Kultur lust Bleiburg Pliberk www. bleiburg .at Inhalt vsebina contenuto contents Bleiburg hat Kultur .................................... 4 Pliberk ima kulturo Bleiburg e la cultura Bleiburg has culture Aus der Geschichte ....................................8 Iz zgodovine Dalla storia About history stadtgeflüster ........................................12 Mestno šepetanje Mormorio della città City whisperings Feste feiern ............................................ 14 Praznujmo Facciamo festa Celebrating festivals landschaft schafft Bekanntschaft ...............18 Pokrajina ustvarja poznanstva Il paese crea nuove amicizie Countryside makes friendships Im Wald und auf der Heide ......................... 22 V gozdu in na resavi Nel bosco e nei pascoli In the woods and on heath sommer erleben ...................................... 24 Doživeti poletje L'esperienza estiva Experience summer Winter erleben ........................................ 26 Doživeti zimo L'esperienza invernale Experience winter nE pREzRITE našIh 12 namigov Pliberk ponuja še veliko več! TEn toda teh 12 najboljših točk bi vsekakor Each E B nSER morali doživeti, slišati oz. videti. SIE U pps noTaTE I noSTRI 2Ti h 12 suggerimenti 1 at noc burg h en! Blei u biet Bleiburg ha ancora molto da offrire! ehr z 2, viel m top 1 Ma questi top 12, si devono in ogni caso diese n Fall vivere, ascoltare e rispettivamente vedere. Aber f jede an au ollte m ehört s lebt, g en. er n hab oBSERvE oUR esehe 12 tips oder g Bleiburg has much more to offer! these 12 tips, however, should be observed by all means. BLEIBURGER STadTpLan und WandERKaRTE Erhältlich in den Bleiburger Betrieben und Gratis! am Gemeindeamt Bleiburg. 4 KulturStADt BlEIBuRG KulturStADt BlEIBuRG 5 Pliberk ima kulturo Bleiburg e la cultura Tipp Bleiburg hat Kultur Bleiburg has culture 01 • Stadtpfarrkirche unst erschauen im Werner Berg Museum, architektoni - mit hemma-Fenstern sche Kleinode entdecken entlang der vielen Wanderwege, meditieren am hemma-pilgerweg, • Europaplatz Konzerte hören, lebendiges Brauchtum erleben - unserem und Garten Gast wird mehr geboten als nur Sonne und Badevergnügen. der Weltreligionen Das Werner Berg Museum mit Sonderausstellungen von europäi - Die spätgotische Hauptkirche scher Bedeutung, Kiki Kogelnik’s Freyungsbrunnen, das historische wird 1241 erstmals urkundlich Museum in loibach, die Ausstellungen in der Galerie „Emo“ oder erwähnt. Sehenswert sind die zahlreichen lokalen, die Kunsthandlung Kraut, sowie herausragen - von Karl Vouk gestalteten de Konzerte und Veranstaltungen von internationalen und heimi - Fenster mit Motiven der schen Künstlern sind der Beweis für eine lebendige Kulturszene. Heiligen Hemma von Gurk. Südkärnten weist eine Vielzahl von Kunst- und Kulturschaffenden auf. Viele wirkten und wirken stark vor Ort, wie Franz Brandl, rudi Benétik, Karl Vouk, Milka Hartmann, Hermann Falke und Helmut • MEstnA FARnA cERKEv Blažej. Einige fanden auch in fernen Metropolen ihren Nährboden, z okni sv. Eme wie Peter Handke, Kiki Kogelnik, Martin Kušej, Karlheinz Miklin und • tRG EvRopE in vrt svetovnih ver Poznogotska glavna cerkev je v listi - Johann Kresnik, aber allesamt zog und zieht es immer wieder zu nah prvič omenjena leta 1241. Ne ihren Wurzeln zurück. prezrite oken z motivi sv. Eme Krške, ki jih je oblikoval Karl Vouk. Zahlreiche Chöre, Volkstanz- und Musikgruppen pflegen das tradi - tionelle überlieferte Kulturgut, sowohl in deutscher als auch in slo - • cHIEsA pARRoccHIAlE wenischer Sprache. Eine umgebung reich an Schlössern, Kirchen con finestre di santa Emma und Bildstöcken weist auf eine jahrhundertelange • pIAzzA d’EuRopA e giardino Kulturgeschichte hin. delle religioni del mondo la chiesa principale tardo-gotica è menzionata nei documenti per uzreti umetnost v Muzeju Wernerja Berga, odkrivati arhitektonske bise - Werner Berg Holzschnitt 1981 prima volta nel 1241. re na številnih pohodniških poteh, meditirati na Emini romarski poti, „Die lustigen Weiber von Pliberk” Meritano di essere viste le finestre poslušati koncerte, doživeti še živeče običaje - našim gostom nudimo concepite da Karl Vouk con motivi več kot zgolj sonce in zabavno kopanje. della Santa Emma von Gurk. Vedere l'arte nel Museo di Werner Berg, scoprire le gemme architetto - • MAIn cHuRcH niche lungo i numerosi sentieri, meditare attraversando il sentiero pel - with its Hemma windows legrinaggi di Emma, ascoltare musica in concerti, sperimentare dal vivo • „EuRopAplAtz” and its le vecchie tradizioni - ai nostri ospiti viene offerto molto di più delle soli - garden of world religions te vacanze "bagno sotto il sole". the gothic main church, first docu - mented in 1241, is well worth Admire art in the Werner Berg Museum, discover architectoral jewels seeing. the windows, showing along the numerous footpaths, meditate along the Hemma Pilgrimage motives of the Saint Hemma of route, listen to concerts, experience living customs and traditions - we Gurk, were designed by the con - have more to offer to our guests than just sun and fun in the water. Werner Berg Museum temporary artist Karl Vouk. 6 KulturStADt BlEIBuRG KulturStADt BlEIBuRG 7 KuNSt Garten der Weltreligionen >> i&m öKffeuntlilchtenu rauR m BLEIBURG/pLIBERK • Garten der Weltreligionen rudi BENÉtIK • Kunsthandel & Galerie Kraut „Kunst-Schaufenster” „The Great Jump” • Türkenfresko Wu Shaoxiang & Jiang Shuo im Werner Berg Museum Franz BrANDl >> • Galerie Emo Wechselnde Ausstellungen • Freyungsbrunnen Werner Berg Kiki KOGElNIK beim Malen in seinem Atelier • Skulptur „Hülle” Tipp Helmut MACHHAMMEr Landmark >> 02 • Sankt Florian am Feuerwehrhaus Prof. Siegfried trAGAtSCHNIG • Ein Besuch der aktuellen ausstellung im aIch/doB Werner Berg Museum und hängebrücke St. Luzia • Skulpturengarten • Vogelmensch des Museums Zlatko JEVšENAK „Begegnung/ • Landmark Srečanje” >> Karl VOuK • obisk aktualne razstave v • Volleyballskulptur MuzEju WERnERjA BERGA Emil OMAN • MuzEjsKI vRt sKulptuR RInKEnBERG/voGRčE • una visita alla mostra attuale al • Begegnung/Srečanje MusEo WERnER BERG Peter PrOFuNSEr • Il GIARdIno dEllE Falkehaus in scultuRE del museo • Hl. Florian Loibach/Libuče >> Helmut MACHHAMMEr • A visit to the current exhibition in the LoIBach/LIBUčE WERnER BERG MusEuM • Galerie im Falke-Haus • sculptuRE GARdEn mit lithopunktur-Steinstele at the museum von Marko Pogačnik 8 KulturStADt BlEIBuRG KulturStADt BlEIBuRG 9 Iz zgodovine Dalla storia Aus der Geschichte From the history Tipp 03 Zunftzeichen am ehem. Gashaus Krone << Merian Kupferstich des mittelalterlichen Bleiburg • Besuch im Historischen Museum Glawar in Loibach • Altstadtspaziergang Vieles, was für uns Bleiburger ganz normal scheint, wird der Gast auf einem kleinen Spaziergang durch die histori - sche Altstadt neu für sich ent - decken. Die lange Geschichte ist überall spürbar. • obisk zGodovInsKEGA MuzEjA GlAWAR v libučah m Jauntal (benannt nach der keltischen Gottheit Jovenat), • spREHod po stAREM als dessen gesellschaftliches und wirtschaftliches dElu MEstA Marsikaj, kar se nam Pliberčanom zentrum Bleiburg bezeichnet werden darf, konnten zdi popolnoma običajno, gostje IBesiedelungsspuren bis in die altsteinzeit (vor 20.000 bis nanovo odkrivajo zase na kratkem 30.000 Jahren) nachgewiesen werden. sprehodu po zgodovinskem sta - rem delu mesta. Dolgo zgodovino Nach der Besiedelung durch die Kelten hinterließen vor allem die občutimo povsod. römer ihre Spuren in Südkärnten. Im späten 6. Jh. erfolgte die Besiedelung durch Alpenslawen, der seit dem 8. Jh. die • visita al MusEo stoRIco Niederlassung deutschstämmiger Siedler aus dem bayrischen GlAWAR in loibach raum folgte. Durch die jahrhundertelange Vermischung der Völker • pAssEGGIAtA nEllA entstand somit eine überaus fruchtbare Kultur, die in zwei cIttà vEccHIA Sprachen - deutsch und slowenisch - bis heute ihren Ausdruck fin - Molto di quello che a noi det. Bleiburghesi sembra di essere nor - male, verrà riscoperto di nuovo dal visitatore con una passeggiata V dolini Podjuna/Jauntal (imenovani po keltskem bogu Juvenatu), katere Museum Glawar družabno in gospodarsko središče lahko imenujemo Pliberk, je sledove attraverso il centro storico. la poselitve mogoče dokazati še iz časov stare kamene dobe (pred 20.000 do lunga storia è evidente ovunque. 30.000 leti). • visit the HIstoRIcAl Nella valle Jauntal (che prende nome dalla divinità celtica Jovenat), della MusEuM oF GlAWAR quale la città di Bleiburg rappresenta il centro sociale ed economico, ven - in loibach gono scoperte le tracce della colonizzazione del periodo di paleolitico (circa • A stRoll tHRouGH 20.000 - 30.000 anni fa). tHE old toWn Much, which is normal to the resi - In the Jauntal (named after the Celtic god Jovenat), where the city of Bleiburg dents of Bleiburg, will be newly could be designated as the social and economic centre, traces of settlement discovered by visitors while taking can be shown to have existed already in the Old Stone Age (20.000 to a stroll through the historic city 30.000 years ago). center. Türkenfresko von Franz Brandl 10 KulturStADt BlEIBuRG KulturStADt BlEIBuRG 11 ZEIt GEscHIcHtE 1228 Erste urkundliche Erwähnung von Bleiburg um 1325 Bleiburg wird Stadt 1370 Das erneuerte Stadtrecht wird verliehen 1393 Bleiburg erhält das recht zur Abhaltung des Wiesenmarktes, des bis heute größten und wichtigsten Marktes und Volksfestes des Kärntner unterlandes 1473-78 türkeneinfälle, Bleiburg wird niedergebrannt und die umgebung verwüstet. Das Fresko des zeitgenössischen Künstlers Franz Brandl am türkenplatzl erinnert an ein um 1485 am alten Magistrat angebrachtes Bildnis eines
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-