Freelance Translator: English-Spanish/Spanish-English

Freelance Translator: English-Spanish/Spanish-English

<p> AMARILIS RODRÍGUEZ DE FUENTES FREELANCE TRANSLATOR: ENGLISH-SPANISH/SPANISH-ENGLISH</p><p>8ª. Calle 7-29, Zona 9, Interior 72 Phone: (502) 23317870 Guatemala, Guatemala, C. A. Phone: 1(305) 3955841 [email protected] Fax: (502) 23603927 [email protected] Cellular Phone: (502) 56516411</p><p>EXPERIENCE Translation of a wide range of technical and administrative documents (2004-to date) Omni Technologies, Guatemala </p><p>Translation of Military U.S. Manuals (2004-to date)</p><p>Free translation of Administrative and Security Manuals for local companies and abroad (2003)</p><p>Translation of a wide range of technical and administrative documents (2004-to date) Omni Technologies, Guatemala </p><p>Translation of over 100,000 words concerning General Motor’s vehicle manuals for mechanics (2002-to date) Omni Technologies, Guatemala </p><p>Legal translations for different law firms and clients (2000-to date)</p><p>Translation of correspondence between foster parents and foster children (2000-2001) PLAN INTERNACIONAL</p><p>Customer Service Department Manager (1994) Editorial Products Assistant (1992-1994) Corporación de Noticias (Siglo XXI)</p><p>Executive Bilingual Secretary (1988-1991) Programa de Alimentación a Grupos (PROPAG) INSTITUTO DE NUTRICIÓN DE CENTROAMÉRICA Y PANAMÁ (INCAP)</p><p>Secretary of the Executive Director (1986-1987) FUNDACIÓN TECNOLÓGICA (FUNTEC)</p><p>Executive Bilingual Secretary (1985-1986) Accounting Department HOTEL EL DORADO AMARILIS RODRÍGUEZ DE FUENTES Page 2 of 3</p><p>Office-Practice (1984) AMERICAN SCHOOL OF GUATEMALA</p><p>EDUCATION Sworn Translator Spanish-English English-Spanish Ministerial Resolution No. 912 of the 12th day of November 2003 Registry No. 302-11-2003 Ministry of Education, Guatemala </p><p>Legal translation studies (2003-2004) Mrs. Ana Gloria de Hegel</p><p>Professional Translator in the languages of Spanish and English (2001- 2002) Guatemalan-American Institute (IGA )</p><p>French language (1999-2000) French Alliance of Guatemala </p><p>First trimester of the Business Administration Master’s degree (1995) UNIVERSIDAD FRANCISCO MARROQUÍN </p><p>“Eloquence techniques” given by Lic. Rafael Pantoja (1995) UNIVERSIDAD FRANCISCO MARROQUÍN</p><p>Business Administration Degree (1995) UNIVERSIDAD RAFAEL LANDÍVAR 1986-1990</p><p>Executive Bilingual Secretary COLEGIO GIBBS 1983-1984</p><p>Primary and elementary studies MONTE MARÍA SCHOOL</p><p>EQUIPMENT: Hardware Desktop computer HPPavillion, Pentium 4, 2.93 GHZ, 512 MB RAM Hewlett Packard Scanner HP DeskJet 6122 printer Fax</p><p>Software: Windows NT, Microsoft Word, WordPerfect, Excel Lotus, Corel Draw 11, WinZip</p><p>CAT tools: TRADOS 7.5, SDLX 2006, TRADOS Multiterm, OTIS</p><p>Reference: Wide collection of dictionaries and reference material</p><p>Internet High speed Internet connection via cable, Turbo net AMARILIS RODRÍGUEZ DE FUENTES Page 3 of 3 ASSOCIATIONS AGIT – Member of the Guatemalan Association of Interpreters and Translators</p><p>October, 2006</p>

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    3 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us