Apichatpong Weerasethakul 1 2 HangarBicocca In copertina / Cover page I’m Still Breathing, 2009 Photo: Chai Siri 08.03–28.04.2013 Fondazione HangarBicocca a cura di / curated by Andrea Lissoni Via Chiese 2 20126 Milano Orari Opening hours giovedì / domenica Thursday to Sunday 11.00 – 23.00 11 am – 11 pm lunedì / mercoledì Monday to Wednesday chiuso closed INGRESSO LIBERO FREE ENTRANCE Contatti Contacts Tel +39 02 66111573 T. +39 02 66111573 [email protected] [email protected] hangarbicocca.org hangarbicocca.org 4 HangarBicocca Apichatpong Weerasethakul 5 INTRODUZIONE Apichatpong Weerasethakul – nato a Bangkok nel 1970 – è con- siderato una delle personalità più interessanti del panorama internazionale sia del cinema sia delle arti visive, grazie alla sua capacità di reinventare generi e linguaggi in modo personale e poetico. Filmmaker e artista, Apichatpong Weerasethakul si forma come architetto, disciplina che ha un impatto in tutte le sue opere dove emerge una speciale attenzione e concezione degli spazi. All’inizio degli anni ‘90 si dedica agli studi di cine- ma a Chicago, dove entra in contatto con la cinematografia americana (in particolare con il cinema d’artista e sperimen- tale di Marcel Duchamp, Andy Warhol e Bruce Baillie) e dove produce i suoi primi cortometraggi. Il suo forte legame con il Paese natale, fonte principale d’ispirazione per tutto il suo la- voro, lo porta a tornare ben presto in Thailandia dove stabilisce la base operativa di tutte le sue successive produzioni, sempre improntate a un alto grado di sperimentazione nelle tecniche, nelle modalità produttive e nei linguaggi. Apichatpong Weera- sethakul è una figura che ha saputo costruire il suo percorso creativo utilizzando in modo ibrido e inedito codici espressi- vi del cinema e dell’arte contemporanea, intrecciandoli in un unico, originalissimo filo narrativo. Nella sua opera si ritrovano temi e linguaggi della cultura popolare delle soap, dei reality show thailandesi, della tradizione del cinema sperimentale, dei clip musicali, del cinema impegnato sia americano sia italiano (Fellini e Pasolini in particolare). I suoi film vengono spesso definiti dalla critica “oggetti miste- riosi” (citazione dal titolo del suo primo lungometraggio My- sterious Objects at Noon) – per l’impossibilità di ricondurli ai Apichatpong Weerasethakul (& Dracula) Photo: Chai Siri 6 HangarBicocca Apichatpong Weerasethakul 7 generi cinematografici classici – mentre le sue opere rivoluzio- nano in modo radicale la tradizione delle installazioni video, accostando fonti audiovisive, formati e dimensioni di proiezio- ne, tempi narrativi e ritmi differenti. Una chiave importante per comprendere l’opera di Api- chatpong Weerasethakul è la memoria, mai uniforme e rettili- nea ma costituita da molteplici tracce: la memoria dell’artista, quella dei singoli e quella collettiva. A questa molteplicità si associa un senso del tempo frammentato e non lineare, basato su movimenti di camera, tempi interni dell’inquadratura e rit- mi di montaggio insoliti e affascinanti, che danno luogo a un racconto apparentemente senza inizio né fine, in realtàespres - sione di più voci e di differenti punti di vista. Nel suo primo lungometraggio Mysterious Objects at Noon (2000), questo principio diventa la forma stessa del film, narrato con lo stra- tagemma del “cadavre exquis”, pratica tipica dei surrealisti e forma di gioco in cui ognuno contribuisce a un disegno o a una storia aggiungendo un pezzo alla composizione in sequenza. In tutti i film di Apichatpong Weerasethakul la soglia tra re- altà, memoria e immaginazione è sottile ed evanescente: un elemento che affonda le sue radici nellacultura thailandese pervasa da credenze animistiche e dall’influenza dellareligio - ne buddhista, che l’artista riconosce come una delle principali fonti di ispirazione. La Thailandia con i suoi paesaggi e le sue architetture è cornice permanente e la giungla – il cui verde è diventato quasi un colore simbolo dell’artista – appare come il luogo metaforico e misterioso capace di alterarsi in funzione del contrasto tra le luci e il buio. I’m Still Breathing, 2009. Photo: Chai Siri Primitive (I’m Still Breathing), Production Still, 2009 Photo: Chai Siri 8 HangarBicocca Apichatpong Weerasethakul 9 Accanto alla vena visionaria e poetica, il lavoro dell’autore è percorso da temi politici non sempre immediatamente perce- pibili: il video The Anthem (2006), ad esempio, contiene una critica all’oppressione esercitata dalla monarchia thailandese che costringe i cittadini a cantare l’inno nazionale in onore del re prima di ogni proiezione cinematografica. Nel processo produttivo, basato su una pratica collaborativa fra il suo team e gli attori coinvolti, spesso non professionisti, Apichatpong Weerasethakul spinge all’estremo pratiche già presenti nel cinema di ricerca di John Cassavetes o nell’arte relazionale di Rirkrit Tiravanija (suo connazionale e mentore), Dominique Gonzalez-Foerster e Philippe Parreno. La forza dell’opera di Apichatpong Weerasethakul nasce so- prattutto dalla capacità di raccontare temi universali come la forza dirompente della gioventù, la coesistenza tra la vita e la morte, la violenza della guerra e la capacità di riscatto dell’uo- mo, partendo dalla storia del suo Paese e dalla propria vicenda autobiografica. Making of the Spaceship, 2009 Photo: Apichatpong Weerasethakul 10 HangarBicocca Apichatpong Weerasethakul 11 INTRODUCTION Apichatpong Weerasethakul – born in Bangkok in 1970 – is considered to be one of the most interesting personalities in the world of international cinema and visual arts. This is due to his ability to reinvent artistic forms and genres in a highly personal, poetic manner. A filmmaker and artist, Apichatpong Weerasethakul studied architecture, a discipline that was to have a direct impact on all his works, in which we can see a particular attention to and conception of space. In the early 1990s, he specialised in filmmaking in Chicago, where he came into contact with American cinema (and in particular the experimental and artist cinema of Marcel Duchamp, Andy Warhol and Bruce Baillie) and where he made his first shorts. His close ties with his homeland, which is the main source of inspiration for all his work, soon took him back to Thailand, Phantoms of Nabua, 2009 where he set up a base for all his future productions. These always involve a high degree of experimentation in terms of One important element in the works of Apichatpong Weera- techniques, production methods and visual languages. Api- sethakul is memory, which is never straightforward and uni- chatpong Weerasethakul has managed to build up his own form but always made up of a number of traces: the memory creative style by using the expressive codes of contemporary of the artist, and that of individuals and the community. This art and cinema in extremely original, hybrid ways, interweav- multiplicity is associated to a fragmentary, non-linear sense of ing them into a uniquely personal narrative thread. In his work time, which is based on camera movements, times within the we find the forms and themes of popular culture that appear in scenes and some fascinating, unusual editing rhythms. These Thai soap operas and reality shows, as well as the tradition of create a story with no apparent beginning or end, but that experimental cinema, music clips and activist cinema in both is in actual fact the expression of many voices and different America and Italy (Fellini and Pasolini in particular). points of view. In his first full-length film, Mysterious Objects His works are often referred to by the critics as “mysterious at Noon (2000), this principle becomes the actual form of the objects” (a quotation from the title of his first feature film, Mys- film, which is narrated using the “cadavre exquis” technique, terious Objects at Noon) – since it is impossible to pigeonhole a sort of game much used by the Surrealists in which each them in the classic genres – and his works radically revolution- contributor helps build a drawing or a story by adding a piece ise the tradition of video installations by bringing together a to the composition. variety of audiovisual sources, formats and screening sizes, The borderline between reality, memory and imagination is with different narrative times and rhythms. 12 HangarBicocca Apichatpong Weerasethakul 13 subtle and fleeting in all of Apichatpong Weerasethakul’s films, and its roots go deep back into Thai culture, which is perme- ated by animistic beliefs and by the influence ofB uddhist reli- gion, which the artist acknowledges as one of his main sources of inspiration. With its landscapes and architecture, Thailand forms a permanent backdrop and the jungle – the green col- our of which has almost become a symbol of his art – appears as a metaphorical, mysterious place that can be transformed by its contrasts of light and darkness. Together with this visionary, poetic vein, the artist’s work is also run through with political themes, which are not always immediately perceptible: his video The Anthem (2006), for example, contains a criticism of the oppression exerted by Nabua Song, 2009. Cinematographer: Sayombhu Mukdeeprom Primitive, Production Still, 2009. Photo: Chayaporn Maneesutham the Thai monarchy, which obliges citizens to sing the na- tional anthem in honour of the king before every screening at the cinema. In his production process, which is based on a collaborative practice involving his team and actors, who are often not pro- fessionals, Apichatpong Weerasethakul takes to the extreme practices that can be found in the experimental cinema of John Cassavetes or in the relational art of Rirkrit Tiravanija, his fellow countryman and mentor, and in that of Dominique Gonzalez-Foerster and Philippe Parreno. The power of Apichatpong Weerasethakul’s work comes main- ly from his ability to convey universal themes such as the over- whelming strength of youth, the coexistence of life and death, the violence of war and the ability of man to find redemption, and he achieves this by starting out from the history of his country and the story of his own life.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-