily. B a h r e in : Bahrein. S a r a w a k : Kuching, Miri. Inde britannique — British India: Adirampatnam, Allaha­ bad § g, Ammapatnam, Badagara, Bimlipatam, Bombay, Bornéo septentrional britannique — British North Borneo: Calcutta, Calicut, Calingapatam, Cannanore, Cawnpore§§, Jesselton, Kudat, Sandakan, Tawao. Chittagong, Cocanada, Cochin, Coondapoor, Cuddalore, lies Philippines — Philippine Islands: Cebu, Davao, Ilo-Ilo, Delhigg, Dhanushkodi, Gopalpore, Gwaliorgg, Hangarakotta, Jolo, Legaspi, Manila, Zamboanga. Jodhpurgg, Karachi, Kasaragod, Kilakarai, Kulasekara- T h a ïla n d e — Thailand (Siam) : Bangkok. patnam, Madras, Malpe, Malwan, Mangalore, Masulipatam, Mulki, Negapatam, Pamban, Ponnani, Porto Novo, Bai Indochine française _— French Indo-China: Haiphong, Hanoïgg, Samandgg, Tellicherry, Tirumalavasal, Tondi, Topputturai, Pnom-Penh, Saigon-Cholon, Tourane. Tuticorin, Vengurla, Vizagapatam. M a c a o : Macao. Inde portugaise — Portuguese In d ia : Nova Goa. C h in e * — C h in a * : Amoy, Canton, Chinwangtao, Hankow, Nanking, Shanghai, Swatow, Taku, Tangku, Tientsin, Établissements français dans l'Inde — French Settlements in Tsingtao, Wei-hai-wei. I n d i a : Pondichéry. H o n g - K o n g : Hong-Kong. C e y lo n — C e y lo n : Colombo. Kouan-Toung (territoire à. b ail)* — K w a n tu n g (leased territory)* : B ir m a n ie — B u r m a : Akyab, Bassein, Moulmein, Rangoon. Dairen, Port-Arthur. M a la is ie — M a la y a : Alor Stargg, Penang, Port Swettenham, — Keelung, Takao. Singapore. F o rm o s e ** F o rm o s a ** : Corée** — C h o s e n ** : Fusan, Jinsen (Chemulpo). Indes néerlandaises — Netherlands Indies: Balikpapan, Band- jermasin, Bandoenggg, Banjoewangi, Batavia (Tandjong J a p o n * * — J a p a n * * : Hakodate, Kobe, Moji, Nagasaki, Niigata, Priok), Cheribon, Koepanggg, Koetaradja, Macassar, Osaka, Shimonoseki, Tsuruga, Yokohama. Manado, Medan (Belawan Deli), Muntok, Padang (Emma- U.B.S.S . — U . S . S .B . : Vladivostok. N o te s , voir page suivante. N o te s , see following page. 10 Australasie et Océanie — Australasia and Oceania : A u s t r a lie — Commonwealth of Australia: Adelaide, Albany, P a p u a : Port Moresby. " Beauty Point, Bowen, Brisbane, Broome, Bunbury, Burnie, Nouvelle-Bretagne —• New B ritain: Kokopo and Rabaul. Busselton, Cairns, Cape Thevenard, Carnarvon, Derby, Devonport, Kdithburgh, Espérance, Fremantle, Geelong, Etablissements français en Océanie — French Settlements in Geraldton, Gladstone, Grafton, Hobart,' Launceston, Mel­ O c e a n ia : Papeete. - bourne, Newcastle, Port Augusta, Port Darwin, Port Nouvelle-Calédonie — New Caledonia : Noumea. Kembla, Portland, Port Lincoln, Port Pirie, Port Victo­ Ile s F i d j i — F i j i : Suva. ria, Rockhampton, Sydney, Thursday Island, Townsville, ■Wallaroo, Warrnambool, Wyndham. Samoa occidental — W e s te rn Samoa.* Apia. H a w a ï •—■ H a w a ii : Honolulu. ' - Nouvelle-Zélande — New Zealand: Auckland, Christchurch, Zone du canal de Panama — Panama Canal Zone: Colon, Dunedin, Invercargill, Wellington. Panama. * Etant donné les circonstances, l'absence de cas enregistrés t La variole n’est pas signalée. — Smallpox not reported. ne peut pas être considérée avec certitude comme équivalant à l’absence de maladies pestilentielles. — In view of the cir­ § Renseignements reçus par l’intermédiaire du Bureau cumstances, it cannot be considered certain that when no cases régional d’informations sanitaires pour le Proche-Orient, Alexan­ are recorded, no pestilential diseases are present. drie. — Information received through the Regional Bureau for Sanitary Information in the Near East, Alexandria. ** La variole n'est signalée que sous forme épidémique. •— Smallpox not reported unless in epidemic form. §§ Port aérien de l’intérieur. — Inland airport. INDEX N o te . — Les chiffres en italique se réfèrent aux derniers N o te . — Figures in italics refer to the latest tables published tableaux publiés dans le Rapport épidémiologique mensuel; ceux in the monthly Epidemiological Report; those in thick type en caractères gras aux dernières notes spéciales publiées dans to the special notes published in the Weekly Epidemiological le Relevé épidémiologique hebdomadaire , et ceux en caractères R ecord, and those in roman type to the latest episodic data romains aux dernières données fragmentaires publiées dans ce published in this periodical during the last six weeks.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us