Ioway-Otoe-Missouria ~ English A

Ioway-Otoe-Missouria ~ English A

100 Ioway-Otoe-Missouria ~ English [JGT:1992] (Rev. Apr.4, 2007) A n n n n a, an; any; one; the same n/adj. iyá ; (suf.) ...-ya ; iyá ki ~ iyá ŋki ~ Abandoned One (A Cultural Hero) Béñe^iñe (I.) [BAY nyeh een nyeh] ~ n iyá ŋke [ee YAH; ee YAHG kee ~ ee YAHG keh] . (NOTE: The word "a, an" is not Béñe^iŋe (O.) [BAY nyeh ing-eh] ; Beré^iŋe ~ Bedé^iŋe (?) . [NOTE: Literally the usually used, except for emphasis or clarity): name may be rendered: “They Abandoned Him Little One” or “The Dear One They This is a boat, Jé^e báje ke. Left Behind”). He is known as Thrown Away or The Outcast in the traditional That is a house, Gá^e chí ke. Wéka n stories. He is said to have been an orphan boy befriended by a chief's son. He There is a man, (O.) Wá nhe iyá n nahé ke. was accused of having an affair with his friend's wife. Abandoned by the whole There is a man, (I.) Wáñe iyá nki nahé ke. community, he was blessed by a shaggy horse that came from the Heavens. At n length, he proves his earnest loyalty to his friend and as a benefactor to his people Do you see any or anyone ? Iyá arásda je. n n and community]. **SEE: Wéka ; Wórage. I have a kitten, Udwáyiñeya áñi ke. n n n n abdomen; torso, trunk, body n. ñixósda sda ~ ñixósta sta [nyee KHOH There was an old man who Wá nša iyá n chí nchiñe stahn stahn] (lit.: “belly round-round”). abdomen, stomach; belly n. ñíxa lived with his sons. inú wegráchigrè ke. [YEE khah] . Is one of your children not Chí nchiñe ritáwe iyá n ability suf. -gê [-geh] . (NOTE : The suffix denotes an innate natural aptitude, ability, sick? wahíre je. capacity, inclination or propensity. NOTE: While the final "ê" sound may not be n I have only one car. Námañi iyá ki sta áñi ke. written as such, it is always voiced as short “ê”): woman, hinágê; person, **SEE: one; there is/ was. n n man, wá shige (I.) ~ wa sígê (O.) ; male gender, dóge ~ dógê. ** SEE : skill; [DOHkee dah] (It denotes a limited ** a little (bit), dókida ~ dókita ; dórika, talent. n n n quantity of food, activity, ability, etc.). I understand Ioway a little (bit) , able, can, could v.i. ^ú nu [-OO noo] ; -sdu ~ -stu . You are able to do it, Báxoje ich^é dókita upáreha ke; a little (one); a dear one, -iñe, -shiñe Ríre ra^únnu ke. I amalways able to wake up early, Ama irákistu n ke. (I.) [een nyeh ~ sheen nyeh] / -iŋe, -siŋe (O.) [eeng eh ~ sing eh] . ( NOTE : It referrs to We used to be able to put up our own teepees, Chíbothraje n n size or s.t. (or) s.o cherished, esteemed or loved), (a) little deer, tá^iñe (I.) ; hi wógrushisdu wi ke. ** SEE : can, may, used to, will; hñe; ru^áge ~ ru^yáge. tá^iŋe (O.) ; a dear little old lady, hiná^siŋe (O.) . **SEE: a little, small. about; near; approximately adv. aríthduda ~ aríthruda [ah LEE thdroo dah] ; ** a little piece of, shúwe (I.) [SHOO weh] ; súwe (O.) [SOO weh] . I have a aríthtuta (HAM) , The puppies were playing about the house, Súŋkeiñe little piece of meat, Wañí shúwe áñi ke. **SEE: súwe. a little (way; súwe chí aríthruda šgájeñe ke. n n bit), iríkuje [ee DREE koo jeh] , Open the window a little way , Chú ha we ** about, almost, when adv. ^e ~ ^i. And then about sundown, she n n n n iríkuje ijéhi re. a lot of; a great deal of, róha [ROH hahn] ~ dhóha ; got into the water, Idáre bí kúyidà na^e ñuhíñashgu . [From: "Hi nkúñi"]. He n gratúiñe; dáhnahe; gihdó. There is a lot of water; It is filled with a lot of was wounded when we got there, ^Oñe^i hi híwi ke. ** SEE : before; when; n water, Ñí róh ùyu ke [róha +úyu] . What a lot of things ( that ) they two had! ^i. n n Dagúre gihdó añíwa ^ä. [From wéka : "Béñeiñe" (Thrown Away)]. There is a lot of ** about, almost, shú da [SHOO dah]. It was about fifty years ago, Báñi n n n n n n snakes, Waká gratúiñe ke. ** SEE : arás^oge. a lot of people, wa ^síge grébra tháta shú da aré ke ; suf. -nahsu (HAM) [-nah hsoon] (more or less ). n n n n n róha . a lot of (things, anything, everything ), dagúre nahé^su [dah GOO dray There was about ten dollars, it seems, Madhéhga grébra nahsu arášgu . n n nah HAY soon] ~ nahé^su dagúre, It is all what he won! Nahé^su dagúre all kinds of suf. –hsu (HAM) [-hsoo]. There were all kinds of animals; bróge wóhiá ^ä. a while ago, go^ó [go-OH] . My friends came a while about one half were males, Wanúhsjehsù ñe ke; ukíthrehsu dógeñe ke. n n n n ago , Go^ó hi taro ajíñe ke. a long while ago; a long time ago, th^ída ..., only, by (two's, three's, etc. ) suf. -sda [-sdahn] ~ -sta ~ -sra . about n [TH-EE dah] . It's said that you were coming a long while ago , Th^í hšjida two, only two, by two's, núwesda . about; (it's) like that prep. rahú hñe náhe. [From wéka n: "Há nwe na Ichí ndošŋe" (Day and His Sons)] . ** SEE: long aréhgeda ~ arékeda; aréxkeda ( I.) [ah DRAY hgay dah] . Now then, that's n n ago; th^í; th^ínahge. what I'msaying it's about , Aréhgeda náhe^su dagúresu aré ihánahe ke. n n ** at a time, ...-sta [-sdah] , Hand it to me, two at a time , Núwesta ú k^u about prep/adv. ihgé ~ ithgé ~ ithké (old) [ee HGEH] . What about it? n n re. half a day, há we ukíthre ~ ha wókithre [hahn WOHkee thdeh] . I drove Dáhga je? [ída+ihgé>a+je] , Is it so ? Dáhge je?. ** SEE : íge^aré ke ; my ( car ) half a day , Hawókithre uhégwadhe hajé ke. [NOTE: I will go ( on ) ** about to, almost, going to; more or less; will, shall (future suf.) hñe, n n Saturday, Hawókithreda jé hñe ke.] . in a line, in a row, ída nara ~ ída rara hna (interrogative/ infixed form) ; tahñe (occurs after 1st/ 2nd person plural future [EE dahn nah drah] . They (two ) were standing in a line along the sides of the tense): tipi, Aré á^thañi ída nnara unáyi nwi ke. once a day, há nwehe [há nwe + You are about to sink, Uríthwe sdá hñe ke. n áhi] [HAH weh heh] . Once a day , he takes us to town, Há wehe chínada Because he's about to get back, Grí hna chi. I was about to love her, Hegráhi hñe íge^àre. wawáñiwi ke . **SEE: every. such a, hjéhse [hjeh hseh] (HAM) . I have never Was he going to give it to me? Unk^u n tahna je. seen such an animal, Wanúhje hjéhse he^(é) áta skúñi ke. What a...!, n n n n I'm about finished working. Gasú wa^ú hatúsda hñe ke. anách^ [ah ACH] (HAM) . What a person! Wá ^shige anách^ . He’s about to come/ going to come. Hú hñe ke. abandon; give up, let go, leave; throw away, discard v.t. bé [BAY] : (I..., You all were about to come, right/ Rahú táhñe ke; Aréhga. habé; you..., rabé; we..., hi nbéwi; they..., béñe) . I will go away and leave you, correct? Ribé hajé hñe ke. And then the flying boat now was about ready to go, Ídare báje-git^a n n ** abandon s.o., leave s.o. (Behind ) v.t. bé ré : (I..., habé hajé; you..., rabé gasú réhda na. [From Wéka n: "Doré na Wahrédwa" (Twin Holy Boys)]. sdé; we..., hi nbéwi hi nnáwi; they..., béñe aráñe) . be abandoned, be left; leave ** Circling About The est (Eagle Clan personal name ) (WW) , s.t., throw away s.t.; cause s.t. ~ s.o. be abandoned, left; give away Chíe^daWi nxe (Mi) [chi+ésa n+da + wawí nxe]. s.t. v.i. bé réhi [BAY DRAY hee] : (I..., bé réha; you..., bé réra; we..., bé réhi nhiwi; ** go round about; avoid v.t. iráweda [ee DRAHway dah] ~ sewárada . He they..., bé réhiñe) . I threw away the trash, Epúxe bé réh a ke. went round about the river, Ñíxà nje iráweda ré ke. n ** abandon one's land (or) property while fleeing from pursuer(s); ** talk about v.t. ix^á hi [ee KH-AH hee]. It is the man we ( two ) were just n n n make one get out of the way v.t. ugíñije [oo GEE nyee jeh] : (I..., uhágiñije; talking about , Wa ^síge ix^á hi náhe aré go^ó. [ix^á n + hi n + hi] . I am you..., urágiñije; we..., hógiñijèwi; they..., ugíñijeñe). I saw the wolf and ran talking about my father, Hí nkaré ix^é gragi [hí nka+(a)ré n n n leaving (Behind ) my groceries, Shú ta átana ú ^e uhégrañije haná ŋe ke. íx^(a)+(h)é+gra+ig(é)+(h)i]. think about, believe v.t. iré [ee DRAY] . (gi^thú = ** SEE: divorce; flee; leave; throw away. syn..) Her spirit thinks of me, her own one, (Aré) íngrará sgu n, wanáxi, abandoned campsite, village site; ruins (anthropological site ) n chí réxrige [i+(hi) n+r(é)+ásgu n]. [From: "Hi nkúñi" (My Grandmother)] . ** SEE : iré. [CHEE DRAY dree geh] ; chínoréxrige. **SEE : réxrige; uréxrige. “a” in papa; “a n” as “aw” in yawn; “ch ~ Č ~ č” in chair; “dh” in the; “e” in they (Final “e” as wet); “g” in give; “i” as ski; “i n” in hee; “j” in Jake; “k” in key; “ñ” in canyon © 101 Báxoje-Jiwére- Ñút ˀachi ~ Ma ˀúŋke (Rev.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    16 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us