Curriculum Vitae s381

Curriculum Vitae s381

<p> CURRICULUM VITAE</p><p>PERSONAL DETAILS</p><p>Name: Manuela Surname: Gho Place and date of birth: Novara, 02/10/73 Telephone: (+39) 335 7232989 E-mail: [email protected]</p><p>EDUCATION</p><p>07/03/11- 05/09/11 Master for translators and interpreters in Medicine and Pharmaceutical field, IT-EN, at CTI Communication Trend Italia, Milan, Italy. 95 points out of 100. 19/04/11 Workshop “Interpreting technique and language services in football field" held by Clark Football Languages Ltd –UK. - 2000: Postgraduate course in Public Relations at EADA (Escuela de Alta Dirección y Administración), Barcelona, Spain. - 1999: Degree in Interpretation at Scuola Superiore di Lingue Moderne for Interpreti e Traduttori di Forlí, Universitá di Bologna. Dissertation: “El lenguaje del tenis en español: un curioso híbrido lingüístico”. 96 points out of 110. - 1998: Portuguese diploma, intermediate level at Centro Linguistico di Forlí, Universitá di Bologna. - 1996: Translator and Interpreter diploma at SSLMIT di Forlí, Universitá di Bologna. 86 points out of 110. - 1992: Maturitá Scientifica (high school graduation) at Liceo Scientifico A. Antonelli di Novara. 50 points out of 60. </p><p>LANGUAGES</p><p>IT < > EN IT < > ES ES < > EN</p><p>COURSES ABROAD</p><p>-27/01-7/02/03 German Superintensive 2 Kurs at Goethe Institute in Munich, Germany. -21/01-23/01/00: Course “ Las Organizaciones y los Medios de Comunicación”, L’Associació Catalana de Comunicació i Relacions Públiques, Barcelona, Spain. -01/09-19/10/97: Intensive Training Course in Consecutive and Simultaneous Interpreting, Cambridge Professional Linguists, Cambridge, United Kingdom. -14/04-24/06/97: Portuguese course, Aula de Idiomas, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Gran Canaria, Spain. -13/10/96-03/07/97: Socrates-Erasmus exchange program, Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Gran Canaria, Spain. -27/08-17/09/94: Curso para Extranjeros, Diploma de Lengua Española, nivel medio, Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain. -01/09-30/10/92: Intensive English Communications, American Language Institute, College of -12/07-20/08/93: Extended Studies, San Diego State University, California, USA. -03-24/07/85: English language standard course, Clongowes Wood College, Kildare, Ireland. </p><p>COMPUTER KNOWLEDGE</p><p>Dos and Windows XP; Office XP; Microsoft Outlook; Internet; TRADOS, MEMOQ PROFESSIONAL EXPERIENCE</p><p>INTERPRETATION</p><p>11/04/15 Chuchotage EN-IT-ES for Start-up meeting “European Federation of HS Patients Associations”, Rome, Italy. 24-26/03/15 Consecutive interpreter ES<>EN for Celgene Audit clinical trial “A Phase 2 Multicenter, Randomized, Open Label, Multiple Dose Study of Intravenous and Subcutaneous Administration of XX in Subjects with End-Stage Kidney Disease on Hemodialysis”, Barcelona, Spain 20-21/03/15 Simultaneous Interpreter EN>IT “Story & Character Masterclass”, Blueshuttle, Rome, Italy. 12/01/15 Simultaneous interpreter IT>EN for Forall Confezioni Spa, Milan, Italy. 26/11/14 Simultaneous interpreter IT<>EN<>ES “Mettiamo le mani sull’ipotermia” for Mölnlycke Health Care, Genova, Italy. 21/11/14 Simultaneous interpreter IT<>EN “EU co-financed project: The development of the local site bargaining according to a territorial and corporate social responsibility. Challanges for trade unions”, Milan, Italy. 20/11/14 Simultaneous interpreter IT<>EN “1° International conference: Sustainability in manufacturing industry” for Assoreca, Milan, Italy. 18-19/11/14 Simultaneous interpreter IT>EN for Armani F/W 2015 collection presentation, Milan, Italy 14/11/14 Simultaneous interpreter for World Duty Free Group Board of Directors meeting, Milan, Italy. 13/11/14 Simultaneous interpreter IT<>ES<>EN for UETR Board of Directors (Union Européenne des Transporteurs Routiers), Lugano, Switzerland. 11-12/11/14 Simultaneous interpreter IT>EN for Armani F/W 2015 collection presentation, Milan, Italy. 30/10/14 Simultaneous interpreter IT<>EN for “Rigenerare la partecipazione giovani e servizio civile nella prospettiva europea”, Milan, Italy. 28-29/10/14 Consecutive interpreter IT<>EN for Celgene Audit clinical trial “A Multicenter, Single-arm, Open-label Study with Pomalidomide in Combination with Low Dose Dexamethasone in Subjects with Refractory or Relapsed and Refractory Multiple Myeloma, Bari, Italy 24-25/10/14 Simultaneous interpreter EN<>IT 68° National SIAARTI Congress, Venice, Italy. 22/10/14 Chuchotage interpreter EN<>IT for Salini Impregilo, Milan, Italy. 16/10/14 Simultaneous interpreter IT<>EN for “Waste to Energy in Europe, innovation and future development”, Milan, Italy. 14-15/10/14 Simultaneous interpreter EN<>ES “Localization of agenda Post 2014” for UNO, Turin, Italy. 13/10/14 Simultaneous interpreter EN>IT “SICPRE Bergamo 2014 - 63° Congresso Nazionale - 80° Anniversario della Società”, Bergamo,Italy 10/10/14 Simultaneous interpreter EN>IT “Steelforum 2014”, Pomini Tenova, Castellanza (VA), Italy. 9/10/14 Simultaneous interpreter IT<>ES “Euroforum Meeting 2014” for Grace Construction Products, Milan, Italy. 26-27/09/14 Simultaneous interpreter IT<>ES for “Europan project”, Pavia, Italy. 17-18/09/14 Consecutive Interpreter ES<>EN for Celgene “Audit for Chronic lymphatic leukaemia clinical trial”, Seville, Spain. 3-4/07/14 Chuchotage Interpreter EN>IT “Wella Symposium”, Milan, Italy. 27-28/06/14 Simultaneous Interpreter EN>IT “Character & Creature Animation Masterclass”, Blueshuttle, Milan, Italy. 26/06/14 Simultaneous Interpreter IT<EN for presentation of F/W collection by Yamamay, Gallarate, Italy. 17-18/06/14 Liaison Interpretee IT<>EN for Finplast, Nurnberg, Germany. 12/06/14 Simultaneous Interpreter IT<>EN for consular meeting, Milan, Italy. 3-5/06/14 Simultaneous Interpreter ES<>EN “Monitoring and Managing Dairy Herds with Data” for Blanca, Lleida, Spain. 21-22/05/14 Liaison Interpreter IT<>EN<>ES for Tecnospray, Barcelona, Spain. 15-16/05/14 Simultaneous Interpreter IT>EN for Armani, Milan, Italy. 08/05/14 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Story board, De Tomi, Varese, Italy. 31/03/14 Consecutive interpreter EN>IT “Sales meeting Novartis”, Milan, Italy. 28/03/14 Simultaneous Interpreter IT>EN “VI International meeting on adult with congenital heart disease”, Policlinico di San Donato Milanese, Milan, Italy. 24-26/03/14 Simultaneous Interpreter EN>IT “2014 Europe Cluster Leadership Conference” Exxonmobil, Barcelona, Spain. 13-15/03/14 Simultaneous Interpreter EN>IT at “Fourth Bergamo Open Rhinoplasty Course”, Bergamo, Italy. 20/02/14 Simultaneous Interpreter EN<> IT Expo “Clusters Participants Meeting”, Bergamo, Italy. 12-13/02/14 Simultaneous Interpreter ES<>IT for Doxapharma “IDI to neurologists for new Parkinson drug”, Barcelona and Seville, Spain. 17/12/13 Simultaneous Interpreter EN>IT “Symposium on Munch”, Milan, Italy. 16/12/13 Consecutive Interpreter IT<>EN “Haltadefinizione interview for CNN Japan”, Milan, Italy. 3/12/13 Simultaneous Interpreter IT>EN “Managers’ Meeting” for Embraco, Cheri (TO), Italy. 28/11/13 Simultaneous Interpreter IT>ES “Orientation Training” for Radio Maria, Gazzada (VA). 24-26/11/13 Liaison Interpreter IT<>EN for Tecnospray, Budapest, Ungary. 20/11/13 Consecutive Interpreter IT<>EN “SAP implementation course” for Vorwerk, Milan, Italy. 19-21/11/13 Simultaneous Interpreter IT>EN for Armani “Sales Meeting”, Milan, Italy 18/11/13 Consecutive Interpreter IT<>EN Press conference CID-ALVIMEDICA, Saluggia (VC), Italy. 15/11/13 Simultaneous Interpreter IT>EN for “Sustainable textile: respecting health and the environment ” for AICTC, Busto Arsizio, Italy. 12-13/11/13 Simultaneous Interpreter IT>EN for Armani “Sales Meeting”, Milan, Italy</p><p>25/10/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Training course “Planning health prevention and promotion in a European perspective”, Turin, Italy. 20-21/10/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Kadus show, Milan, Italy 3/10/13 Liaison Interpreter ES<>IT presso Fonderia Fazzini, Cardano al Campo (VA), Italy 26/09/13 Simultaneous Interpreter ES>IT for Doxapharma “IDI sto nephrologists for new drug for kidney transplant”, Barcelona, Spain. 17-18/09/13 Simultaneous Interpreter EN<>ES “5th Congenital Hyperinsulinism Family Conference” CHI, Milan, Italy. 14/09/13 Simultaneous Interpreter EN>IT “5th International Symposium – Fat injection and Tissue regeneration”, Fondazione G. Sanvenero Rosselli, Milan, Italy. 4/09/13 Liaison Interpreter IT<>EN for Abaco’s commercial meeting, Mantova, Italy 3/09/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Oracle 12c presentation, Abaco, Mantova, Italy 10/07/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN managers meeting CASTROL and VIPETROL, Mortara (PV), Italy. 20/06/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN "Culture, Creativity, Industry" for Regione Lombardia, Milan, Italy. 18-19/06/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN “International Award for Sustainable Architecture”, Ferrara, Italy 4/06/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Armani “Sales Meeting”, Milan, Italy. 26/05/13 Consecutive interpreter EN<>IT for Wella “GA Fusion”, Milan, Italy. 4-7/05/13 Consecutive interpreter EN<>IT for Wella “Training Course”, Grosseto, Italy. 24-25/04/13 Consecutive interpreter ES<>EN for Celgene “Clinical Trial Audit”, San Sebastian, Spain. 10/04/13 Liaison Interpreter IT<>ES for ThyssenKrupp, Milan, Italy. 18-19/03/13 Consecutive Interpreter IT<>EN for Celgene “Clinical Trial Audit”, Udine, Italy. 8-9/03/13 Simultaneous Interpreter IT<>EN for “X national conference on Coaching by ICF Italy”, Milan, Italy. 20-21/02/13 Simultaneous Interpreter ES<>IT for Doxapharma “IDIs to neurologists for new Parkinson’s disease drug”, Madrid and Barcelona, Spain. 23/01/13 Liaison Interpreter EN<>IT for Tecnospray-FST-DeTomi, Dusseldorf, Germany. 15/01/13 Simultaneous Interpreter EN<>IT per “Sales and Suppliers meeting Jimmy Choo”, Milan, Italy. 20/12/12 Liaison Interpreter EN<>IT for Tecnospray-FST-DeTomi, Varese, Italy 28/11/12 Chuchotage interpreter EN<>IT “Social Innovation for Smart Cities”, Torino, Italy. 27/11/12 Consecutive Interpreter EN<>IT per OM “SAP Implementation course”, Lainate (MI), Italy 15/11/12 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Calvi Holding “Annual meeting”, Pollenzo (CN), Italy. 12/11/12 Simultaneous Interpreter EN<>IT per Mylan, “Sales Managers Training Course”, Milan, Italy. 21-22/10/12 Consecutive interpreter EN<>IT for Kadus, Firenze, Italy. 18/10/12 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Tenova “AIST Italy. Steel Forum 2012”, Castellanza (VA), Italy. 12/10/12 Simultaneous Interpreter IT>ES for Same Deutz-Fahr “Convention for 70th anniversary of Same”, Treviglio (BG), Italy. 7-8/10/12 Simultaneous Interpreter EN<>IT per Wella, Intercharm Milano. 27/09/12 Simultaneous Interpreter IT>EN for BIMOTOR, Cirié (TO), Italy. 26/09/12 Simultaneous Interpreter IT>EN 4 days for Husqvarna ”Training corse on legislative decree 81/08 (Health and Safety at Work)”, Biandronno (VA), Italy. 11/09/12 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milan, Italy. 18-21/06/12 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milan, Italy. 16/05/12 Simultaneous Interpreter IT<>EN “ITS Adriatic Multiport Gateway Project”, Ravenna, Italy. 10/05/12 Simultaneous Interpreter IT<>EN “XfafX – Festival to design today”, Ferrara, Italy. 23-24/04/12 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milan, Italy. 19-20/04/12 Consecutive Interpreter IT<>EN for Celgene “Clinical trial audit”, Milan, Italy 03/04/12 Liaison Interpreter IT<>EN for Eurojersey auditing, Saronno, Italy. 29-30/03/12 Simultaneous Interpreter IT<>ES for Tenaris manager meeting, Dalmine (BG), Italy. 28/03/12 Simultaneous Interpreter IT<>EN “Domus Restoration and Preservation' Award”, Ferrara, Italy. 13/03/12 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Ferretti Yacht meeting, Garda, Italy. 9/02/12 Simultaneous Interpreter EN<>IT for “Ifuse Implant System Sales Training”, Pavia, Italy 7/02/12 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Mylan Meeting, Milan, Italy 24/01/12 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milan, Italy. 23-24/01/12 Consecutive interpreter IT<>EN for press conference “Pelle di Donna” and Boots, Triennale, Milan. 17-19/01/12 Simultaneous Interpreter IT<>ES for course on new Lathe at Tenaris, Dalmine (BG). 1-2/12/11 Simultaneous Interpreter EN<>IT for “Ifuse Implant System Sales Training”, Pavia. 29/11/11 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milan, Italy. 21-23/11/11 Simultaneous Interpreter IT<>ES for course on new Lathe at Tenaris, Dalmine (BG). 16/11/11 Liaison Interpreter EN<>IT Iper Supermarkets Course “Scuola dei mestieri”, Milan 11-12/11/11 Simultaneous Interpreter EN<>IT for “SIMPAR 2011 – Study in multidisciplinary pain research – Acute and Chronic Pain”, Pavia. 26/10/11 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milano, Italy. 20/10/11 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milano, Italy. 10/10/11 Liaison Interpreter IT<>EN for Corporance SpA, “Project financing in photovoltaic field”, Milano, Italy. 20-22/09/11 Simultaneous Interpreter IT<>EN for Software course at Tenaris, Dalmine (BG). 17/07- Interprete simultanea IT<>ES for SAP course at Tenaris, Dalmine (BG). 05/04/11 12/05/11 Chuchotage interpreter IT>EN for Annual Meeting on Financial Statement for Casaforte, Varese, Italy 05/04/11 Simultaneous Interpreter EN<>ES for Shering-Plough “International PCV/PRRS Symposium”, Venice, Italy. 03-04/04/11 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Wella, Show Montecarlo, Principality of Monaco. 03/03/2011 Liaison Interpreter IT<>ES for Corporance spa, Milan, Italy 26/02/11 Simultaneous Interpreter EN<>ES “Amplify and Amplyfy-Ext Rejuvenation Meeting”, for Pfizer, Rome, Italy 24/11/10 Simultaneous Interpreter IT<>EN for “Education and Training Seminar PADIMA”, Turin, Italy. 19/11/10 Simultaneous Interpreter IT<>ES for "European Forum on Diabetes"- Bio-Rad, Milan, Italy. 16/11/10 Simultaneous Interpreter IT<>ES for seminar Rururbal Project, Turin , Italy. 24-25/10/10 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Wella, Milan Show, Italy. 22/10/10 Simultaneous Interpreter IT<>ES for Terra Madre seminars, Salone del Gusto 2010, Turin, Italy. 21/10/10 Liaison Interpreter IT<>EN for Termoservice, Cerano (NO), Italy. 20/09/10 Liaison Interpreter IT<>EN for company assignment agreement, (Global Target in Motion translation and interpretation agency), Turin, Italy. 16/07/10 Simultaneous Interpreter IT<>ES "PIC SOLUTION Event”, Artsana, Como, Italy. 30/06/10 Simultaneous Interpreter IT<>EN “International Award for Sustainable Architecture”, Ferrara, Italy. 09-12/04/10 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Wella, Meeting Monte Carlo. 22-23/02/10 Simultaneous Interpreter EN<>IT for Wella, Meeting Istambul. 30/11-3/12/09 Simultaneous Interpreter EN<>IT<>ES for Vist, Annual Meeting, Bozen, Italy. 11/09/09 Simultaneous Interpreter ES<>EN Ferrari-Santander, Milan, Italy. 10/09/09 Simultaneous Interpreter ES<>EN Ferrari-Santander, Press Conference, Monza, Italy. 09/09/09 Simultaneous Interpreter ES<>EN Ferrari-Santander, Maranello, Italy. 10/06/09 Simultaneous Interpreter ES<>EN “Nike Barcelona RAM”, Barcelona, Spain. 27/05/09 Simultaneous Interpreter IT<>EN “International Award for Sustainable Architecture”, Ferrara, Italy. 11-12/05/09 Simultaneous Interpreter EN<>ES “Coris annual Meeting”, Milano, Italia. 22-23/04/09 Simultaneous Interpreter EN>ES “Investigators’ meeting. Harmony a Global Type 2 Diabetes Program”, Madrid, Spain. 17/04/09 Consecutive Interpreter IT<>ES meeting Tecnopiemonte e Cementos Chimborazo, Lenta (VC), Italy. 3-6/04/09 Interpreter IT<>EN for Wella at Cosmoprof Exhibition, Bologna. 25/2/04/09 Consecutive Interpreter IT<>ES<>EN BaselWorld Exhibition, Basel, Switzerland. 19-20/11/08 Chuchotage Interpreter IT<>ES “Premio Alta Qualità ‘08”, Bologna. 8-9/10/08 Simultaneous Interpreter ES<>EN “Clinical Protocols Investigators' Meeting” Pfizer, Lisbon, Portugal. 28-29/09/08 Interpreter IT<>EN Seminar and Show Wella, Bozen. 30/06/08 Simultaneous Interpreter IT<>EN Conference “Progetto Terres d’Eau”, Novara. 13/06/08 Simultaneous Interpreter IT<>ES Congress “Unidades del dolor y radioterapeutas” Group Grünental España, Milan. 23+30/05/08 Simultaneous Interpreter IT<>ES Congress “Unidades del dolor y radioterapeutas” Group Grünental España, Milan. 17-19/05/08 Interpreter IT<>EN Seminar and Show Wella, Mestre. 12-14/04/08 Interpreter IT<>EN<>ES for Wella at Cosmoprof Exhibition, Bologna. 11/04/08 Simultaneous Interpreter IT<>ES Congress “Unidades del dolor y radioterapeutas” Group Grünental España, Milan. 4-9/04/08 Consecutive Interpreter IT<>ES<>EN BaselWorld Exhibition, Basel, Switzerland. 10/03/08 Interpreter IT<>EN Seminar and Show Wella, Milan. 16/12/07 Simultaneous Interpreter ES>EN Meeting Audi, Venice. 3-5/11/07 Simultaneous Interpreter IT<>EN Seminar and Show Wella, Milan. 20-23/10/07 Simultaneous Interpreter IT<>EN Seminar and Show Wella, Firenze, Arezzo, Grosseto. 03-04/05/07 Simultaneous Interpreter IT<>EN Congress Research to Business, Bologna. 20/04/07 Simultaneous Interpreter IT<>EN International Conference “Il Futuro delle Relazioni tra Russia ed Unione Europea: quali Opportunità per l’Economia Italiana?” Bologna. 12-19/04/07 Consecutive Interpreter IT<>ES<>EN BaselWorld Exhibition, Basel, Switzerland. 30-02/04/07 Interpreter IT<>EN<>IT for Wella at Cosmoprof Exhibition, Bologna. 10-13/03/07 Simultaneous Interpreter IT<>ES Seminar and Show Wella, Seville, Spain. 23-27/01/07 Consecutive Interpreter IT<>ES<>EN Swissbau exhibition, Basel, Switzerland. 14/12/06 Simultaneous Interpreter EN<>IT Business Meeting VIST, Madesimo. 04/12/06 Consecutive Interpreter EN<>IT Presentation of books “Il Vangelo di Giuda” and “Il Vangelo Perduto”, Milan. 13-14/11/06 Simultaneous Interpreter IT<>ES Conference “IV Corso Famiglia e Donazione”, Turin. 10-12/11/06 Interpreter IT<>EN for Wella at International Trend Vision Show, Milan. 6-9/11/06 Simultaneous Interpreter IT<>EN “Seminar on development of strategies and methods for countering terrorism”, CAPS, Cesena. 24-28/10/06 Liaison Interpreter IT<>EN Glasstech Exhibition Dusseldorf, Germany. 22/09/06 Simultaneous Interpreter IT<>EN Conference “Progetto Terres d’Eau”, Novara. 09-11/09/06 Interpreter IT<>EN for Wella at Show, Milan. 12/05/06 Simultaneous Interpreter IT<>EN Conference “Towards a Knowledge-Based Society: New Materials and Nanotechnologies”, Bologna, Italy. 11/05/06 Simultaneous Interpreter IT<>EN Conference “Technological Excellence Paths: Emerging Key Factors in the Biomedical Sector”, Bologna, Italy. 11-12/04/06 Consecutive Interpreter EN<>ES Meeting on Team Building for Moeller Electric srl, Varese, Italy. 06-10/04/06 Interpreter IT<>EN for Wella on occasion of Cosmoprof Exhibition, Bologna, Italy. 16/01/06 Chuchotage IT<>EN Round Table "Luce e Ecologia" for Casa Editrice Tecniche Nuove, Milan, Italy. 07-09/11/05 Simultaneous interpreter ES/IT/ES Conference “La famiglia e la Donazione”, Torino, Italy. 24-25/10/05 Liaison Interpreter IT<>EN for “Progetto Nord Europa” organized by the Chamber of Commerce of Forlì-Cesena province, Castrocaro (FC), Italy. 23/09/05 Simultaneous and chuchotage interpreter IT/EN “Giornate Internazionali sulle ricerche di processo e innovazioni tecnologiche nel lavaggio industriale e nella verniciatura”, Milan, Italy. 24-25/06/05 Chuchotage ES<>EN for WG3 MEETING Project “SIPROCI Interregional response to natural and man-made catastrophes”, Macerata, Italy. 25-26/04/05 Simultaneous interpreter IT<>ES for Convention of Deublin Group, Rimini, Italy. 04/12/04 Simultaneous interpreter EN<>IT Conference "Verso una comunità for la salute mentale: esperienze di inclusione sociale e sviluppo locale", Leno (BS), Italy. 21-23/11/04 Simultaneous interpreter ES<>IT Conference “La famiglia e la Donazione”, Turin, Italy 17-19/11/04 Consecutive interpreter EN<>IT Physiotherapy Course , Milan, Italy. 5/11/04 Simultaneous interpreter ES<>IT Conference “Disturbi del comportamento alimentare: ricerca e clinica a confronto”, Pegognaga (MN), Italy. 23/10/04 Simultaneous interpreter EN<>IT Conference “La ricerca universitaria tra eccellenza e sviluppo del territorio ”, Forlì, Italy. 21-22/10/04 Liaison Interpreter EN<>IT for Educational Tour organized by CCIAA of Forlì-Cesena in the frame of the project “Sud Est Asiatico”, Forlì, Italy. 13-15/10/04 Simultaneous interpreter EN<>IT “Seminar on the development of strategies and methods for preventing and suppressing computer crime ", Cesena, Italy. 8/10/04 Simultaneous and consecutive interpreter e EN<>IT 43° Conference “Società Italiana di Patologie Aviarie”, Forlì, Italy. 7/10/04 Simultaneous interpreter EN<>IT 43° Conference Società Italyna di Patologie Aviarie”, Forlì, Italy. 1-3/10/04 Simultaneous interpreter IT<>EN for Twinning Ceremony between the Municipality of Cadeo and the Municipality of Marsaxlokk (Malta), Cadeo (PC), Italy. 30/06/04 Simultaneous interpreter IT<>EN Seminar “La Polonia nell’Unione Europea”, Mantova, Italy. 02/06/04 Consecutive interpreter ES<>IT at court of Barcelona, Spain. 17-28/05/04 Simultaneous interpreter EN<>IT “Seminar on the development of strategies and methods for countering computer and audiovisual piracy", Cesena, Italy. 8-10/12/03 Simultaneous interpreter EN<>IT Conference “Organizational Development Project” (for Harvard Business School-Unilever Bestfoods, Stresa, Italy). 06-08/11/03 Simultaneous interpreter ES<>IT Conference “La famiglia e la Donazione”, Torino, Italy 2-4/07/03 Simultaneous interpreter IT<>EN Internationa Seminar on “Gemellaggi ed innovazione nei progetti d’interscambio di esperienze nell’amministrazione pubblica locale in previsione dell’allargamento dell’Unione Europea” (ANCI Emilia-Romagna, Bertinoro). 05/06/03 Simultaneous interpreter EN<>IT Esselunga Training Course “Retailing Internazionale” (Milan). 26-27/05/03 Simultaneous interpreter EN<>ES International Convention Bticino “Invent, Exchange and Adapt new business formula” (Castello di Carimate). 24-28/10/02 Simultaneous and consecutive interpreter EN<>ES for Laboratori del Gusto Slowfood at Salone del Gusto. 1999: Interpretation IT<>EN at Palazzo dei Congressi di Bologna. 1997: Interpreter for Consulting Convention of Margaret Hart, Las Palmas de Gran Canaria, Gran Canaria, Spain. 1997: Simultaneous interpretation EN at the Conference “Programma Comenius”, Las Palmas de Gran Canaria, Gran Canaria, Spain.</p><p>TRANSLATIONS</p><p>Translations ES>IT for Metzger SL, Barcelona, Spain. Translations IT>EN for Haref Traduzioni, Galliate (NO), Italy. Translations EN>IT for Todaytranslations Ltd, London, UK. Translations ES<>IT for Teclat, Badalona, Barcelona, Spain. Translations EN<>ES for Panasonic España, Barcelona, Spain. Translations ES<>IT for Euro Transmit, Barcelona, Spain. Translations ES<>EN for Actionline, Forlì, Italy. Translations ES<>IT for PEC Idiomas, Pamplona, Spain. Translations ES<>IT for Heritage Graphiae, Montesilvano (PE), Italy. Translations EN<>ES for Intermediate, Roma, Italy. Translations ES<>IT for Traducciones Aguaclara, Alicante, Spain. Translations IT<>ES<>EN for Palolite Srl, Gorlago (BG), Italy. Translations ES<>IT for Volaverum, Barcelona, Spain. Translations ES<>IT for Flag snc, Pavia, Italy. Legal Translations Catalan/Italian for CITI, Reggio Emilia, Italy. Translations IT<>EN for Numidia s.p.a., Milan, Italy. Translations ES<>IT for International Service, Gallarate, Italy. Weekly translation EN<>IT of subtitles of the program Volvo Ocean Race broadcast by Sailing Channel, Milan, Italy. Subtitle translation of “I viaggi di Antoine” for DVD format FR<>IT. Translations ES/EN/FR/IT for Trans Word Ltd. Translation Services, Barcelona, Spain.</p><p>EXHIBITIONS</p><p>From September 1999: Cooperation with HS+P, Basel: Interpreter IT/DE (Swisstech ’02) for Albe srl; Interpreter ES/DE (Swissbau ’02, Basel) for Asociación Gallega de Pizarristas; Interpreter IT/DE (Uhren und Schmuckmesse Basel 2001 e 2002) for Istituto del Commercio Estero; interpreter IT/DE for GSL-Export Group Subfor Lombardy (meeting in Basel 24-25/10/01); Interpreter EN/IT/DE (Orbit ’01, Basel) for NetworkAppliance; Interpreter IT/DE (Swisstech 2000, Basel); Interpreter IT/DE (Orbit 2000, Basel) for Dangaard Telecom; interpreter IT/DE (Ineltec ’99, Basel).</p><p>IT/EN/ES for Decorative Resins International Ltd, UK (Vitrum, Milan) IT/EN/ES for Accuvin Llc 2 editions (SIMEI, Milan). ES/EN/IT for Guerci & Pallavidini for 3 editions of Vicenzaoro. IT/ES/EN for Ricardo López Escribà, Spain (Intel, Milan). IT/EN for L.A. Eyeworks, USA (Mido, Milan). IT/EN/DE for Sordi Gioielli (Uhren und Schmuckmesse Basel 2003 e 2004). ES/EN/IT for Erayba Cosmetics S.A. (Cosmoprof, Bologna).</p>

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    7 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us