COMTÉS UNIS DE / UNITED COUNTIES OF ORDRE DU JOUR AGENDA RÉUNION ORDINAIRE DU REGULAR MEETING OF 26 août 2015 August 26, 2015 9 h 00 9:00 a.m. _____________________________ _____________________________ 1. OUVERTURE DE LA RÉUNION 1. VISION / PRAYER 2. APPEL NOMINAL 2. ROLL CALL 3. DÉCLARATION D’INTÉRÊTS PÉCUNIAIRES 3. DISCLOSURE OF INTEREST 4. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR 4. ADOPTION OF THE AGENDA 5. ADOPTION DU PROCÈS-VERBAL 5. ADOPTION OF THE MINUTES Réunion régulière et réunion extraordinaire Regular Meeting and Special Public Meeting of publique en date du 24 juin 2015 June 24, 2015 6. PETITIONS ET DÉLÉGATIONS 6. PETITIONS AND DELEGATIONS À 9h At 9:00 a.m. Demande de l’Association des résidences Request from the Association des résidences privées de rencontrer le Conseil suite à sa privées to meet Council following its decision to décision de maintenir le statu quo sur le per maintain the status quo on the per diem diem alloué aux résidents subventionnés allocated to subsidized residents in private des centres d’accueil privés domiciliary hostels 7. COMMUNICATIONS 7. COMMUNICATIONS 7.1 Correspondance d’information 7.1 Information Correspondence 1) Du ministre de l’Énergie concernant (1) From the Minister of Energy providing une mise à jour sur la gestion de an update on local energy planning as l’énergie locale ainsi que le projet well as the TransCanada Energy East d’oléoduc Énergie Est de Trans pipeline Canada 2) Avis d’audience publique de la (2) Notice of Public Hearing from the Commission de l’énergie de Ontario Energy Board to consider the l’Ontario pour examiner la requête application filed by Enbridge Gas d’Enbridge Gas Distribution sur la Distribution for pre-approval of the cost pré-approbation des conséquences consequences associated with a 15- financières d’un contrat de transport year gas transportation contract de gaz sur 15 ans qui débutera le 1er commencing on November 1, 2017 novembre 2017 3) États financiers des Services (3) Financial Statements of the Prescott- communautaires de Prescott- Russell Community Services for the Russell pour l’exercice se terminant period ending March 31, 2015 le 31 mars 2015 4) De la municipalité de Wawa (4) Letter from the Municipality of Wawa concernant le Programme regarding the Safe Communities d'encouragement à la sécurité dans Incentive Program les collectivités 5) De Claude Cousineau concernant (5) From Claude Cousineau regarding his sa démission en tant que président resignation as Chair of the Raisin- du Comité de protection des sources South Nation Source Protection de Raisin-Nation Sud Committee 6) Du Ministère du Procureur général (6) Letter from the Ministry of the Attorney concernant des changements à la General regarding changes to the Loi sur les infractions provinciales Provincial Offences Act (POA) 7) De l’Association des municipalités (7) From the Association of Municipalities de l’Ontario concernant la Loi sur les of Ontario regarding consultations on services policiers the Police Services Act 8) De la Fédération des aînés et (8) From the Fédération des aînés et retraités francophones concernant retraités francophones regarding its la délégation du 12 août 2015 delegation of August 12, 2015 7.2 Correspondance à suivre 7.2 Action Correspondence 1) Lettre du député Randy Pettapiece (1) Letter from MPP Randy Pettapiece to pour appuyer son projet de support the intent of his upcoming résolution parlementaire private member’s resolution for fairness concernant l’équité des fonds in Provincial Infrastructure Funds d’infrastructure provincial 7.3 Résolutions provenant des autres 7.3 Resolutions from other Municipalities municipalités 1) De l’Eastern Ontario Wardens 1) From the Eastern Ontario Wardens’ Caucus concernant une demande de Caucus to support the Ontario Medical l’Association médicale de l’Ontario et Association and Ontario doctors des médecins de l’Ontario 2) Du comté de Haldimand concernant 2) From Haldimand County regarding the le Programme de réduction fiscale Provincial Land Tax Rebate Program d'impôt foncier provincial pour les for Vacant Commercial and Industrial bâtiments commerciaux et industriels Buildings inoccupés 8. RAPPORTS DES DÉPARTEMENTS 8. REPORTS OF DEPARTMENTS 8.1 Administration / Greffe 8.1 Administration / Clerk 8.2 Finances 8.2 Finance 1) Compte du mois (1) Monthly Accounts 2) Rapport F-009/2015 (2) Report F-009/2015 Abrogation du règlement pour le Repeal of the Residence Reserve fonds de réserve de la Résidence Funds By-law 3) Rapport F-010/2015 (3) Report F-010/2015 Révisions budgétaires 2015 2015 Budget Revisions 4) Rapport F-011/2015 (4) Report F-011/2015 Gel de l’imposition pour 2015 Tax Freeze for the year 2015 5) État des résultats (comptabilité de (5) Statement of Operations (Cash Basis) caisse) 8.3 Dév. économique et touristique 8.3 Economic Development and Tourism 1) Rapport DET-001/2015 1) Report DET-001/2015 Proposition d’entente entre les Proposed Agreement between the CUPR et les voisins du Sentier UCPR and the Neighbors of the récréatif Recreational Trail 8.4 Résidence (s/o) 8.4 Residence (n/a) 8.5 Ressources humaines (s/o) 8.5 Human Resources (n/a) 8.6 Travaux publics (s/o) 8.6 Public Works (n/a) Ordre du jour / Agenda 2 8.7 Services sociaux 8.7 Social Services 1) Rapport SS-006/2015 1) Report SS-006/2015 Information statistiques régulières Regular Statistics Information 8.8 Urbanisme et Foresterie 8.8 Planning and Forestry 1) Rapport UF-003/2015 1) Report UF-003/2015 Modification numéro 27 au Plan Amendment No. 27 to the Counties’ officiel des Comtés – révision Official Plan – Five-Year Review quinquennale 8.9 Services d’urgence (s/o) 8.9 Emergency Services (n/a) 8.10 Technologie de l’information 8.10 Information Technology 9. RAPPORTS DES COMITÉS 9. REPORTS OF COMMITTEES 9.1 Rapport du comité plénier du 12 août 9.1 Committee of the Whole Report of August 2015 12, 2015 9.2 Rapport du comité de Développement 9.2 Economic Development and Tourism économique et touristique en date du 24 Committee Report dated June 24, 2015 juin 2015 9.3 Rapport comité de la Résidence (s/o) 9.3 Home Committee Report (n/a) 9.4 Rapport du comité des Services 9.4 Emergency Services Committee Report d'urgence (s/o) (n/a) 9.5 Rapport du comité des Services sociaux 9.5 Social Services Committee Report of du 12 août 2015 August 12, 2015 9.6 Rapport du comité des Travaux publics 9.6 Public Works Committee Report dated du 12 août 2015 August 12, 2015 9.7 Rapport du comité d’Urbanisme et de 9.7 Planning and Forestry Committee Report Foresterie (n/a) (n/a) 10. RÉSOLUTIONS DÉCOULANT DES 10. RESOLUTIONS ARISING FROM RAPPORTS DE COMITÉS COMMITTEE REPORTS 1) Concours de labour international 1) International Plowing Match 2015 and 2015 et la tente Prescott et Russell the Prescott and Russell Tent 11. PÉRIODE DE QUESTION AUX CHEFS 11. QUESTION PERIOD TO DEPARTMENT DE DÉPARTEMENT HEADS 12. AVIS DE MOTIONS 12. NOTICE OF MOTIONS 13. RÉSOLUTION(S) ÉCRITE(S) DES 13. MEMBERS’ WRITTEN RESOLUTIONS MEMBRES 14. RÈGLEMENTS 14. BY-LAWS Règlement no 2015-39 à 2015-46 By-law Number 2015-39 to 2015-46 15. SUJETS À HUIS CLOS 15. CLOSED SESSION 16. RÈGLEMENT DE RATIFICATION 2015-47 16. CONFIRMATORY BY-LAW 2015-47 17. AJOURNEMENT 17. ADJOURNMENT Ordre du jour / Agenda 3 PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION RÉGULIÈRE DE LA CORPORATION DES COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL Le Conseil de la Corporation des Comtés unis de Prescott et Russell s’est réuni à 9 h 00, le 24 juin 2015, à l’édifice administratif des Comtés à L'Orignal, pour sa réunion régulière mensuelle. Le président du conseil, Robert Kirby déclare la réunion ouverte. VISION La vision est récitée par Pierre Leroux, maire du canton de Russell. MOT DE BIENVENUE DU PRÉSIDENT ET APPEL NOMINAL Présences : Robert Kirby, président, Gary J. Barton, Jeanne Charlebois, Guy Desjardins, Fernand Dicaire, Conrad Lamadeleine, Pierre Leroux et François St-Amour, membres du conseil. Également présents : Stéphane P. Parisien, Michel Chrétien, Marc Clermont, Louise Lalonde, Anne Comtois Lalonde, Carole Lavigne, Louise Lepage-Gareau, Louis Prévost, Jonathan B. Roy, Jean St-Pierre, chefs de département, et Andrée Latreille, greffière. DÉCLARATION D’INTÉRÊTS PÉCUNIAIRES s/o ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR 127... Proposé par Fernand Dicaire Appuyé par Pierre Leroux QUE l’ordre du jour soit adopté tel que présenté. Adoptée ADOPTION DU PROCÈS-VERBAL 128… Proposé par Guy Desjardins Appuyé par François St-Amour QUE le procès-verbal de l’assemblée régulière du 27 mai 2015 soit adopté tel que présenté. Adoptée PETITIONS ET DÉLÉGATIONS COMMUNICATIONS 129… Proposé par Gary J. Barton Appuyé par Guy Desjardins Que la correspondance d’information soit reçue à titre d’information : (1) Avis d’un terrain excédentaire aux besoins des CUPR (Lot 8, Concession 5, Canton de Hawkesbury Est) (2) Avis de réunion communautaire publique pour le projet de parc éolien Gauthier (3) Déclaration de la Conservation de la Nation Sud sur l’état de bas niveau d’eau (niveau (4) Du ministre des Transports avisant des facteurs touchant l’utilisation des véhicules tout- terrain en Ontario Adoptée Le Conseil est saisi du départ à la retraite de la trésorière, Madame Louise Lepage-Gareau, et ce, à compter du 31 janvier 2016. Elle quittera ses fonctions à compter du 31 décembre 2015 afin d’écouler ses vacances jusqu’à la fin janvier. À tour de rôle, les membres font part de leurs témoignages de remerciement et d’appréciation. Le recrutement pour le poste sera discuté lors d’une réunion ultérieure. 130… Proposé par Gary J. Barton Appuyé par Jeanne Charlebois Que le Conseil accepte la lettre de départ à la retraite de la trésorière des CUPR.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages431 Page
-
File Size-