EUROPAPARLAMENTET 2004 ««« 2009 « « « « « « ««« Det tillfälliga utskottet för CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar 1.6.2006 ARBETSDOKUMENT NR 5 om vittnesmål från Craig Murray, före detta brittisk ambassadör Det tillfälliga utskottet för CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar Föredragande: Giovanni Claudio Fava DT\617730SV.doc PE 374.341v01-01 Extern översättning SV SV AVTALET MELLAN FÖRENTA STATERNA OCH FÖRENADE KUNGARIKET OM DEN UZBEKISKA SÄKERHETSTJÄNSTEN OCH UPPLYSNINGAR SOM ERHÅLLS GENOM TORTYR Under utfrågningen i utskottet den 20 april 2006 talade Craig Murray1 (före detta brittisk ambassadör i Uzbekistan) om för ledamöterna att det han sade ”primärt grundade sig på vad jag kan säga att jag har noterat, sett och bevittnat” och inte på antaganden. ”Att det som jag har att säga är relevant beror huvudsakligen på en speciell omständighet: Jag kan vittna om att CIA och Förenade kungariket har varit beredda att skaffa sig upplysningar som erhållits genom tortyr av den uzbekiska säkerhetstjänsten och andra säkerhetstjänster världen runt.” Genom denna överenskommelse om utbyte av underrättelseupplysningar mellan Förenade kungariket och Förenta staterna skulle CIA och MI6 utväxla 100 procent av informationen. ”Detta är ett grundläggande avtal som man aldrig frångår. (...) Jag såg otaliga exempel på tortyr i Uzbekistan. I september eller oktober 2003 stötte jag på ett fall då en man hade kokats till döds, hade dödats genom att doppas i kokande vätska under ett förhör. Jag stötte också på undersökta fall, däribland fotografier av allvarliga skador, krossade lemmar, många bevis på stympning av könsdelar, många våldtäktsinstrument, våldtäkt med föremål, homosexuell våldtäkt, våldtäkt av familjemedlemmar i den anhöriges åsyn tills de undertecknade en bekännelse.” Murray nämnde ett fall med en gammal man som han personligen intervjuade, ”(...) vars barn hade torterats i hans åsyn tills han skrev under ett dokument i vilket det stod att två av hans brorsöner hade rest till Afghanistan och träffat Usama bin Ladin.” ”Den information som hamnade på mitt skrivbord bör ha varit exakt densamma som den som hamnade på Jack Straws och amerikanska ministrars skrivbord. I denna information nämns inte de internerades namn. Skälet till detta är att ingen någonsin skall kunna säga ”den här mannen torterades” eller ”detta framkom under tortyr”. ”Därigenom skulle ministrar som Condoleezza Rice och Jack Straw kunna stå inför Europaparlamentet, Europeiska rådet eller var som helst och säga ”så vitt jag vet har jag aldrig sett någon information som har erhållits genom tortyr”, för när de får ett papper så står det bara att det kommer från säkerhetstjänstens utfrågning av den internerade.” Därefter framförde Craig Murray internt ett antal protester mot att Förenade kungariket använde upplysningar som erhållits genom tortyr.2 ”Den uzbekiska underrättelsetjänsten fick troligen detta material genom tortyr, men den 1 Brittisk diplomat i 21 år. Under nästan sex år ansvarig för den brittiska diplomatkårens administrativa struktur. Ambassadör i Uzbekistan 2002–2004. Biträdande brittisk överkommissarie i Ghana. Biträdande chef för utrikesdepartementets Afrikaavdelning. Vid den brittiska ambassadens sekretariat i Polen. Ansvarig för politiska och ekonomiska frågor och EU:s utvidgning. Har under mer än ett år arbetat med analys av underrättelseuppgifter om Iraks vapensystem under det första Gulfkriget. 2 Se bifogade telegram. PE 374.341v01-01 2/12 DT\617730SV.doc Extern översättning SV amerikanska ambassaden såg inte det som något särskilt problem i samband med kriget mot terrorn (...). Ett av de argument som diplomater i den brittiska diplomatkårens absoluta topp framförde till mig var att vi inte kunde förändra detta eftersom CIA gjorde det, för att inte underminera den grundläggande principen om hundraprocentighet.” I slutet av oktober eller början av november 2002 skickade han ett diplomattelegram hem till London, i vilket han skrev att han var bekymrad över att information erhölls genom tortyr. I februari 2003 skickade han ännu ett telegram med samma innehåll. I mars 2003, under ett sammanträde som leddes av Linda Duffield, direktör för ett vidare Europa, med deltagande av Matthew Kydd och Michael Wood 3, fick han veta att hans telegram hade skapat oro i utrikesdepartementet och att Jack Straw personligen hade diskuterat dem med chefen för MI6. ”För att främja kampen mot terrorismen har de beslutat att vi skall fortsätta att inhämta upplysningar genom tortyr. Jag fick höra att kunskapen om detta var en svår fråga och att jag borde vara medveten om att detta var en svår fråga för utrikesminister Straw.” ”Straw hade beslutat att underrättelseuppgifter som har erhållits genom tortyr skulle användas. Det sade man direkt till mig. Alla papper i vilka detta beslut fanns nedtecknat skulle klassificeras som topphemliga. Jag har sett protokollet från det sammanträdet, och de klassificeras också som topphemliga så att den brittiska regeringen inte kan lämna ut dem under åtminstone de närmaste 30 åren, om ens någonsin.” Michael Wood sade också till honom att ”det strider inte mot FN-konventionen mot tortyr att vi erhåller upplysningar genom tortyr, under förutsättning att vi inte utför tortyr själva eller anstiftar till tortyr. Uzbekerna torterade bara dem som de hade ombetts att tortera och gav oss upplysningarna. Från 'vår synpunkt' sett stred inte detta mot FN-konventionen mot tortyr.” … ”Ingen försökte någonsin att argumentera mot att dessa upplysningar hade erhållits genom tortyr, eftersom vi var professionella och realister i fråga om detta.” Craig Murray säger: ”Andra EU-ambassadörer i Uzbekistan fick inte del av alla de uppgifter som jag fick, men visst kände de väl till underrättelsesystemet och den uzbekiska säkerhetstjänsten. Jag diskuterade de här frågorna med mina EU-kolleger i Uzbekistan. Jag vet att den tyska ambassaden bedriver en omfattande underrättelseverksamhet ute på fältet. De brittiska sambandsofficerarna samarbetar till fullo med CIA. Den brittiska regeringen och CIA har med säkerhet erhållit information genom tortyr från Syrien, Egypten, Algeriet och Marocko. I min yrkesroll kände jag till att detta diskuterades i samband med reflexionerna om huruvida vi borde erhålla upplysningar genom tortyr. 3 Vid det tillfället: Michael Wood: juridisk rådgivare vid Foreign and Commonwealth Office (FCO), Matthew Kydd: politisk rådgivare vid FCO, Linda Duffield: Foreign and Commonwealth Office (direktör för ett vidare Europa). DT\617730SV.doc 3/12 PE 374.341v01-01 Extern översättning SV När jag skickade de här telegrammen skickade jag också kopior av dem i vida kretsar till andra (brittiska ambassader) i muslimska posteringar och andra (brittiska ambassader) i EU-posteringar. Jag fick regelbundet stöd i meddelanden från mina ambassadörskolleger.” Slutligen tillstod Craig Murray att han hade talat med italienska, tyska och franska ambassadörskolleger om tortyr. Han avslöjade emellertid aldrig den underrättelseinformation som han hade tillgång till. PE 374.341v01-01 4/12 DT\617730SV.doc Extern översättning SV ANNEXES Annex 1 Letter #1 Confidential FM Tashkent To Foreign Office, Cabinet Office 16 September 02 SUBJECT: US/Uzbekistan: Promoting Terrorism SUMMARY US plays down human rights situation in Uzbekistan. A dangerous policy: increasing repression combined with poverty will promote Islamic terrorism. Support to Karimov regime a bankrupt and cynical policy. DETAIL The Economist of 7 September states: "Uzbekistan, in particular, has jailed many thousands of moderate Islamists, an excellent way of converting their families and friends to extremism." The Economist also spoke of "the growing despotism of Mr Karimov" and judged that "the past year has seen a further deterioration of an already grim human rights record". I agree. Between 7,000 and 10,000 political and religious prisoners are currently detained, many after trials before kangaroo courts with no representation. Terrible torture is commonplace: the EU is currently considering a demarche over the terrible case of two Muslims tortured to death in jail apparently with boiling water. Two leading dissidents, Elena Urlaeva and Larissa Vdovna, were two weeks ago committed to a lunatic asylum, where they are being drugged, for demonstrating on human rights. Opposition political parties remain banned. There is no doubt that September 11 gave the pretext to crack down still harder on dissent under the guise of counter-terrorism. Yet on 8 September the US State Department certified that Uzbekistan was improving in both human rights and democracy, thus fulfilling a constitutional requirement and allowing the continuing disbursement of $140 million of US aid to Uzbekistan this year. Human Rights Watch immediately published a commendably sober and balanced rebuttal of the State Department claim. Again we are back in the area of the US accepting sham reform [a reference to my previous telegram on the economy]. In August media censorship was abolished, and theoretically there are independent media outlets, but in practice DT\617730SV.doc 5/12 PE 374.341v01-01 Extern översättning SV there is absolutely no criticism of President Karimov or the central government in any Uzbek media. State Department call this self-censorship: I am not sure that is a fair way to describe an unwillingness to experience the brutal methods of the security services. Similarly, following US pressure when Karimov visited Washington,
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages12 Page
-
File Size-