Langue Iranienne Des Juifs Du Caucase De L'est

Langue Iranienne Des Juifs Du Caucase De L'est

LE JUDEO -TAT (Langue iranienne des Juifs du Caucase de l’Est) 4 COORDINATIONS TABLE DES MATIERES Noms de métier à suffixe azéri -çi ............................................................50 0-INTRODUCTION.......................................................................................12 DERIVES NOMINAUX (MASDARS ) EN –I ..............................................................51 Dérivés de noms en i.................................................................................51 LES TATS DU CAUCASE .....................................................................................12 Dérivés d’adjectifs....................................................................................52 Définition..................................................................................................12 SUFFIXES NON PRODUCTIFS ...............................................................................53 Histoire des Juifs Iranophones du Caucase de l’Est................................13 Suffixes persans résiduels.........................................................................53 LANGUES ET DIALECTES ....................................................................................20 Mots à redoublement distordu..................................................................54 Les dialectes Juifs.....................................................................................20 COMPOSITION ....................................................................................................54 Les dialectes non Juifs d’Azerbaïdjan......................................................22 Composés copulatifs.................................................................................54 Position dans la famille iranienne et essai de datation............................23 Composés explicatifs à déterminant antéposé..........................................55 L’héritage indo-européen et iranien ........................................................24 Composés propositionnels........................................................................55 L’héritage sémitique.................................................................................26 Le contexte turcique .................................................................................27 3-MARQUAGE CASUEL DES GROUPES NOMINAUX ........................57 Le contexte caucasique.............................................................................29 REMARQUES GENERALES ...................................................................................57 L’influence actuelle du russe....................................................................30 Structure générale du groupe nominal.....................................................57 Diachronie et diatopie : le judéo-tat par rapport au persan....................30 Distinction entre clitiques et adpositions .................................................58 CONCEPTION ET CORPUS ....................................................................................31 CLITIQUES .........................................................................................................58 Textes techniques et manuels....................................................................33 Le nominatif..............................................................................................58 Manuel scolaire Zuhun tati (ZT) de 1940.................................................33 Le datif......................................................................................................60 Textes littéraires et folkloriques ...............................................................33 Le locatif...................................................................................................62 Almanax tati (A) de 1990..........................................................................33 PREPOSITIONS ....................................................................................................65 Articles du journal Vatan publiés sur internet :.......................................37 L’ablatif....................................................................................................65 MORPHEMES , ABREVIATIONS , ET SEGMENTATION .............................................38 eri (/ ey) ‘pour’ .........................................................................................67 Mots grammaticaux..................................................................................38 te ‘jusque’ .................................................................................................68 Clitiques....................................................................................................38 zir ‘sous’ ...................................................................................................68 Affixes segmentés dans les exemples ........................................................38 Apudlocatif et apudélatif ..........................................................................69 1- PHONETIQUE ET TRANSCRIPTION..................................................40 CIRCUMPOSITION ...............................................................................................70 L’instrumental ..........................................................................................70 Principes orthographiques .......................................................................40 ‘depuis, à partir de’..................................................................................72 Consonnes : inventaire et définition.........................................................40 Processus affectant systématiquement les consonnes du persan .............41 4-ADJECTIFS QUALIFICATIFS................................................................73 Phonotactique...........................................................................................44 Considérations diachroniques : du persan au tat ....................................73 Voyelles.....................................................................................................45 Deux classes majeures d’adjectifs ?.........................................................73 Accentuation.............................................................................................46 Adjectifs antéposés qualificatifs ...............................................................74 2-NOMS ET DERIVATION NOMINALE..................................................49 Adjectifs dérivés empruntés à l’azéri .......................................................76 Adjectifs en –i d’origine arabe.................................................................77 PLURIEL .............................................................................................................49 Suffixes d’adjectifs persans ......................................................................78 Formation.................................................................................................49 Adjectifs russes .........................................................................................78 Noms de masse .........................................................................................49 Adjectifs composés....................................................................................79 EXPRESSION DU GENRE ......................................................................................49 COMPLEMENTS D ’ADJECTIFS .............................................................................80 SUFFIXES ALLOGENES ........................................................................................50 DEGRES DE L ’ADJECTIF .....................................................................................80 Un diminutif yiddish ? ..............................................................................50 Comparatifs suffixés .................................................................................80 COMPLETIVES 5 6 COORDINATIONS Comparatifs analytiques...........................................................................80 Interrogatifs ‘combien’...........................................................................111 La construction comparative....................................................................81 ‘plusieurs’, ‘certains’ .............................................................................111 Superlatif relatif........................................................................................81 ‘beaucoup’ et ‘un peu’............................................................................112 Superlatif absolu analytique.....................................................................81 Autres partitifs et classificateurs............................................................112 Superlatifs absolus à redoublement de type turc......................................82 Distributivité...........................................................................................113 ADJECTIFS SUBSTANTIVES.................................................................................82 Locutions avec be= locatif .....................................................................114 CONVERSION DE NOMS EN EPITHETES ANTEPOSES .............................................83 ‘tout, tous, entier’ ...................................................................................114 Restes du suffixe –in .................................................................................84 NOMBRES CARDINAUX ....................................................................................115

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    181 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us