Almanac Vilenica-2008 Web-1.Pdf

Almanac Vilenica-2008 Web-1.Pdf

Zbornik Vilenica, ki izhaja od leta 1986, predstavlja poleg dobitnika Nagrajenec Vilenice 2008 / mednarodne literarne nagrade vilenica tudi dela avtorjev, ki jih zirija Vilenica 2008 Prize Winner Vilenice izbere za goste festivala.�Besedila so objavljena v izvirniku, v Andrzej Stasiuk slovenskem prevodu ter v enem od še drugih dveh�uradnih jezikov Vilenice: anglešèini ali nemšèini. Poleg avtorjev iz Srednje Evrope, ki se potegujejo za kristal vilenice, nagrado za najboljši literarni Literarna branja Vilenice 2008 / prispevek v zborniku, Vilenica gosti tudi avtorje od drugod, ki so Vilenica 2008 Literary Readings predstavljeni v posebni� rubriki. V zborniku objavljamo tudi Jurij Andruhoviè zmagovalnepesminateèajamladavilenica. Laslo Blaškoviæ Cvetanka Elenkova Iztok Geister Andrej Hadanoviè The Vilenica Almanac has been in publication since 1986. Besides Kica Kolbe presenting theVilenica International Literary PrizeWinner, it includes Florin Lãzãrescu presentations of the works of authors invited to the festival by the Arian Leka Vilenica Jury. The texts are published in the original language, in Diego Marani Slovene translation, and in one of the two other official languages of Irina Nekit Vilenica: English or German. Besides the authors from Central Europe, Imre Oravecz who compete for the CrystalVilenica Award for the best literary piece Ulrich Peltzer in the Almanac, Vilenica also hosts writers from other countries. Ivana Sajko These authors are presented in a special section. The Almanac also Peter Stamm featuresthewinningpoemsoftheYoungVilenicacompetition. Magdalena Svetina Terèon Dušan Šarotar Bina Štampe �mavc Jüri Talvet Im SammelbandVilenica, der seit 1986 erscheint, werden neben dem Andrea Winkler Preisträger des Internationalen Literaturpreises Vilenica auch alle Inga �olude von der Jury eingeladenen Autoren vorgestellt. Die Texte sind in der Originalsprache, in der slowenischen Übersetzung sowie in einer von Gostje Vilenice / Vilenica guests den beiden offiziellen Sprachen, Englisch oder Deutsch, publiziert. Yang Lian Neben den Autoren aus Mitteleuropa, die um den Preis „Kristal Jean-Michel Maulpoix Vilenica” konkurrieren, der für den besten literarischen Beitrag im Marina Palej Sammelband verliehen wird, lädtVilenica auch Autoren aus anderen Zoé Valdés Ländern ein, die in einer Sonderrubrik vorgestellt werden. Im Yo Yo Sammelband werden auch die preisgekrönten Gedichte des Wettbewerbs „MladaVilenica”publiziert. 23,00 € Zbornik Vilenica, ki izhaja od leta 1986, predstavlja poleg dobitnika Nagrajenec Vilenice 2008 / mednarodne literarne nagrade vilenica tudi dela avtorjev, ki jih zirija Vilenica 2008 Prize Winner Vilenice izbere za goste festivala.�Besedila so objavljena v izvirniku, v Andrzej Stasiuk slovenskem prevodu ter v enem od še drugih dveh�uradnih jezikov Vilenice: anglešèini ali nemšèini. Poleg avtorjev iz Srednje Evrope, ki se potegujejo za kristal vilenice, nagrado za najboljši literarni Literarna branja Vilenice 2008 / prispevek v zborniku, Vilenica gosti tudi avtorje od drugod, ki so Vilenica 2008 Literary Readings predstavljeni v posebni� rubriki. V zborniku objavljamo tudi Jurij Andruhoviè zmagovalnepesminateèajamladavilenica. Laslo Blaškoviæ Cvetanka Elenkova Iztok Geister Andrej Hadanoviè The Vilenica Almanac has been in publication since 1986. Besides Kica Kolbe presenting theVilenica International Literary PrizeWinner, it includes Florin Lãzãrescu presentations of the works of authors invited to the festival by the Arian Leka Vilenica Jury. The texts are published in the original language, in Diego Marani Slovene translation, and in one of the two other official languages of Irina Nekit Vilenica: English or German. Besides the authors from Central Europe, Imre Oravecz who compete for the CrystalVilenica Award for the best literary piece Ulrich Peltzer in the Almanac, Vilenica also hosts writers from other countries. Ivana Sajko These authors are presented in a special section. The Almanac also Peter Stamm featuresthewinningpoemsoftheYoungVilenicacompetition. Magdalena Svetina Terèon Dušan Šarotar Bina Štampe �mavc Jüri Talvet Im SammelbandVilenica, der seit 1986 erscheint, werden neben dem Andrea Winkler Preisträger des Internationalen Literaturpreises Vilenica auch alle Inga �olude von der Jury eingeladenen Autoren vorgestellt. Die Texte sind in der Originalsprache, in der slowenischen Übersetzung sowie in einer von Gostje Vilenice / Vilenica guests den beiden offiziellen Sprachen, Englisch oder Deutsch, publiziert. Yang Lian Neben den Autoren aus Mitteleuropa, die um den Preis „Kristal Jean-Michel Maulpoix Vilenica” konkurrieren, der für den besten literarischen Beitrag im Marina Palej Sammelband verliehen wird, lädtVilenica auch Autoren aus anderen Zoé Valdés Ländern ein, die in einer Sonderrubrik vorgestellt werden. Im Yo Yo Sammelband werden auch die preisgekrönten Gedichte des Wettbewerbs „MladaVilenica”publiziert. 23,00 € Vilenica 2008 Urednici Miljana Cunta, Tanja Petriè Založilo Društvo slovenskih pisateljev / zanj Slavko Pregl Lektura Jožica Narat, Alan McConnell-Duff Grafièno oblikovanje naslovnice Goran Ivašić Stavek Klemen Ulèakar Tehnièna ureditev in tisk Ulèakar&JK Ljubljana, avgust 2008 CIP – Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 061.7(497.4 Vilenica)"2008" 821(4)-82 MEDNARODNI literarni festival (23 ; 2008 ; Vilenica) Vilenica / 23. mednarodni literarni festival = 23rd International Literary Festival ; [urednici Miljana Cunta, Tanja Petriè]. - Ljubljana : Društvo slovenskih pisateljev = Slovene Writer's Association, 2008 ISBN 978-961-6547-27-7 1. Gl. stv. nasl. 2. Cunta, Miljana 240152064 2 V2008-1.PM5 2 6/5/98, 4:02 PM KAZALO / CONTENTS Nagrajenec Vilenice 2008 / Vilenica 2008 Prize Winner Andrzej Stasiuk 8 Literarna branja Vilenice 2008 / Vilenica 2008 Literary Readings Jurij Andruhoviè 48 Laslo Blašković 60 Cvetanka Elenkova 72 Iztok Geister 86 Andrej Hadanoviè 96 Kica Kolbe 114 Florin Lãzãrescu 126 Arian Leka 138 Diego Marani 154 Irina Nekit 166 Imre Oravecz 184 Ulrich Peltzer 194 Ivana Sajko 202 Peter Stamm 216 Magdalena Svetina Terèon 226 Dušan Šarotar 236 Bina Štampe Žmavc 244 Jüri Talvet 254 Andrea Winkler 266 Inga Žolude 278 Gostje Vilenice 2008 / Vilenica 2008 guests Yang Lian 290 Jean-Michel Maulpoix 306 Marina Palej 324 Zoé Valdés 336 Yo Yo 352 Mlada vilenica 2008 / Young Vilenica Award 2008 Liam Visentin 362 Ana Šemrov 364 3 V2008-1.PM5 3 6/5/98, 4:02 PM Dosedanji udeleženci in nagrajenci Vilenic/ Previous Participants and Vilenica Prize Winners 368 Člani žirije Vilenice /Vilenica Jury Members 378 Konzultanti / Advisory Panel 379 4 V2008-1.PM5 4 6/5/98, 4:02 PM 5 V2008-1.PM5 5 6/5/98, 4:02 PM Mednarodno literarno nagrado vilenica za leto 2008, ki jo podeljuje Društvo slovenskih pisateljev, dobi Der Verein Slowenischer Schriftsteller verleiht den Internationalen Literaturpreis Vilenica für das Jahr 2008 an The Slovene Writers’ Association presents the Vilenica 2008 International Literary Prize to Andrzej Stasiuk 6 V2008-1.PM5 6 6/5/98, 4:02 PM Andrzej Stasiuk Foto © Adam Golec / Agencja Gazeta 7 V2008-1.PM5 7 6/5/98, 4:02 PM Andrzej Stasiuk Poljski pisatelj, pesnik, esejist in literarni kritik Andrzej Stasiuk se je rodil leta 1960 v Varšavi. V zgodnjih osemdesetih letih je kot aktivist pacifistiè- nega gibanja dezertiral iz vojske in zato leto in pol preživel v zaporu. Pozne- je je živel v okolju, povezanem z glasbeno, rockovsko in punkovsko sceno, ter objavljal v fanzinih in alternativnih èasopisih, dokler ni leta 1986 zapu- stil Varšave in se preselil na deželo. Šele po padcu komunizma je objavil svoj prvenec, zbirko kratkih zgodb, ki so nastale na podlagi izkušnje zapora, v katerih pa je glavni junak jezik. Še danes živi in ustvarja v kraju Wo³owiec v Nizkih Beskidih, delu Karpa- tov na jugu Poljske. Poleg literarnega ustvarjanja piše tudi literarne kritike in feljtone ter jih objavlja v Tygodniku Powszechnem, Gazeti Wyborczi in Frankfurter Allgemeine Zeitungu. Za svoje književno delo je prejel veè literarnih nagrad, med njimi nagrado sklada Kulture (1994), nagrado sklada Kościelskih (1995), nagrado knjižnice Raczyńskih za delo Dukla (1998), nagrado Machiner (1999), literarno nagrado Samuela Bogumi³a Lindeja (2002), nagrado Adalberta Stifterja (2005), nagrado Nike 2005 za Jad¹c do Babadag (Na poti v Babadag) in nagrado Arkadyja Fiedlerja »jantarni metulj« za literarni potopis Fado (2007). Skupaj z ženo Moniko Sznajderman se ukvarjata tudi z založništvom. Njuna družinska založba Czarne je specializirana za sodobno vzhodno- in srednjeevropsko prozo in esejistiko. Med drugimi sta izdala tudi številne knjige avtorjev z bosanskega, hrvaškega in srbskega govornega obmoèja, med njimi Danila Kiša, Dubravko Ugrešić, Muharema Bazdulja, Dašo Drndić, Tatjano Gromaèo, Boro Ćosića, Miljenka Jergovića, Nenada Velièko- vića in Vladimirja Arsenijevića, od slovenskih avtorjev pa Janija Virka. 8 V2008-1.PM5 8 6/5/98, 4:02 PM Andrzej Stasiuk The Polish writer, poet, essayist, and literary critic Andrzej Stasiuk was born in 1960 in Warsaw. As an activist in the pacifist movement, he de- serted the army in the early 1980s and spent a year and a half in prison. Later he started moving in circles close to the music, rock, and punk scene, publishing articles in fanzines and alternative newspapers until he left Warsaw for the countryside in 1986. It was only after the fall of the com- munist regime that he made his literary debut with a short story collec- tion based on his prison experience, although the main protagonist in the book is language.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    384 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us