Files/SSC Nr 1

Files/SSC Nr 1

STUDII DE ŞTIINŢĂ ŞI CULTURĂ VOLUME XIII, ISSUE 1, MARCH 2017 VOLUME XIII, N° 1, MARS 2017 VOLUMUL XIII, NR. 1, MARTIE 2017 Revistă editată de / revue éditée par / journal published by: UNIVERSITATEA DE VEST „VASILE GOLDIŞ” DIN ARAD, ROMÂNIA în parteneriat cu / en partenariat avec / in partnership with: LE DÉPARTEMENT DE ROUMAIN D'AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ, FRANCE LE CAER - EA 854 D'AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ, FRANCE LE CIRRMI DE L'UNIVERSITÉ PARIS 3 - SORBONNE NOUVELLE, FRANCE FACULTATEA DE FILOSOFIE, DEPARTAMENTUL DE LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ, UNIVERSITATEA NOVI SAD, SERBIA UNIVERSITY OF JENA, INSTITUTE FOR SLAVIC LANGUAGES, JENA, GERMANY „Vasile Goldiş” University Press Arad – România Colegiul editorial / Editorial Board Editor şef / Editor–in–Chief: Prof. univ. dr. Gilles BARDY – Université d’Aix- Marseille AMU, France Director executiv / Executive Director, Redactor şef fondator/ Editor–in–Chief founder: Prof. Vasile MAN – Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Coeditori / Co-Editors-in-Chief: Prof. univ. dr. Sophie SAFFI – Université d’Aix-Marseille AMU, France; Prof. univ. dr. Louis BEGIONI – Université d’Aix-Marseille AMU, France; Prof. univ. dr. habil. Emilia PARPALĂ –, Universitatea Craiova; Conf. univ. dr. Virginia POPOVIČ – Universitatea Novi Sad, Serbia; Acad. Prof. univ. dr. Thede KAHL – University of Jena, Germany; Dr. Graţiela BENGA-ŢUŢUIANU, Academia Română, Filiala Timişoara; Prof. univ. dr. Rodica BIRIŞ – Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Scientific Board Consiliul ştiinţific – Referenţi / ISSN 1841-1401 (print) Acad. Mihai CIMPOI – Academia de Ştiinţe a Republicii Moldova Prof. univ. dr. Alvaro ROCCHETTI - Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, France ISSN - L 1841-1401 – Conf. univ. dr. Romana TIMOC-BARDY, -Marseille AMU, France ISSN 2067-5135 (online) Université d’Aix fan OLTEAN -Napoca, România Prof. univ. dr. Şte – Universitatea „Babeş Bolyai” Cluj Dr. Viviana MILIVOIEVICI - Academia Română, Filiala Timişoara Prof. univ. dr. Mihai Mircea ZDRENGHEA – Universitatea „Babeş Bolyai” Cluj- Revistă evaluată pozitiv, după Napoca, România criteriul citărilor, în I. C. Universitatea Novi Sad, Serbia Journals Master List 2012, cu Prof. univ. dr. Marina Puia BĂDESCU – - un scor ICV (Valoare Index Conf. univ. dr. Ştefan GENCĂRĂU – Université d’Aix Marseille AMU, France şi -Napoca, România Copernicus) de 6,03 puncte. Universitatea „Babeş Bolyai” Cluj Conf. univ. dr. Nikolina ZOBENICA - Universitatea Novi Sad, Serbia Prof. univ. dr. Iulian BOLDEA – Universitatea „Petru Maior” Târgu-Mureş, România Prof. univ. dr. Elżbieta JAMROZIK - Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej Wydział Lingwistyki Stosowanej, Warszawa, Poland Conf. univ. dr. Stăncuţa LAZA - Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Conf. univ. dr. Iveta KONTRIKOVA – Universitatea „Matej Mel”, Banska Bystrica, Slovacia Prof. dr. Dres. H. c. Rudolf WINDISCH – Universitat Rostock, Germania Conf. univ. dr. Mihaela BUCIN – Universitatea din Szeged, Ungaria Prof. univ.dr. Lucian CHIŞU – Institutul de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu”, Bucureşti, România Prof. univ. dr. Gheorghe BÂRLEA – Universitatea „Ovidius” Constanţa, România Secretariat de redacţie: Redactor-Traducător: Mădălina IACOB - Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România, Dr. Daniel ALBU - Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România, Conf. univ. dr. Speranţa MILNCOVICI - Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România, Lect. univ. dr. Oana Aurelia GENCĂRĂU - Universitatea din Oradea, România Design: Otilia PETRILA, Foto: Dr. Virgiliu JIREGHIE Site: Claudiu GRIGORE Adresa / Editorial Office: Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Copyright © 2010 310025 ARAD, Bd. Revoluţiei nr. 94-96; telefon: 0040/0257/280335; mobil 0724039978; „Vasile Goldiş” fax 0040/0257/280810; www.revista-studii-uvvg.ro, e-mail: [email protected] University Press All rights reserved Revistă fondată în anul 2005, indexată în Bazele de Date Internaţionale (BDI) CEEOL (www. ceeol.com) din Frankfurt, Germania, EBSCO Publishing din Statele Unite (www.ebscohost.com), Index Copernicus International, Varşovia, Polonia (www.indexcopernicus.com) şi DOAJ Land Univiersity Libraries, Suedia (www.doaj.org). Revistă ştiinţifică evaluată şi clasificată de CNCS, 2012, categoria B, profil umanist, domeniul FILOLOGIE. 2 CONTENTS / SOMMAIRE / CUPRINS Avant-propos 9 André JACOB 13 Why an anthropo-logic? Pourquoi une anthropo-logique? De ce o antropo-logică? Catherine CHAUCHE 21 In the continuity of the guillaumian theory: the integration of the pathic mode and the gnostic mode defined by Erwin Straus in the system of tongue Dans le prolongement de la pensée guillaumienne l’inscription dans le système de la langue du pathique et du gnosique définis par Erwin Straus În continuitatea teoriei guillaumiene: integrarea în sistemul de limbă a modului patic şi a modului gnosic definite de către Erwin Straus François PARENT 31 The morpholexeme: a solution to the problem of word definition Te morpholexème: une solution au problème de définition du mot Morfolexemul: o soluţie pentru problemele de definire a cuvântului Jacques OUELLET 41 Participles and infinitives in english Participes et infinitifs en anglais Participii şi infinitive în limba engleză Pierre-Don GIANCARLI 55 Stranded prepositions in qu- clauses in acadian and laurentian french (Canada) Les prépositions orphelines dans les propositions en qu- en acadien et en laurentien (Canada) Prepoziţii fără obiect în propoziţiile qu- în franceza acadiană şi laurentină (Canada) Christiane EWANÉ 67 View over the binoms: predicative parts of the language/non predicative parts of the language and nominal independent (ni)/nominal dependent (nd) Regard sur les binômes: parties de langue prédicatives/parties de langue non prédicatives et nominaux indépendants (ni)/nominaux dépendants (nd) Privire asupra binoamelor: părţi predicative ale limbii/părţi non predicative ale limbii şi nominal independente (ni)/nominal dependente (nd) 3 I. ROMANCE CULTURES-ROMANIAN CULTURE/CULTURES ROMANES – CULTURE ROUMAINE/CULTURI ROMANICE – CULTURĂ ROMÂNEASCĂ Coordinator/Coordinateur/Coordonator: Sophie SAFFI, Ştefan GENCĂRĂU 77 Sophie SAFFI, Ştefan GENCĂRĂU, Oana Aurelia GENCĂRĂU, Virginie Culoma SAUVA 79 A comparative approach to the possessive pronoun in french, italian, romanian and latin Approche comparative du possessif en français, italien, roumain et latin O abordare comparativă a posesivului în franceză, italiană, română şi latină Michaël GRÉGOIRE 87 Significant and sociolinguistic borders: the cases of the verlan and the vesre Semnificant şi frontiere sociolingvistice: cazurile verlan-ului şi a vesre-ului Antonino VELEZ 99 The Topolino almanac and Picsou: Mickey Mouse between Italy and France from the sixties to the eighties Almanacco Topolino e Picsou: Mickey Mouse fra L’italia e la Francia a cavallo degli anni sessanta e ottanta Almanahul Topolino şi Picsou: Mickey Mouse între Italia şi Franţa din anii şaizeci până în anii optzeci Eudochia VOLONTIR-SEVCIUC 107 The romanian literature in France. The literary evolution of the french writers of romanian origin: Dumitru Tsepeneag and Virgil Tănase La littérature roumaine en France. L’évolution littéraire à l’épreuve de l’exil des deux écrivains français d’origine roumaine: Dumitru Tsepeneag et Virgil Tănase Literatura română în Franţa. Evoluţia literară a scriitorilor francezi de origine română: Dumitru Tsepeneag şi Virgil Tănase Gabriel BĂRDĂŞAN 115 Lexical remarks: istro-romanian terms of latin origin in animal denomination (II) Note lexicale: termeni istroromâni de origine latină în denominarea lumii animale (II) Viviana MILIVOIEVICI 121 The portuguese diary of Mircea Eliade Le journal portugais de Mircea Eliade Jurnalul portughez al lui Mircea Eliade Iulian BOLDEA 129 Mythic and critic thinking in Eminescu’s poetry Gândire mitică şi gândire critică în poezia lui Eminescu Şerban AXINTE 137 Mircea Nedelciu and the fabulatory “diversion” Mircea Nedelciu et « la diversion » fabulatrice Mircea Nedelciu şi „diversiunea” fabulatorie 4 Liliana Poliana BANU 143 The relevance of the ironic literary speech La relevance du discours ironique littéraire Relevanţa discursului ironic literar Adina BANDICI 153 Ms. found in a bottle and battleship “Tod”: a comparative perspective of the symbol of water Manuscrit trouvé dans une bouteille et le cuirassé «Tod»: une perspective comparative sur le symbole de l’eau Manuscris găsit într-o sticlă şi cuirasatul „Tod”: o perspectivă comparativă asupra simbolului acvatic II. GERMAN CULTURE AND LANGUAGE-ROMANIAN CULTURE/CULTURE ET LANGUE ALLEMANDE – CULTURE ROUMAINE/CULTURĂ ŞI LIMBĂ GERMANĂ - CULTURĂ ROMÂNEASCĂ Coordinator/Coordinateur/Coordonator: Rodica BIRIŞ 163 Denisa IGNA 165 Developing speaking skills in german classes through the boomerang-model Das boomerang-modell zur förderung der sprechfetigkeit im daf-unterricht Dezvoltarea abilităţilor verbale prin modelul boomerang Alexandru CIZEK 171 “If you don’t have an elder, buy him!” Considerations based on the dialogue between two wisemen from the diaspora of the romanian writing “Wenn man keine senioren hat, soll man sie kaufen!” Meinungen zu dem episolaren dialog zwischen zwei gelehrten aus der diaspora der rumänischen schrift Teuer ist der rat weiser männer. Überlegungen am rande des briefverkehrs zweier betagter deutschsprachiger schriftsteller aus der rumänischen diaspora „Dacă n-ai un bătrân, să îl cumperi!” Consideraţii pe marginea dialogului epistolar între

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    320 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us