Consultation on Reducing Co2 Emissions from Road Transport

Consultation on Reducing Co2 Emissions from Road Transport

CONSULTATION ON REDUCING CO2 EMISSIONS FROM ROAD TRANSPORT INDIVIDUALS' COMMENTS IN RESPONSE TO QUESTIONS C.2, C.4, E.2, E.7, E.9 and F The tables below display the comments provided by individuals in response to the questions referred to above in the online questionnaire. As answering these questions was optional, not all respondents provided an answer or comments for each of the questions. The individual response number can be used to cross reference these comments from individuals with the response which they provided to the tick box questions in the questionnaire. COMMENTS FROM INDIVIDUALS IN RESPONSE TO QUESTION C2 Individual C2 Response Number 1 objectif 2020 est trop éloigné car les constructeurs ont la possibilité de le faire plus tôt car la conception des nouveaux modèles est déjà en "route", ils ont d excellents ingénieurs tout à fait capables de les réaliser. 2 A part l'obligation du filtre sur les pots d'échappement, je ne connais pas les autres réglementations qui pourraient exister pour limiter les émissions de façon contraignante pour les industriels automobiles. 5 La consommation est également lié au poids du véhicule. Or trop de nouveaux modèles sont trop lourds, des matériaux plus légers ayant des caractéristiques mécaniques équivalentes mais une masse volumique plus faible sont sous employés. La communication des constructeurs portent essentiellement sur les modèles haut de gamme, donc lourds et émetteurs de gaz à effet de serre. 10 Les résultats ne sont pas assez rapides 12 Current legislation is to weak, it needs to be more efficient and take the positive climatic effects of biofuels and electricity in to account 16 Die Verordnung sollte sparsame Autos und alternative Antriebe unterstützen, wobei natürlich aber nicht nur rein auf die CO2 Werte im Verbrauch geachtet werden sollte, sondern auch jene von Produktion, Wartung und allgemeinen Verschleiß (auch von Straßen etc) und sollte daher auch mit dem Fahrzeuggewicht zu tun haben! Je leichter, desto besser. Begünstigt sollen vor allem jene Fahrzeuge werden, die in einer PS-Klasse rund um 110PS/81KW angesiedelt sind, da hier der Verbrauch mit normalen Verbrennungsmotoren am günstigsten ist. Es sollte sich ein jeder ein gut fahrbares KFZ kaufen dürften, wobei aber natürlich die Steuern für Fahrzeuge mit schlechten cw werten, und überdimensionalen Außenmasen erhöht gehören, um normale Limousinen/Kombis zu fördern, und unübersichtliche etc Kfz´s (wie SUV, Vans, Luxuslimusinen da zu breit) unattraktiver zu machen! 17 We need tougher targets and even tougher legislation or we won't have a planet to drive around on 27 La législation actuelle est dictée par les lobbies et ne prend pas en compte l'intérêt général . L'article http://energie-climat.greenpeace.fr/pourquoi-les-voitures-ne-peuvent-pas-etre- plus-ecologiques-top-6-des-mythes-savamment-entretenus-par-les-constructeurs-automobiles résume tous les mensonges des constructeurs. Il faut agir pour réduire l'effet économique du réchauffement climatique sur l'économie européenne. 31 Apparemment les objectifs fixés ne sont pas assez contraignants ou pas suivis puisque je lis dans la presse et sur internet que globalement les émissions de CO2 ont augmenté au lieu de diminué. Alors pourquoi? 35 La législation est trop laxiste et répond à la pression des professionnels de l'industrie automobile. Elle devrait être plus sévère dans l'application et les objectifs. Le développement du concept de voiture à air comprimé permettrait, si il était soutenu, de réduire à quasiment 0, le problème des émissions de CO2. La voiture électrique également, mais en ajoutant le problème du recyclage et de la production (justification et pérennisation du nucléaire). 37 1/ La situation dans laquelle nous sommes actuellement, nous impose de redéfinir un très large ensemble de la structure de notre système. La législation sur les émissions ne permet de réduire qu'un seul "petit" aspect du problème (ex : Pas de taxes sur le kérosène des avions, étalement urbain "favorisé" par le remboursement aux frais réels, le dérèglement climatique est un problème mondial et pas seulement Européen or le système vendu actuellement aux 4 coins du globe prône l'augmentation du nombre de véhicules roulants... 2/ La législation n'est basée que sur les émissions lors de la phase d'utilisation mais pas lors de la phase de fabrication ou de fin de vie. Quid de l'énergie grise nécessaire ? 3/ Pour répondre de façon plus centrée sur la question : Les industriels cherchent à minimiser les cibles et à repousser les délais pour atteindre les objectifs pour pouvoir investir le moins possible... 40 Il y a urgence : nous devons faire le maximum pour réduire ces émissions, ce qui n'est pas le cas, loin s'en faut... 41 weil sie zu wenig restriktiv sind 42 KickBack-Effekt durch steigende Kilometerleistung bzw. Anzahl von Fahrten 45 The transposition and implementation of European Directives is still a challenge. In example, the RED Directive has only been implemented by a reduced number of Member States. Once Directives are implemented and workable, benefits can be evaluated, but not before. 49 La réglementation n'est pas suffisamment exigeante tant sur le plan des délais imposés aux constructeurs pour une mise aux normes des véhicules que sur celui de la limitation des taux de CO2 admissibles pour chaque type de véhicules y compris les 4x4 et grosses cylindrées. Et ceci sans compensation globale sur les petits véhicules. Les évolutions techniques et les innovations sont toujours stimulées par des exigences extérieures aux lobbies, aux corporations... 53 mangelnde Zukunftsorientierung 56 zu locker 59 elle devrait surtout amener à l'innovation pour enfin sortir de l'ère du moteur à explosion 60 Elle n'est pas assez contraignant pour les grandes entreprises d'automobiles et ne pousse pas à l'effort et à une réelle course à la compétitivité. Ils ont les technologies pour pouvoir améliorer la consommation mais trouve de fausse excuses pour pouvoir vendre des modèles plus chères, qui sont le plus souvent les plus polluants (SUV, etc..). Il faut fixer un objectif de 110gCO2/km pour 2015 pour faire avancer la cause. 63 Individual governments are not sufficiently comitted to making the necessary changes required. 66 I dont think the current legislation pushes car manufacturers to cut emissions by a large enough amount when the technology already exists to enable much larger savings. 73 Les initiatives trop timorées nuisent à la crédibilité du projet. Le gouvernement français devrait montrer l'exemple en diminuant davantage son parc automobile , en choissant de vehicules moins polluant. Les représentants de l'Etat pourraient utiliser les transports en commun + souvent .Y compris les avions de ligne pour les réunions internationales au lieu d'affréter des vols pour eux. 76 Die derzeitigen Vorschriften gehen meiner Meinung nach nicht weit genug. Die CO2-Emissionsvorschriften sollten noch strenger sein. 87 There is still far too much reliance on fossil fuel to provide petrol. Electric cars should become the norm. 89 Too much emphasis on voluntary industry standards 95 strengere Vorschriften notwendig 96 Actuellement les effets positifs ne sont pas visibles, toujours plus d'émission de co2, de nouvelles voitures toujours polluantes. Bref rien ne change à part peut-être des effets d'annonce. 99 zu wenig strenge Maßnahmen, die Grenzwerte sollten verschärft werden 112 We need to go further in our attempts to reduce emmissions. 114 In der Region in der ich wohne, nördliches Waldviertel, fahren mehr und mehr "dubiose" Schwerlaster durch die Gegend, die Bahnstrecken werden aufgelassen und die daraus entstehende Umweltbelastung kann scheinbar nicht behördlich unterbunden werden. 118 It would be better if the industry were more enthusiastic about it. 129 Lack of control. Emissions are stillrising. 137 ... sollten strenger sein und kurzfristigere Umsetzungszeiten haben. 141 pas assez stricte 142 Climate change IS happening and strong measures need to be put in place to tackle the problem.Car manufacturers must be made to adhere to strict standards. 143 il est déjà trop tard pour obtenir des résultats hautement significatifs, Une nouvelle politique des transports devrait être établie: par ex gratuité des transports en commun, moyens amplifiés, etc... 152 It is not strict enough on the manufacturers, the most powerful and influential are stopping higher specification regulations from being implemented. 153 Grenzwerte sollten rascher den technologischen Möglichkeiten und der jeweiligen Umweltsituation angepasst werden. 161 Manufacturers need to be encouraged to increase production of vehicles that have lower emissions by tougher legislation on emission reduction 162 cannot find any choice in vehicles to purchase which are guarenteed less poluting 166 Der Bezug auf das Gewicht des Fahrzeugs läuft den Bestrebungen zur CO2-Reduzierung entgegen. Nicht nur aus Sicht CO2 und Rußausstoß, auch im Hinblick auf die Sicherheit ist es nicht tragbar, Kleintranporter mit Geschwindigkeiten von 160 kmh und mehr fahren zu lassen. Weiters sind die Dieselruß-Emmisionen beim Beschleunigen, z.B. bei Ampelstarts, bei Schadstoffmessungen zur Fahrzeugzulassung ausgenommen. Diese verursachen aber einen Großteil der Feinstaubwerte in Ballungsräumen. 172 Zu lasch. 174 Vehicle makers are able to produce high-consumption vehicles and off-set them against low-consumption. This has to stop. 176 sie führen nicht dazu, daß Spritsparmodelle gekauft werden. -Es gibt bereits Dieselfahrzeuge mit 87g CO2/km - warum soll dann ein Emissionsziel von 147 g/km bis 2020 umgesetzt werden? This is too little too late. 177 Car manufacturers obviously do not innovate as they should and could. 178 Vehicle emmisions still pollute our towns and cities. 180 Die Umweltkennzeichnung in Deutschland ist ein Witz. Man sollte E-Mobilität und Hybrid-Fahrzeuge fördern, bzw. von Kosten entlasten. 181 Existing laws aren't strong enough and the cap solution doesn't work as planned (same with countries CO2 emissions). They should be harder and enforced properly. 182 Les gens n'ont pas les moyens de changer de véhicules 189 weil sie aufgrund der Einwirkung der Autolobby viel zu schwach sind.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    145 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us