Ingles Pantone 1815

Ingles Pantone 1815

E u r o INDEX p e Introduction ............................................................................................................................................................................................................................. 5 a 1. Participating projects .................................................................................................................................................................................................... 7 n 1.1. French project “Territoires Insertion Communication” ............................................................................................................. 7 1.2. Spanish project “Equal León Actúa” ................................................................................................................................................ 7 1.3. German project “Schule-Ausbildung-Beruf in Rheinland Pfalz” ........................................................................................... 8 P 1.4. Italian project “Rete Servizi Territoriali, Reset” ............................................................................................................................ 9 a 1.5. Swedish project “Meeting the Future” ............................................................................................................................................ 10 2. Objectives of the transnational cooperation “European Pathway to the Future” .............................................................................. 11 t 3. Experiences and results of the transnational cooperation .......................................................................................................................... 13 h 3.1. Transnational seminars ....................................................................................................................................................................... 13 w 3.1.1. Reception and information of beneficiaries ....................................................................................................... 13 3.1.2. Follow up and guidance ............................................................................................................................................ 14 a 3.1.3. Networking ...................................................................................................................................................................... 16 3.2. Bilateral exchanges ................................................................................................................................................................................. 17 y 3.2.1. Reception of a German delegation in Marseille ................................................................................................ 17 3.2.2. Reception of a German delegation in Klippan .................................................................................................. 18 t o 3.3. Transnational exchange of beneficiaries ....................................................................................................................................... 19 3.4. Adoption of an innovative methodology of training in simulation ...................................................................................... 20 4. Good practices identified in each project ............................................................................................................................................................ 23 t h 4.1. French project “Territoires Insertion Communication” ............................................................................................................ 23 4.1.1. The action plan: definition of guiding operating principles .......................................................................... 23 e 4.1.2. Description of the activities carried out by the centres ................................................................................ 24 4.1.3. Policy-change opportunities ................................................................................................................................... 26 F 4.2. Spanish project “Equal León Actúa” ............................................................................................................................................... 27 u 4.2.1. Multidisciplinary intervention team. The itinerary experienced ................................................................. 27 4.2.2. León Actúa Youth Centre: t “Integral intervention model for young people at risk of social exclusion” ........................................................ 29 u 4.2.3. Self-help groups .......................................................................................................................................................... 30 r 4.2.4. Policy-change opportunities ................................................................................................................................... 32 e 4.3. German project “Schule-Ausbildung-Beruf in Rheinland Pfalz” .......................................................................................... 33 4.3.1. Information and reception of adolescents ......................................................................................................... 33 4.3.2. Following up ................................................................................................................................................................... 34 4.3.3. Counselling and guidance ........................................................................................................................................ 34 4.3.4. Holistic approach ......................................................................................................................................................... 35 4.3.5. Setting-up networks on the local level ................................................................................................................. 35 4.3.6. Policy-change opportunities .................................................................................................................................... 35 4.4. Italian project “Rete Servizi Territoriali, Reset” ........................................................................................................................... 36 4.4.1. Local Development Partnerships .......................................................................................................................... 37 4.4.2. Tailor-made pathways .............................................................................................................................................. 37 4.4.3. Voucher ........................................................................................................................................................................... 38 4.4.4. Innovative professional profiles ............................................................................................................................. 38 4.4.5. Research activities on employability ................................................................................................................... 39 4.4.6. Policy-change opportunities ................................................................................................................................... 39 4.5. Swedish project “Meeting the Future” ........................................................................................................................................... 41 4.5.1. The project through the experience of one of his beneficiaries ................................................................ 41 4.5.2. FuS project ..................................................................................................................................................................... 42 3 5. Lessons learned ............................................................................................................................................................................................................ 45 5.1 Getting to know new activities, methods and instruments of the transnational partners and their use for the national Equal activities .................................................................................................................... 46 5.2. Import of modules of the partners into the national activities ............................................................................................. 48 5.3. Acquisition of knowledge by transnational cooperation ......................................................................................................... 48 5.4. General experiences from transnational cooperation .............................................................................................................. 49 5.5. Key aspects of successful systems for the promotion of vocational integration ......................................................... 50 6. Effective transnational cooperation methods .................................................................................................................................................... 55 6.1. Construction of the project ................................................................................................................................................................ 55 6.2. Managing the Project ...........................................................................................................................................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    61 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us