61 Source-Critical Studies in Luke-Acts Igbakua Iorjaah

61 Source-Critical Studies in Luke-Acts Igbakua Iorjaah

Ilorin Journal of Religious Studies, (IJOURELS) Vol.5 No.2, 2015, pp.61-76 SOURCE-CRITICAL STUDIES IN LUKE-ACTS: IMPLICATIONS FOR UNDERSTANDING LUKE, THE EVANGELIST1 Igbakua Iorjaah Benue State University, Makurdi, Nigeria [email protected] +234805 785 7507 Abstract Contemporary scholarship recognises Luke‟s Gospel and Acts of the Apostles as two volumes of Luke‟s one book. This has greatly improved understanding of Luke‟s literary contribution to Jesus‟ story. One gulf yet impedes better knowledge of Luke‟s contribution. For some two centuries now, majority of scholars adopt either the Two- Document Hypothesis or the Two-Gospel Hypothesis in explaining the composition of Luke‟s Gospel. Observably, the Two-Document Hypothesis ignores, and to some degree, the Two-Gospel Hypothesis glosses over Luke‟s rhetorical concerns and narrative goal in writing, which is central to any utterance. This paper examines the usefulness of these approaches and then presents an alternative one. It argues that a more informed understanding of Luke-Acts, while valuing the author‟s sources, should focus on Luke‟s narrative techniques in his two-volume book. The paper employs a language-in-life- situation hermeneutic (name of the theorist), focusing on Luke‟s use of the oral Gospel he internalised during his kerygma performance, to demonstrate how an author‟s use of his sources in a literature is dialogically governed by his rhetorical goal and his ability to manage his sources. The study centres on Luke‟s first volume as a paradigm. Keywords: Source-criticism, Scribality, Intertextuality, Oral performance, Dialogical discourse Introduction Since the nineteenth century, source-critical studies of the Gospels have become literary-driven and are governed by a tendency towards a cut-and-paste view of the use of “sources.” Similarity of language or wording between two gospels is assumed to indicate copying from one of the gospels, leaving no room for other possibilities, like orality. By these open-ended literary theories, later texts are mere extensions of precursor texts,2 thus, the latter Gospel has no intrinsic value since it is a mere extension of the former. Sadly, these theories govern today‟s Gospel studies. By this approach Luke is consigned to a “compilation”3 (wholesale takeover of Mark and Matthew) or at best, “an independent work incorporating considerable portions of Mark.”4 This suppresses the character of the Gospel as Luke‟s “transmission” of his message, as his “utterance”—an act of “communication” with its vital components like discourse, dialogue, rhetoric,5 context, “cotext” (total text), etc. 61 Source-Critical Studies in Luke-Acts Igbakua Iorjaah To better appreciate Luke‟s Gospel, we need a literary theory that recognizes the utterance in the written text as a dialogical discourse with a rhetorical component. This study proposes a language-in-life-situation hermeneutic which interlinks literary, historical, cultural, and ideological approaches in searching for a meaningful language of the text. The approach sees “language” as a symbol system and a communication instrument because language configures words (mental symbols) into an “utterance”6 to convey intent. The “utterance” is the fundamental unit of communication, which always involves a speaker and a listener in dialogue in a historical situation and social context.7 This is because language is interactive; each utterance is created in a context of discourse8 and every discourse is oriented on concrete dialogue, which could be oral or written. This implies that every utterance comes out of a motive and gears toward a goal in an audience and so the essential value of an utterance is its meaning. The Gospels are utterances that were produced in a cultural context that was largely illiterate and which predominantly preserved its culture in oral literature through oral performance. The orality of the gospel tradition presupposes its utilization of memory as its fundamental vehicle of transmission. It seems evident by its structure and phraseology that the gospel tradition was memorised by its tradents in the manner of rabbinic practice in the first two centuries AD.9 To this end, Luke, and indeed the Gospels, can also be understood from the perspective of social memory theory in its nuance as construction of the past. This is the retrieval of what happened in the past by mentally reconstructing its picture in the human mind.10 Social memory, especially in its wider concept of cultural memory, usually originates in a group‟s social identity activities and is transmitted in narrative format through commemorative ritual performance. Cultural memory is a “domain comprising religion, art, history, and morality”;11 hence its relevance in studying biblical traditions, especially its usefulness in understanding oral tradition in the gospels. Two centuries of literary source-searching without scholarly agreement and especially a disconnect with the meaning of the Gospels testifies to a headless search. This study espouses that New Testament source-criticism should focus on what the Gospels communicate and the how of it rather than their compositional procedures. The following sections demonstrate that the importance of Luke-Acts lies in Luke‟s narrative meaning, which is more fully accessible by examining the dynamics of oral performance in producing oral literature which were probably typical of the social context of his kerygma. There is no intention to adduce evidence to support or discount any of the Source-Critical approaches; that is a well-trodden ground to the targeted reader. The study only makes a brief survey of the source-critical approaches to Luke and evaluates their functional value in understanding the Gospel‟s message and then makes a literary analysis of sample periscopes from Luke‟s Greek text in the light of his sources, with special attention to their function and how they influenced Luke‟s narrative discourse. 62 Ilorin Journal of Religious Studies, (IJOURELS) Vol.5 No.2, 2015, pp.61-76 State of the Arts of Source-Critical Studies on Luke’s Gospel The Synoptic Gospels present a problem in their interrelationship in that simultaneously, there are agreements in structure and wording in both the Gospels‟ triple tradition and double tradition. The more problematic double tradition presents at once very high and very low verbatim agreements in its various stories. This has seriously impeded understanding of the Gospels, especially Luke‟s since literary source-critical approaches have become the canon for its study. Note-worthily, this academic exercise does not focus a Gospel‟s message. Historically, two widely-held solutions to the synoptic problem have emerged with one group espousing Matthean priority and the other supporting Markan priority. Matthean priorists like John Wenham12 hold to an early church tradition presumably emanating from Papias,13 and either take the Augustinian hypothesis which espouses that Mark used Matthew and Luke used the two precursor Gospels to compile theirs or the Griesbach hypothesis (now the Two- Gospel Hypothesis) which argues that Luke followed Matthew and Mark used the two earlier Gospels in compiling his. Markan priorists argue that Mark‟s short length, primitiveness, and language, seen as “the most blatantly colloquial, the most „oral‟ in nature”14 show that, it was the earliest and the primary source that Matthew and Luke independently used besides an additional logia (sayings) source Q in compiling their Gospels (Two-Document Hypothesis).The presence of myriads of so-called “minor agreements” in the double tradition however, seriously undermines Matthean and Lukan independence and the use of a hypothetical Q source besides other associated queries. Observations of inconsistencies with Q‟s avowed essential character, content, and extent have led Q theorists to reassessments of their position and consequent multiplication of strata and sources of Q.15 Burkett supposes that differences in verbal agreement in parallel Q passages in the double tradition point to possibility of more than one version of Q.16 There was either an earlier form of Mark (proto-Mark), which Matthew and Luke used after which Mark revised it to the present copy or a revised form from the present extant copy, which Matthew and Luke independently used.17 Farmer earlier argued, building on Stanton‟s earlier argument, that agreements in omission are significant if they occur in conjunction with other more positive agreements.18 The foregoing represents the pattern of arguments about the sources of the Gospels. The arguments continue on and on, basically in a cyclical mode. One therefore, observes two fundamental issues with the prevailing source-critical approaches that need to be addressed, and are the main concern of this paper. 63 Source-Critical Studies in Luke-Acts Igbakua Iorjaah Issues in the Use of Literary Source-Critical Apparatuses A fundamental issue in the above survey of major strands of source-critical approaches is the missing link with the functional value of all of them. On the language-in-life-situation hermeneutic, one expects to see how the identified Gospels‟ source(s) help in making sense of the Gospels‟ meaningful language as utterances. This is either completely absent or seriously suppressed in most arguments for the literary relationships of the Gospels. Both Markan Priorists and Matthean Priorists focus on explaining the compositional procedure of the Gospels but do not engage them as utterances as such and so do not provide a clear path to their interpretation. But, if the goal of source criticism is simply “to provide a perfect solution to the problem of who wrote first, who copied from whom, and whether there are any lost documents,”19one would ask, “And then do what? And to what benefit?” We are here dashed to groping in a deep hollow. Secondly, in all the arguments about the Gospels‟ interrelationship, there are only occasional indications, basically from opponents of Q, of some recognition of the Synoptic evangelists‟ authorial ability and agenda.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    16 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us