Downloaded from Brill.Com09/28/2021 06:24:01AM Via Free Access 488 Listing Four Thus Found in More Or Less Equal Distribution Among Its Types

Downloaded from Brill.Com09/28/2021 06:24:01AM Via Free Access 488 Listing Four Thus Found in More Or Less Equal Distribution Among Its Types

LISTING FOUR TYPOLOGICAL MOTIFS OF PYRAMID TEXTS A typological motif is a recurring expression shared by at least two texts of the same cat- egory or one of a category’s types, an expression which serves to distinguish them from the members of the opposing category. Motifs comprise empirical connections in propositional content. To note that two or more texts share the same kind of statement is to observe that they are connected. It is to identify features of familial resemblance and to sketch out lines of difference. This listing organizes motifs in alphabetical order according to the English labels applied to them. The beneficiary as an entity is present in most, and so normally he is not explicitly mentioned in the labels. Usually pregnancy of subject or object indicates him. Thus, for example, the motif called ‘Adorned with Eye of Horus as Cloth’ means “the beneficiary is adorned with the eye of Horus in the form of cloth.” The labels should not be regarded as having much importance beyond the purpose of indexing similar statements under a single heading. The actual connections visible in the cited passages are what are important. In the case of ‘Adorned with Eye of Horus as Cloth,’ one finds the beneficiary donning or being adorned (wn, bA) with (m) the eye of Horus (ir.t rw) in the form of cloth (tAi.t, rnn-wt.it). If there is any doubt as to the connection, the cited text and section number give direction to the place of verification. This listing is not a sub- stitute for the texts but marks them. A few motifs—the most abundant—have been subdivided. For instance the motif ‘Object Direction’ covers a number of other motifs under its umbrella, and thus certain passages get listed twice for that reason. Also, frequently encountered phraseology can be approached from different angles. For instance the notion of ascending, very often indicated by the verb pri, is found in different combinations, and therefore the same passage of a text is sometimes cited under more than one motif. For instance the motif ‘Ascends, Descends as Morning God, Star’ twice overlaps with ‘Ascends to ( pri r) Sky.’ Thus the same passages from two texts sometimes figure under both. As argued in Chapter Three, different divisions of content are possible. But the argument is that, carried out globally, such differences in division will not yield a typological articula- tion substantially different from what has been yielded here. Superficially similar concepts and sentiments are excluded from a particular motif. As an example of such differentiations, there are some citations attached as a footnote to the example motif ‘Adorned with Eye of Horus as Cloth.’ The citations have to do with two motifs with some similar phraseology and ideas, but they also have important differences, so they are not included under the heading of ‘Adorned with Eye of Horus as Cloth.’ The tangentially related motifs indicated in that footnote are not attested in enough proportional difference to have qualified as typologically diagnostic. As explained in Chapter Three, about 1,500 motifs were isolated, and criteria were set up so as to identify those of particular rel- evance in making distinctions between the categories of personal and sacerdotal texts. As explained in the Coda and in the introduction to Listing One, the categories are subdivided by series and motifs. Thus offering and priestly motifs are still distinctive to the sacerdotal category, while apotropaic, transition, and provisioning motifs are distinctive to the personal. There are also a number of motifs which are more generic to the categories, Harold M. Hays - 9789004227491 Downloaded from Brill.com09/28/2021 06:24:01AM via free access 488 listing four thus found in more or less equal distribution among its types. The listing marks them simply as sacerdotal and personal motifs. The listing assembles 531 typological motifs, represented in 5,190 quoted passages of Pyra- mid Texts. Citations normally indicate just one specific source as representative. Action Instruction (Miscellaneous) Offering Motif Offering Texts with motif : PT 72 §50b (N): wr “Anoint.” PT 82 §58b (N): i pr.t-rw “Give the going-forth-of-the voice.” PT 93 §63b (N): wA r tA m-bA=f “Set down before him.” PT 94 §64a (N): i b “Give a meal.”1178 PT 99 §66b (N): hA (w) (i )r(i ) “Descend thus.”1179 PT 172 §101a (T): wdn .t n T. “Consecrating offerings for Teti.” PT 197 §113b (N): t dwA m-r=f “Morning bread beside him.” PT 244 §249b (W): s dr(.t)i “Breaking of two red pots.” sPT 1056 P/Ser/N 3: /// i [r] a=f r tp=f wr=f im[=s] “/// Take [to] his arm and to his head, that he may be anointed with [ it].” N 306+11 (N): d A “Put around.” Priestly Recitation with motif : sPT 1022 P/A/Ne IV 99: st.t tkA “Lighting a lamp.” Provisioning Text with motif : PT 340 §554d (T): wA “Set down.” Adores God Transition Motif Transition Texts with motif : PT 476 §951c (M): dwA=f nr “With him adoring the god.” PT 504 §1087d; sim. §1087e (P): dwA.n M. r iAb.ti “Merire has adored eastern Horus.” Adorn Throne in Bark Transition Motif Transition Texts with motif : PT 467 §889a (N): hAy Ne. m ns.t=f “Let Neferkare go on board to his throne (sc. in his bark).” PT 469 §906b (P): bA=f ns.t=f “Him adorning his throne (sc. in his bark).” PT 513 §1171a (P): bA ns.t=k m wiA ra “Adorn your throne in the bark of Re!” PT 539 §1325c (P): nr nb bA.t(i )=f(i ) ns.t=f m wiA=f “As for any god who will (cause that he) adorn his throne in his bark.” sPT 625A §1764c; sim. §1765a (Nt): zp=i ns.t=i imit dp.t-nr “Let me receive my throne which is in the god’s boat.” Adorned with Eye of Horus as Cloth1180 Offering Motif Offering Texts with motif : PT 414 §737c (M): wn m ir(.t) r imit tAi.t “Be clothed in the eye of Horus which is Tait!” PT 597 §1642 (M): m( y) wn=k n=k ir(.t) r (w)A.t imit tAi.t “Come and don the whole eye of Horus which is Tait!” 1178 Superscript to PT 94–96. 1179 Subscript to PT 97–99. 1180 This motif is in contrast to being adorned (bA) as a god (cf. PT 217 §157b; PT 365 §625b; PT 555 §1373b; PT 576 §1507a; PT 690 §2108a; sPT 1064 P/V/E 44), and it is in contrast to being adorned with or born by a crown (cf. PT 221 §198b–c; and PT 453 §844b and §845a). Harold M. Hays - 9789004227491 Downloaded from Brill.com09/28/2021 06:24:01AM via free access typological motifs of pyramid texts 489 PT 622 §1755a–b (N): bA.n(=i) kw m ir.t r rnn-wt.(i )t itn nr.t.n n=s nr.w “I have adorned you with the eye of Horus, this garment of which the gods are terrified.” sPT 1052 P/Ser/S 2–3: m( y) wn n=k ir.t r r=k imit tAi.t “Come and don the eye of Horus for yourself, that which is in Tait!” CT 862 VII 64a (L1Li): bA.n=i w m ir.t-r imit tAi.t bA.t.n=f it=f im=s bA.t.n=f wsir im=s “I have adorned you with the eye of Horus which is Tait, with which he adorned his father, with which he adorned Osiris.” Advances (nti) Transition Motif Transition Texts with motif : PT 268 §375b (W): nt W. pn nt.t spr kA=f r=f “Let Unas be truly advanced, his Ka reaching him.” PT 511 §1159b (P): nti=f r=f ir-nt itr.ti “Let him advance to the front of the two chapel rows.” PT 515 §1182c (P): nti P. pn ir-nt itr.ti “Let Pepi advance to the front of the two chapel rows.” PT 524 §1241b (P): nt M. pn r=s “With Merire advancing bearing it.” Priestly Recitation with motif : PT 535 §1285b; sim. §1288a (P): nt “Advance!” Akh before/more than Akhs Priestly Motif Priestly Recitations with motif : PT 365 §624a (T): A=k ir A.w nb.w “And be more an Akh than all the Akhs.” PT 450 §833b (P): i.A=k nti A.w “And be an Akh before the Akhs.” PT 457 §858b (N): A.t(i ) nti A.w “Be an Akh before the Akhs!” PT 460 §869a (M): A=f nt(i ) A.w “That he be an Akh before the Akhs.” PT 465 §880c (P): ri n=n A=f m-m A.w “Place his Akh among the Akhs!” PT 468 §899c; sim. §903b (N): i.A=k Ne. pw nt(i ) A.w “May you be an Akh, O Neferkare, before the Akhs.” Offering Text with motif : PT 637 §1804b (N): i.A=k im [i ]r A.w m w.t r s=f nb pa.t “Being an Akh thereby more than the Akhs, by the command of Horus himself, lord of princes.” Transition Text with motif : PT 439 §813d (P): wnn P. A ir A.w “That Pepi is more an Akh than the Akhs.” Akhs Given Priestly Motif Priestly Recitations with motif : PT 437 §795c; sim. §795d (P): zp=f A=f m-nt nr.w r is zA wsir “And he will receive his Akh before the gods, as Horus the son of Osiris.” PT 457 §857c (N): y n=f A=f im “His Akh being given to him thereby.” PT 536 §1294a–b (P): i.n=f n=k A.w=f zAb.(i )w r is imi pr=f nti is nt(i ) sm.w “He having given you his jackal Akhs, ( you being) as Horus who is in his house, as the foremost one, foremost of powers.” PT 553 §1354b (P): ri.n n=k wsir A.w “Osiris has given you Akh-ness.” PT 610 §1714b; sim.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    151 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us