Curriculum Vitae Peggy Kamuf

Curriculum Vitae Peggy Kamuf

Kamuf Vita, 1 CURRICULUM VITAE PEGGY KAMUF Department of French and Italian University of Southern California University Park Los Angeles, CA 90089-0359 Tel.: 213-740-0101 Fax : 213-740-8058 email: [email protected] • EDUCATION B.A., French and English, Bucknell University, 1969 Ph.D., Romance Studies, Cornell University, 1975 • UNIVERSITY APPOINTMENTS 1975-80: Assistant Professor of French, Miami University. 1980-88: Associate Professor of French, Miami University. 1987-88: Visiting Associate Professor of Literature, University of California, San Diego 1988- : Professor of French, University of Southern California 1989-95: Directeur de Programme Correspondant, Collège International de Philosophie (concurrent appointment) 1991- : Professor of Comparative Literature, University of Southern California (joint appointment) 1998: Visiting Professor, Centre d’Etudes Féminines, Université de Paris 8, Vincennes- St. Denis 2001-2003: Guest Professor, Department of French, University of Nottingham, England 2001- Marion Frances Chevalier Professor of French, University of Southern California (named professorship) 2006: Visiting Professor, Centre d’Etudes Féminines, Université de Paris 8, Vincennes- St. Denis 2010- Distinguished International Fellow, London Graduate School, London, England 2015- Distinguished Visting Professor, Kingston University, London, England • GRANTS AND HONORS 1976: Sigma Chi Foundation Grant, Miami University 1978: American Council of Learned Societies, Research Fellowship 1980: Miami University Summer Research Grant 1983: Miami University Summer Research Grant 1991: Ida Beam Visiting Professorship, University of Iowa Kamuf Vita, 2 1995: Raubenheimer Distinguished Faculty Award, USC 1996-97: Mellon Dissertation Seminar in Literature and History (with Professor Marshall Cohen, Philosophy) 2002: Invited Senior Fellow, Society for the Humanities, Cornell University 2005: Colloquium grant, Albert and Elaine Borchard Foundation 2006: René C. Wellek Prize for Literary and Cultural Theory, American Comparative Literature Association, for Book of Addresses 2008: Advancing Scholarship in the Humanities and Social Sciences grant, USC 2009-2012: NEH Collaborative Research Grant, Project Director 2010-2012: Mellon Dissertation Seminars in the Humanities 2014: Named Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques by the French government • PUBLICATIONS Monographs: Fictions of Feminine Desire: Disclosures of Heloise. University of Nebraska Press, 1982; paperback edition 1986. Signature Pieces: On the Institution of Authorship. Cornell University Press, 1988; French translation, Signatures, ou l’institution de l'auteur. Galilée, 1991. The Division of Literature, or the University in Deconstruction. University of Chicago Press, 1997; Serbo-Croatian translation, Univerzitet u Deknostrukciji, ili Podela Knjizevnosti. Belgrade: Belgrade Circle Press, 1999. Book of Addresses. Stanford University Press, Meridian Series, 2005; partial German translation: Adreßbuch, trans. by Rike Felke. Berlin: Brinkman & Bose, 2009. To Follow: The Wake of Jacques Derrida. Edinburgh University Press, 2010; paperback edition, 2012. Edited volumes: A Derrida Reader: Between the Blinds. Columbia University Press, 1991. Special Issue on the Work of Jean-Luc Nancy, Paragraph 16, 2 (July 1993). Without Alibi, by Jacques Derrida, edited, translated, and with an introduction, Stanford University Press, 2002. Psyche: Inventions of the Other, Vol. 1, by Jacques Derrida, co-edited with Elizabeth Rottenberg, Stanford University Press, 2007. Psyche: Inventions of the Other, Vol. 2, by Jacques Derrida, co-edited with Elizabeth Rottenberg, Stanford University Press, 2008. “The Word of War,” Oxford Literary Review 31, 2 (2009). “Death Sentences,” Oxford Literary Review 35, 2 (2013). General issue, Oxford Literary Review, 37.1 (2015). Kamuf Vita, 3 Articles in journals: “Rousseau's Politics of Visibility,” Diacritics, Winter 1975, 51-56. “Inside Julie's Closet,” Romanic Review Nov. 1978, 296-306. “Abraham's Wake,” Diacritics, Spring 1979, 32-43; same title in French translation, Cahiers Confrontation 8 (1981), 17-33. “Replacing Feminist Criticism,” Diacritics, Summer, 1982, 42-47. “Penelope at Work: Interruptions in A Room of One's Own,” Novel, Fall 1982, 5-21 “The Gift of Clothes: Of Mme de Lafayette and the Origin of Novels,” Novel, Spring 1983, 233-45. “Femmeninism,” Critical Exchange 18 (Spring 1985), 47-62. “Baudelaire au féminin,” Paragraph 8 (1986), 75-93. “Monumental De-Facement: On Paul de Man's The Rhetoric of Romanticism,” Comparative Literature, Fall 1986, 319-28. “Floating Authorship,” Diacritics, Winter 1986, 3-13. “La Fuite de Rousseau,” Cahiers Confrontation 18 (1987), 85-98. “Seeing Through Rousseau,” L'Esprit Créateur 28, no. 4 (Winter 1988), 82-94. “Baudelaire's Modern Woman,” Qui Parle 4, no. 2 (Spring 1991), 1-7. “The Impossible Science of the Unique Being,” Quarterly Journal of Film and Video no. 4 (1991), 77-91. “A Post Card from San Galgano,” Assemblage: A Critical Journal of Architecture and Design Culture 20, 46-47. “On the Subject of Ravishment (à même Jean-Luc Nancy),” Paragraph, 202-215. “To Give Place: Semi-Approaches to Hélène Cixous.” In Yale French Studies 85 (1995), edited by Lynne Huffer, 68-89. “The Replay's the Thing: Opéra de Pekin.” In Contretemps I, 1 (1995), 46-59. “Tel Quel and History,” Paragraph 18, 3 (November 1995), 240-47. “The Division of Literature,” Diacritics 25, 3 (Fall 1995), 53-72. “Interview with Peggy Kamuf,” Zenske Studije 10 (1998) “The Ghosts of Critique and Deconstruction,” Tympanum, I, 2 (1999) (online journal); reprinted in Deconstruction: A Reader, ed. Martin McQuillan (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2001), 198-213. “The Experience of Deconstruction,” Angelaki: A Journal of the Theoretical Humanities 4, 3 (December 1999), 3-14. “Contexts (A Letter to the Translator),” Parallax 14 (2000), 86-90. “The University in Deconstruction,” Belgrade Circle No 3-4 (1997), 1-2 (1998) (appeared in 2000), 47-59. “Perpetual Calendar,” Tympanum II, 2 (online journal) “Translating Spectres: An Interview with Peggy Kamuf,” Parallax 20 (July-Sept. 2001), 43-50. “The Haunts of Scholarship,” Paroles Gelées, 19, 2 (2001), 1-18. “To Be Done Weeping,” Oxford Literary Review, vol. 23 (2001), 53-70. Kamuf Vita, 4 “Béance,” New Centennial Review, 2, 3 (Fall, 2002), 37-56. “Tape-Recorded Surprise: Derrida Interviewed,” in Nottingham French Studies, 42, 1 (Spring 2003), 87-96. “The University in the World It is Attempting to Think,” Culture Machine 6 (2004) (online journal) “Traduire dans l’urgence,” Magazine littéraire 430 (April 2004), p. 49. “L’autre différence sexuelle,” trans. Brigitte Weltman-Aron. In Europe: Revue littéraire mensuelle (May 2004), 163-90. “Peace Keeping the Other War,” Revue de littérature comparée, 312, (Oct.-Dec. 2004), 445-65. “To Follow,” Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies, 16, 3 (Fall 2005), 1-15. “Experience,” ESC: English Studies in Canada, 30, 4 (December 2004), 24-29. “Afterburn: An Afterword to ‘The Flying Manuscript,’” New Literary History 37, 1 (Winter 2006), 47-55. “From Now On,” Epoché, 10 2 (Spring 2006), 203-20. “Deconstruction,” Year’s Work in Critical and Cultural Theory, vol. 14. 2006, (Oxford: Oxford University Press, 2007), 1-18. “Composition Displacement,” MLN 121 (2006), 872-92. “To Do Justice to ‘Rousseau,’ Irreducibly,” Eighteenth-Century Studies, 40:3 (2007), 395-404. “Accounterability,” Textual Practice, 21:2 (2007), 251-66; reprinted in Encountering Derrida: Legacies and Futures of Deconstruction, edited by Allison Weiner and Simon Morgan Wortham. London and New York: Continuum, 2007, 33-44. “Deconstruction,” Year’s Work in Critical and Cultural Theory, vol. 15, 2007 (Oxford: Oxford: University Press, 2008), 1-20. “Counting Madness,” Interview-article, The Oxford Literary Review, 28 (2008), 67-77 “Deconstruction,” Year’s Work in Critical and Cultural Theory, vol. 16, 2008 (Oxford: Oxford University Press, 2009), 1-21. “Reading Economies (Over Again),” The Oxford Literary Review, 30 (2008), 69-86. “Bowing to Necessity in the Idiom of Rodolphe Gasché,” New Centennial Review, 8:3 (2009), 85-105; shortened version in Philosophy Today, SPEP Supplement (2009), 71-76. “Signed Paine, or Panic in Literature,” Diacritics 38, 1-2 (Spring-Summer 2008), 30-43. “The Ear Who?” Discourse 30, 1-2 (Winter-Spring 2008), ed. Dragan Kujundzič, 177-90. “The Names of War,” The Oxford Literary Review 31, 2 (2009), ed. by Peggy Kamuf, 231-48. “Crossings: An Interview with Peggy Kamuf,” in Mosaic 42, 4 (December 2009), 1-17. “Outside in Analysis,” in Mosaic 42, 4 (December 2009), 19-34. “The Deconstitution of Psychoanalysis,” Mosaic 42, 4 (December 2009), 35-44. Kamuf Vita, 5 “Passing Strange: The Laws of Translation,” Nottingham French Studies, 24, 2 (Summer 2010), 80-91; shorter version in Profession 2010, 64-71. “Life in Storage,” Los Angeles Review of Books, February 4, 2012 (online). “‘This were kindness’: Economies of Differance in The Merchant of Venice,” The Oxford Literary Review 34 (2012), 71-87. “Protocol: Death Penalty Addiction,” The Southern Journal of Philosophy Vol. 50, Spindel Supplement (2012), 5-19. “Rousseau’s Knees,” L’Esprit créateur, 52, 4 (Winter 2012), 132-43. “Betrayals: An Entertainment,” New Centennial Review, 12, 3 (Winter 2012), 17-26. “The Time of Marx,” Los Angeles Review of Books, April 23, 2013 (online). “At the Heart of the Death Penalty,” The Oxford Literary Review, 35, 2 (2013), 241-51. “Rereading: Jacques Derrida’s ‘Point de folie—maintenant l’architecture,”

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    23 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us