Epoch Age, Segment of Time

Epoch Age, Segment of Time

<p>Book I TTC</p><p>Chap. 1 Epoch – age, segment of time Incredulity – disbelief Superlative degree of comparison – the highest degree (ie) in good, better, best, best is the superlative. Tumbril – farm carts that took the condemned to the guillotine Atheistical – against religion/God or _od. “The Captain” – slang word for a robber Blunderbuss – a shotgun type gun from the 1600 and 1700’s.</p><p>Chap. 2 Mail – stagecoach that carries passengers and the mail (often has $$$ in it). Dover – British city on the coast of English Channel. Cutlass – sword Recalled – brought back Temple Bar – old Medieval gate to the city of London (on Thames river)</p><p>Chap. 3 “ . . . counsel” – talk to no one else, keep thoughts to oneself “ . . . tradesman” – does work that is not illegal “ . . . run on it in the mail” – dreams while in carriage that the bank customers all came to get their $$ out of the bank Spectre – ghost</p><p>Chap. 4 Packet – ferry boat from Dover to Calais Calais – French city on the coast of English Channel Concord – name of room in the hotel French House - the Paris branch of Tellson’s Bank The Channel – the English Channel Beauvais – name of a French town northwest of Paris</p><p>Chap. 5 Cask – a large barrel of wine Joker – someone who is horsing around Countenance – face Want – hunger, poverty Nightcaps – hats or caps that are worn as one sleeps to help stay warm. One does not normally wear them outside during the day. Gallows – rope – the rope used in hanging someone (execution) Scarecrows – metaphor for the poor dressed in rags Garret – attic Nicety – anything involving accuracy, precision or detail</p><p>Chap. 6 Monsieur – French word for “mister” Gaoler – jailor (old British spelling) Barrier – a checkpoint on the road where officials stop travelers to look at their papers (like passports)</p><p>Book II of TTC</p><p>Chap. 1 Anno Domini – Latin for “in the year of the Lord” meaning time since the birth of Christ (ie) 2009 AD Aggerawayter – Jerry Cruncher’s abusive name for his wife – aggravator. Flopping - praying</p><p>Chap. 2 Old Bailey – chief criminal court in London, still used today Bedlam – institute for the insane in London (where we get our word “bedlam,” meaning noise, confusion, uproar) Chap. 3 Providence – another word for God or _od. Assumed name – not one’s real name, a pseudonym Carrion – dead meat like road kill</p><p>Chap. 4 None</p><p>Chap. 5 Jackal – a small doglike animal in Africa that hunts down animals but does not eat it first. It allows the lion(s) to have their fill, and then it gets the “leftovers” Bacchanalian – like a drunken feast (from the Roman celebrations for Bacchus, the god of wine) Repast – a meal Crown witnesses – the witnesses for the prosecution which is the government (or king – the “crown”)</p><p>Chap. 6 Soho – a section of London Golden Arm – a large golden arm that is the sign outside a goldsmith’s shop</p><p>Chap. 7 Monseigneur – a generic label for any man of power, a substitute name for lord Lacquey – another spelling for lackey – a person who does the menial or dirty work for another Monsieur the Marquis – the way the villagers address the second monseigneur in this chapter. He is a marquis which is a French title of aristocracy</p><p>Chap. 8 Furies – name from Greek mythology for 3 terrible female spirits who punish the doers of unavenged crimes Mender of the roads – a worker who fixes the roads (a common character in French stories) Functionary – an official, someone who performs duties for the government or ruling aristocrat</p><p>Chap. 9 Gorgon – in Greek mythology, any of 3 sisters with snakes for hair, so horrible that the beholder is turned to stone. Chateau – French castle or large country house/mansion Flambeau – a lighted torch Lettre de cachet – see definitions from background article Repression – the keeping down or the strict control of a people so they can not prosper or advance Renounce – to cast off or disown; refuse further association with</p><p>Chap. 10 Tutor – a teacher who is hired to instruct in a certain subject; in the time of the novel, it is a subject that is not sanctioned or provided by the university</p><p>Chap. 11 Companion – a thing that matches another in sort, behavior, etc., - can be used as a foil (literary device) </p><p>Chap. 12 Delicacy – a regard for the feelings of others, sensitivity</p><p>Chap. 13 Profligate – immoral, shameless, extremely wasteful and reckless</p><p>Chap. 14 Flopping – getting down on one’s knees to pray</p><p>Chap. 15 Jacques – code name for those involved with the Jacobins (revolutionary group in France) “the chateau and all the race” – the Marquis and all his present relatives and descendents Register – a list or where the list is kept Shroud – cloth that covers a dead body</p><p>Chap. 16 D’Aulnais – see if you can figure this one out!</p><p>Chap. 17</p><p>Chap. 18 Present of plate – a wedding gift of dishes</p><p>Chap. 19</p><p>Chap. 20 Privileged person – one who does not need an invitation nor does he or she need to announce a visit – usually considered an “intimate” or close friend.</p><p>Chap. 21 Run of confidence – a situation where people who are afraid of losing their money and/or valuables come to a bank and take them out. Turnkey – an official (functionary) in the prison who has access to the keys – can thereby open cell doors. Governor – the warden of the prison Hotel de Ville – the town hall of any village or city in France.</p><p>Chap.22 (Street)lamps – the means by which the revolting citizens in France hung/executed people on the street (often in a random way)</p><p>Chap. 23 Red cap – the red hat that the revolutionaries wore, often signally to others their allegiance to the revolution.</p><p>Chap. 24 Sequestration of emigrant property – the seizing by the revolutionary government of the property of those who fled France. The property is then owned by the government. Abbaye – a prison in Paris</p><p>BOOK III of TTC Chap. 1 Farrier – blacksmith Citizen – the name all were to address each other as a signal of loyalty to the revolutionary government and cause.</p><p>Chap. 2 Grindstone – a circular stone that is turned rapidly to aid in the sharpening of knives, swords, axes, etc. Metempsychosis – change at death to another state</p><p>Chap. 3 Finger of Fate – a ominous indication of future problem(s).</p><p>Chap. 4 Samaritan – one who helps another in distress (allusion to the story in the New Testament where a man helps a person who had been mugged on the road) Law of the Suspected – law which essentially took away citizens’ civil rights such as due process. Samson – the name given to the executioner at the guillotine (allusion to the strong man of the Old Testament)</p><p>Chap. 5 Carmagnole – dance of the revolution which mimicked the violence. Conciergerie – the prison that held all of the prisoners that were condemned to die at the guillotine</p><p>Chap. 6</p><p>Chap. 7</p><p>Chap. 8 Cant word – slang word Republican French government – the new government issued in by the revolution Denunciation to a Section Committee – the accusing and turning in of an individual to their local revolutionary group; usually they then go to prison and later to the guillotine Tempter and eavesdropper – reference to the job of spies to try to frame someone for a crime or to listen in on conversations to pick up info for denunciations.</p><p>Chap. 9</p><p>Chap. 10 Betrothed – to be engaged to be married Minister – name given to the head of a government department such as the “Minister of Justice”</p><p>Chap. 11 Settled step – description given to indicate that someone has made a definite decision Chap. 12 Certificate – a government document/travel papers</p><p>Chap. 13</p><p>Chap. 14 Bed winches – a crank or handle that enables the tightening of the ropes supporting the mattress. English four poster – a type of bed</p><p>Chap. 15</p>

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    8 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us