2008-09 Lokalguide Sunndal and Tingvoll Toppen av Fjord Norge Spektakulære Aursjøvegen Lokale spesialiteter Kulturkalender Se side 7 Se side 17 Se side 26 R uide okalg l & Rin L urnada Halsa, S ide & algu verøy Lok nd, A ansu Kristi Lok R alguide Smøla & Aure L oka Su lgu nnd ide al & Ting voll Mardalsfossen Innhold/Content/Inhalt Velkommen til Tingvoll og Sunndal! Sunndal s 4 Tingvoll s 5 Turistinformasjonen i Sunndal På toppen av Fjord Norge ligger et kontrastfylt landskap. Norges vakreste fjelldal Innerda - Welcome! Wilkommen ! Innerdalen s 6 Auragata 3 len, den spektakulære Aursjøvegen, mektige Trollheimen og andre flotte vandreområder. Aursjøvegen s 7 6600 Sunndalsøra Gode lakseelver, spennende havfiske, rorbuferie, levende kystsamfunn, sterke trebåttradi - Explore the most beautiful valley of Nor - Die Landschaft im nördlichen Fjordnorwe - Tel: (+47) 71 68 99 70 sjoner, klippfisk, opera og Atlanterhavsveien – opplevelsene venter deg. Velkommen til way, Innerdalen. Drive the spectacular gen ist äußerst kontrastreich: Innerdalen, Seterlandet og kulturminner s 8 Fax: (+47) 71 68 99 71 Nordmøre! mountain road of Aursjøvegen. Enjoy the das schönste Bergtal Norwegens, der Fiske s 9 E-post: [email protected] mighty mountain range of Trollheimen, spektakuläre Aursjøvegen, das mächtige Fantastiske fosser s 10 I Tingvoll finner du mange spennende produsenter av lokalmat. Sunndal har en storslått hike in scenic surroundings. Salmon rivers Trollheimen und andere herrliche Wan - Turistinformasjonen i Tingvoll fjellverden. Gå ikke glipp av Norges vakreste fjelldal, Innerdalen, som ligger midt mellom and deep sea fishing, rorbu holidays, li - dergebiete. Lachsflüsse, Fischen auf Øksendalsøra s 11 c/o Tingvoll Fjordhotell Tingvoll og Sunndal. ving coastal culture, klippfish, opera and hoher See, Ferien in Fischerhütten, eine Vangshaugen s 12 6630 Tingvoll the Atlantic Road – welcome to Nord - aktive Küstengemeinschaft, traditioneller Tingvoll kirke s 14 Tel + 47 71 53 10 00 Lokalguiden hjelper deg å finne fram til aktiviteter, severdigheter og nyttig service. Det møre! Schiffsbau, Klippfisch, eine Oper und die E-post: [email protected] finnes 4 ulike, gratis lokalguider. Spør etter dem på turistkontoret eller ditt overnattings - Atlantikstraße. Willkommen in Nordmøre! Røttingsnes s 15 sted. In Tingvoll, local produce from local farms In Tingvoll finden Sie zahlreiche Produ - Tingvoll museum s 16 are a speciality. Sunndal offers steep and zenten von lokalen Delikatessen. Die Økologisk s 17 wild mountains. Do not miss the most Bergwelt von Sunndal ist großartig. Utgiver: beautiful valley of Norway, Innerdalen, Lassen Sie sich nicht Norwegens schön - Kart s 18 Destinasjon Kristiansund situated in between Tingvoll and Sunn - stes Gebirgstal, entgehen, das zwischen Verdt et besøk s 20 & Nordmøre AS dal. Tingvoll und Sunndal gelegen ist. Aktiviteter s 22 PB 508, N-6501 Kristiansund Fremdenführer vor Ort helfen Ihnen, alle Tel: +47 71 58 54 54 The local guide assists you in finding Angebote und Sehenswürdigkeiten zu Kulturkalender s 26 Fax: +47 71 58 54 55 sights, attractions and activities. Wel - finden. Service s 28 [email protected] come to Nordmøre! Steder å bo s 29 www.visitkristiansund.com Fotografer: Terje Rakke/Nordic Life, Ø. Leren, G. Kårvatn, Karstein Telstad Frode Næss Hansen, Odd Arild Bugge Samarbeidspartnere: 2 3 Leikvin Innerdalen Seterliv Sunndal Hele det moderne Sunndalssamfunnet er The modern Sunndal community has Die gesamte moderne Gemeinschaft von bygget opp i løpet av de siste 60 årene. I been built up over the past 60 years. Sunndal ist im Laufe der letzten 60 Jahre dag er Sunndal og senteret Sunndalsøra et Today Sunndal and its central settlement aufgebaut worden. Heute ist Sunndalsøra handels- service og kultursenter som har Sunndalsøra is a commercial and cultural ein Handels-, Dienstleistungs- und Kultur - blitt kjent over hele Norge. Den årvisse centre known throughout Norway. The zentrum, das in ganz Norwegen bekannt kulturfestivalen med musikkspillet Lady annual cultural festival with the musical ist. Die alljährliche Kulturfestival mit dem Arbuthnott og de mange konsertene i til - pageant about Lady Arbuthnott and many Musikspiel Lady Arbuthnott und die zahl - legg til de unike museumsanleggene og concerts in addition to the unique mu - reichen Konzerte zusätzlich zu den einzig - Nasjonalparksenteret er de menneske - seums and National Park Centre are at - artigen Museumsanlagen und dem skapte attraksjonene. Den fantastiske na - tractions created by humans. The Nationalparkcenter sind von Menschen turen med fjell på mer enn 1600 meter countryside with mountains more than geschaffene Attraktionen. Die Natur mit rett opp fra dalbunnen og med et velut - 1600 metres high and with a well built- Bergen, die bis zu mehr als 1600 Metern bygget nett av merkede løyper inn i en out system of marked trails into the Höhe direkt vom Talboden emporragen fjellverden med et eksotisk dyreliv, er na - mountains with their exotic fauna is Natu - und das gut ausgebaute Netz von marki - turens opplevelsestilbud. re’s contribution to the attractions on erten Wanderwegen in die Bergwelt hi - offer. nein mit ihrer vielfältigen Fauna gehören Sunndal er ditt utgangpunkt for å oppleve zu dem, was die Natur an Erlebnissen zu Tingvoll den spektakulære Aursjøvegen, Statkraft Sunndal is your starting point for the bieten hat. visningsverk og noen av verdens høyeste spectacular road of Aursjøvegen. Also the Fjordkommunen Tingvoll ligger sentralt The fjord municipality of Tingvoll is loca - Die Fjordgemeinde Tingvoll ist zentral mit - fossefall. public power plant of Statkraft is interes - Sunndal ist Ihr Ausgangspunkt für den midt på Nordmøre. Med bebyggelsen ted in the heart of Nordmøre. With its ten in Nordmøre gelegen. Dank der weit - ting. Some of the highest waterfalls in the spektakulären Aursjøvegen, das Schau - spredt rundt ved strandlinjen og med fjell, settlement spread along the coastline, läufigen Siedlung am Fjord entlang und world is in this area. kraftwerk Aura von Statkraft und einige skoger og mindre dalfører innover på and with mountains, woods and small den Bergen, Wäldern und kleineren Tälern der höchsten Wasserfälle der Welt. halvøya er det ingen steder hvor det er valleys leading to the interior of the pen - weiter innen auf der Halbinsel ist man langt til fine områder for friluftsliv. Kom - insula, it is never far from excellent locati - überall in Tingvoll gleich in der Natur, in munen har kort avstand til Kristiansund, ons for outdoor recreation. Kristiansund, der man sich entspannen kann. Es kom - Håholmen Molde og Sunndalsøra og er et populært Molde and Sunndalsøra are all close by, men auch viele Besucher aus der näheren rekreasjonsområde for mange i lokalom - and this is a popular recreation area for Umgebung, um sich hier zu erholen. Von rådet. many in district. Tingvoll ist es nicht weit bis Kristiansund, Bud 18 Molde und Sunndalsøra. Økokommunen Tingvoll har mange produ - The eco-municipality of Tingvoll has many senter av lokal, miljøriktig mat. Turistinfor - producers of local, environmentally fri - In der Ökogemeinde Tingvoll gibt es zahl - masjonen gir deg tips om utsalg som er endly food. Contact the tourist informa - reiche Hersteller von Bioprodukten. Die 20 vel verdt et besøk. tion for info on farm shops etc Touristeninformation kann Sie über Verk - aufsstellen informieren. 4 5 Aursjøvegen, Sunndal 20 The most spectacular mountain road Spektakuläre Passstraße Norges mest spektakulære fjellvei People have crossed the mountain bet - Seit ewigen Zeiten nutzen die Menschen Uberørt – untouched - unberührte I tusener av år har folk ferdes over fjellet ween the Sunndal and Eikesdal valleys den Weg über die Berge zwischen mellom Sunndal og Eikesdal. På endeløse since time immemorial. There are many Sunndal und Eikesdal. Es gibt dort oben vidder ferdes moskus, villrein og jerv. paths in the mountains. The great open viele Pfade. Doch die Straße Aursjøvegen Aursjøvegen er en fantastisk opplevelse. expanses are the domain of mountain en - zwischen den beiden Tälern ist mittler - Rett ut fra selve Sunndalsøra går veien thusiasts. The road starts in the small weile vor allem als phantastisches reise - Innerdalen 11 The Innerdalen valley – Norway’s most Innerdalen – Norwegens schönstes Tal. opp den trange Litldalen med den strie, town of Sunndalsøra and ascends the nar - erlebnis für moderne Menschen bekannt. Innerdalen – Norges vakreste dal. Ingen beautiful valley. No car traffic, untouched Kein Autoverkehr, sondern unberührte ville elva i dalbunnen. Fossene kaster seg row Litldalen valley. The road twists and Direkt in Sunndalsøra beginnt der Weg ta - biltrafikk, en uberørt natur med så scenery and so many distinctive features Natur mit so vielen Besonderheiten, dass ut i fritt fall fra fjell opp mot 1900 meters turns as it climbs up to the mountain pla - laufwärts nach Litldalen. Im Talsockel fli - mange særegenheter at helheten gjør that you will feel humbled in the pre - man vor der Schönheit der Natur in die høyde. Veien går i bukter og bend og løf - teau. Descending Finsetlia hill, there are eßt der tosende Fluss Richtung Fjord. Im deg ydmyk for naturens skjønnhet. To tu - sence of such natural beauty. Two tourist Knie gehen möchte. Die einzigen von ter deg opp på selve vidda. Her ligger Aur - more, even sharper bends and views that freien Fall stürzen sich die Wasserfälle aus risthytter, stier og merkede vandreruter cabins, paths and marked walking routes Menschen geschaffenen
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-