No.13, Boostan the 10Th

No.13, Boostan the 10Th

<p> Resume Zohre Samimi No.13, Boostan the 10th. Boostan St, Torghabeh, Mashhad– Iran Postal Code: 9351111111</p><p>Cell Phone: +989159239215 Email: [email protected] Viber: +989159239215 Telegram: +989159239215 Skype: Zhr.samimi Time Zone: Tehran, (GMT+4.5) </p><p>1</p><p>EDUCATION 1 2 2013 to date M.A.English Language and Literature, Department of English, Payame Noor University, Shiraz, IRAN G.P.A: 16.92 / 20. (4.23 /5) 2009 – 2013 B.A. English Language and Literature Department of English, Faculty of Humanities, Ferdowsi University of Mashhad (FUM), IRAN G.P.A: 17.65 / 20. (4.41 / 5) 2000 – 2004 B.S. Computer Science (IT) Azad University of Birjand, IRAN G.P.A: 15.41/20</p><p>AREAS OF ACADEMIC INTERESTS 1 • English Literature • Marketing • Management • IT • Teaching English • Linguistics • Tourism</p><p>1</p><p>1 EXPERIENCES 1 2009- to date English Persian, Dari => English, Azari English, Persian freelance translator Working as a vendor at Motaword translation platform. https://www.motaword.com/vendor Working as vendor at Transpars translation platform.</p><p> http://transpars.translationcenter.org/workspace/accounts/view/id/1 3795</p><p>2 ACCOMPLISHED PROJECTS & TERM PAPERS </p><p> Project Manager at Parsava Translation Group( with more than 20 freelance translators)  Different translations in different areas (over 500,000 words)</p><p> Medical Texts: 120,000 words  Management: 85000 words  Literature: 75000 words  IT : 70,000 words  Marketing: 65,000 words  Sciences: 50,000 words  Tourism +10,000 words  Law and Legal Documents +10,000 words </p><p> Technical author and translator for Kojaro Group (a company working in Tourism Industry) here are some published essays translated by me:  http://www.kojaro.com/2015/07/16/why-you-should-travel-with- baby/  http://www.kojaro.com/2015/07/26/typical-turkish-breakfast-look- like/  http://www.kojaro.com/2015/07/15/1000-year-old-egg/</p><p> I am working with the following sites as a member:  http://www.proz.com/profile/1792990  http://transpars.translationcenter.org/workspace/accounts/view/id /13795</p><p>2  http://ponisha.ir/profile/mahdiar</p><p>SKILLS 1 Language Skills: English (TOEFL IBT 90), French (Intermediate), familiar with Turkish, Arabic, Kurdish(Kurmanji). 2 3 Statistical and Computing software: Office2007, C++, SPSS, Weblog designing, Word Press.</p><p>4 Across PE v6, Ms Word, Power point, Excel, Word fast Pro, SDL Trados Studio 2014. </p><p>EQUIPMENTS PC Intel Core i5, Windows 7, Internet Access, Printer, Scanner</p><p>SAMPLES http://file.ponisha.ir/Download/90305c9ad44f1cc90e1ff36276c9b395/Per_to_Eng_sampl e.docx http://file.ponisha.ir/Download/2a3911d75dda9a4d9c0c7c3209736b62/English- _Persian.zip</p><p>3</p>

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    3 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us