A5) 1 Petromax Holzbox (Art.: W-Box) 3 Petromax Transporttasche HK150 (Art.: Ta1)

A5) 1 Petromax Holzbox (Art.: W-Box) 3 Petromax Transporttasche HK150 (Art.: Ta1)

18, 19, 23, 25, 26, 27, 28, 44, 49 2 INHALT / CONTENT / SOMMAIRE NEUE PRODUKTE / NEW PRODUCTS / NOUVEAUX PRODUITS Über Petromax About Petromax À propos de Petromax 3 Petromax HK150 Petromax HK150 Petromax HK150 4 Petromax HK500 Petromax HK500 Petromax HK500 4-5 Petromax HK500 Elektro Petromax HK500 Electric Petromax HK500 électrique 6 Zubehör / Lampen Accessories / lamps Accessoires / lampes 9-14 Petromax Feuertopf ft1 | ft3 | ft6 | ft9 | ft12 | ft18 Petromax Dutch Oven ft1 | ft3 | ft6 | ft9 | ft12 | ft18 Marmite en fonte Petromax ft1 | ft3 | ft6 | ft9 | ft12 | ft18 16-17 Petromax pro-ft Serie Petromax pro-ft series Série pro-ft Petromax 18-19 Petromax Gussroste Petromax Cast-iron Grates Petromax Grille en fonte 20 Petromax Feuerpfanne Petromax Cast-iron Pan Petromax Poêle en fonte 21 Petromax Kastenform k4 | k8 Petromax Loaf Pan with Lid k4 | k8 Petromax Moule à pain et Moule à gratin k4 | k8 23 Petromax Gusseiserner Gefl ügelbräter cf30 Petromax Cast-iron Poultry Roaster cf30 Petromax Cuit-poulet en fonte cf30 24 Petromax Waff el- und Sandwicheisen Petromax Waffl e Iron and Sandwich Iron Petromax Moule à gaufres et Appareil à sandwich 24 Zubehör / Guss- & Schmiedeeisen Accessories / cast and wrought iron Accessoires / fonte et fer forgé 25-29 Petromax Pfanne sp24 | sp28 | sp32 Petromax Pan sp24 | sp28 | sp32 Poêle Petromax sp24 sp24 | sp28 | sp32 sp28 | sp32 30 Petromax Hobo-Kocher bk1 Petromax Hobo Stove bk1 Réchaud hobo bk1 Petromax 30 Petromax Feuerbox fb1 | fb2 Petromax Firebox fb1 | fb2 Firebox Petromax fb1 | fb2 31 Petromax Atago Petromax Atago Petromax Atago 32-33 Petromax Umluftkuppel Petromax Convection Lid Dôme de cuisson Petromax 33 Petromax Feuergrill tg3 Petromax Fire Barbecue Grill tg3 Petromax Barbecue en fonte tg3 34 Petromax Grill- und Feuerschale Petromax Griddle and Fire Bowl Petromax Plaque de cuisson et brasero 36 Petromax Raketenofen rf33 Petromax Rocket Stove rf33 Petromax Poêle fusée rf33 37 Petromax Loki Petromax Loki Petromax Loki 38-39 Petromax Teekessel tk1 | tk2 Petromax Teakettle tk1 | tk2 Bouilloire Petromax tk1 | tk2 41 Petromax Emaille-Becher Petromax Enamel Mug Tasse en émail Petromax 41 Petromax Perkolator Perkomax Petromax Percolator Perkomax Percolateur à café/thé Perkomax 42 Petromax Feuerkanne fk1 | fk2 Petromax Fire Kettle fk1 | fk2 Bouilloire à bois Petromax fk1 | fk2 43 Zubehör / Feuer machen Accessories / light a fi re Accessoires / faire du feu 44-45 Zubehör / Lampen Accessories / lamps Accessoires / lampes 46-48 Support / Fan-Artikel Support / promotional items Assistance / articles de publicité 49 Bauplan Technical drawings Nomenclature 50 „UNSERE SACHE IST ES, DEN FUNKEN DES LICHTS ”IT IS OUR MISSION TO HOLD ON TO THE SPARK OF LIGHT « C‘EST NOTRE MISSION DE RETENIR L‘ÉTINCELLE FESTZUHALTEN, DER AUS DEM LEBEN ÜBERALL DA HER- THAT OCCURS IN TIMES WHEN ETERNITY MEETS TIME.” DE LA LUMIÈRE, QUI ÉMERGE DE LA VIE PARTOUT VORBRICHT, WO DIE EWIGKEIT DIE ZEIT BERÜHRT.“ OÙ L‘ÉTERNITÉ TOUCHE LE TEMPS. » (J. CH. F. VON SCHILLER) (J. CH. F. VON SCHILLER) (J. CH. F. VON SCHILLER) ÜBER / ABOUT / À PROPOS DE PETROMAX 3 Was Max Graetz wohl sagen würde, wenn er What could Max Graetz possibly say if he knew that Comment réagirait Max Graetz s’il savait que son wüsste, dass sein Spitzname „Petromax“ heute viel his nickname is much more today than the epitome surnom « Petromax » est aujourd’hui bien plus que mehr ist als der Inbegriff der weltweit bekannten of the worldwide known high-pressure light? 100 l’incarnation de la lampe à pression mondialement Starklichtlampe? 100 Jahre nachdem „Petroleum years after ”Petroleum Maxe,“ as Graetz was called connue? Chez Petromax, 100 ans après que « Pe- Maxe“, wie Graetz von seinen Freunden genannt by his friends, developped the high-pressure lamp, troleum Maxe », tel que Graetz était appelé par ses wurde, die Starklichtlampe entwickelte, geht es bei Petromax still puts the emphasis on light but also amis, ait développé la lampe à pression, c’est non Petromax nach wie vor um Licht, aber auch um Feu- on the fire, on which you can cook and grill. seulement encore et toujours la lumière, mais aus- er und wie man damit unter freiem Himmel kocht si le feu, ainsi que la cuisson et les grillades en plein und grillt. The fascination for the fire inspires us to find inno- air, qui occupent le devant de la scène. vative ideas for outdoor cooking. The new products Die Faszination Feuer inspiriert uns zu innovativen attest to the long tradition of Petromax high-pres- Notre fascination pour le feu nous inspire des idé- Ideen für die Outdoor-Küche. Für neue Produkte sure lamps: A product is a good one only when it is es innovatrices pour la cuisine rustique en plein air. gilt dabei, was die lange Geschichte der Petromax- resistant, durable and repairable, which is why the Les nouveaux produits s’inscrivent dans la longue Starklichtlampe zeigt: Ein Produkt ist nur dann gut, Petromax high-pressure lamp made of more than histoire des lampes à pression Petromax : un pro- wenn es widerstandsfähig, langlebig und repara- 200 individual pieces is still built today exactly as it duit n’est un bon produit que s’il est résistant, dura- bel ist. Nur deswegen wird die aus über 200 Einzel- was 100 years ago. ble et réparable. C’est pour cette raison que la lam- teilen bestehende Petromax Starklichtlampe auch pe à pression Petromax constituée de plus de 200 heute noch genauso gebaut wie vor 100 Jahren. The people at Petromax love what they do, which composants est construite, encore aujourd’hui, se- is why our catalogue, once more, presents new ex- lon le même procédé qu’il y a 100 ans. Weil die Menschen bei Petromax brennen für das, citing products to be discovered in the next pages. was sie tun, bietet unser Katalog wieder neue, Parce qu'à Petromax, nous aimons ce que nous fai- spannende Produkte, die es auf den folgenden Sei- sons, nous brûlons de vous faire découvrir de nou- ten zu entdecken gilt. veaux produits passionnants dans les pages su- ivantes de notre catalogue. 4 PETROMAX HK150 / PETROMAX HK500 1 Die Starklichtlampen HK500 und HK150 von Petromax überzeugen mit faszinie- render Technik, die seit über 100 Jahren für helles, warmes Licht sorgt. Die Lam- pen sind aus Messing gefertigt und in verschiedenen Farbvarianten erhältlich. Zusätzlich schützt das hochhitzebeständige Suprax Glas den Glühstrumpf vor Wind und Wetter. Die größere Ausführung HK500 leuchtet mit 400 Watt, wäh- rend die kleine HK150 eine Lichtleistung von 100 Watt hat. Ausführungen HK150 Messing HK500 Messing 1 Vernickelt und verchromt (Art.: px1c) 3 Vernickelt und verchromt (Art.: px5c) 2 Poliert (Art.: px1m) 4 Poliert (Art.: px5m) The high-pressure lamps HK500 and HK150 by Petromax are a success thanks to a fascinating technique which has provided a bright, warm light for more than 100 2 years. The lamps are made of brass and available in various colours. Moreover, the highly heat-resistant Suprax glass protects the mantle from wind and bad wea- ther. The large model HK500 shines with 400 watts, whereas the little HK150 has a light output of 100 watts. Models HK150 Brass HK500 Brass 1 Nickel- and chrome-plated (Art.: px1c) 3 Nickel- and chrome-plated (Art.: px5c) 2 Polished (Art.: px1m) 4 Polished (Art.: px5m) Les lampes à pression HK500 et HK150 de Petromax séduisent par leur technique fascinante qui permet, depuis plus de 100 ans, une lumière chaude et éclatante. Les lampes sont fabriquées en laiton et existent en différents coloris. De plus, le verre Suprax très résistant à la chaleur protège le manchon du vent et des intem- péries. Le grand modèle HK500 éclaire avec une puissance de 400 watt, tandis que le petit modèle HK150 a une puissance d'éclairage de 100 watts. Modèles HK150 Laiton HK500 Laiton 1 Nickelé et chromé (Art.: px1c) 3 Nickelé et chromé (Art.: px5c) 2 Poli (Art.: px1m) 4 Poli (Art.: px5m) Model / Model / Modèle HK150 HK500 Höhe / Height / Hauteur 29 cm / 11.4 in 40cm / 15.75 in Durchme sser / Diameter / Diamètre 12,5 cm / 4.92 in 17 cm / 6,7 in Gewicht / Weight / Poids 1,35 kg / 3 lbs 2,4 kg / 5.3 lbs Tankvolumen / / Tank capacity / Réservoir 0,375 l 1 l Brenndauer / Burning time / Durée de 4-6 h 8-10 h combustion Lichtleistung / Illumination / Puissance 100 Watt / watts 400 Watt / watts Petroleum, Paraffinöl / Kerosene, paraffine / Pétrole, Brennstoff / Fuel / Combustible huile de paraffine 4 3 Zubehör und Ersatzteile für dieses Produkt ab Seite 7. See accessories for this product from page 7 onwards. Les accessoires pour ce produit sont présentés à partir de la page 7. 6 PETROMAX HK500 ELEKTRO 1 2 Die bekannte Starklichtlampe als elektrische Version holt das Outdoor-Gefühl nach Hause. Die HK500 wurde mit einer E27-Fassung und einem mattierten Glas ausge- stattet. Dadurch erfüllt sie den Raum mit einem angenehmen Licht, ob als Decken- oder Tischlampe mit Netzstecker. Ausführungen Messing als Hängelampe 1 Vernickelt und verchromt (Art.: px5ce-h) 2 Poliert (Art.: px5me-h) Messing als Tischlampe 3 Vernickelt und verchromt (Art.: px5ce-t) 4 Poliert (Art.: px5me-t) The well-known high-pressure lamp as an electrical version brings the outdoor fee- ling back home. The HK500 is equipped with a E-27 socket and a frosted glass. It thus fi lls the room with a pleasant light, whether as a ceiling light or a table light with a power plug. Models Brass hanging lamp 1 Nickel- and chrome-plated (Art.: px5ce-h) 2 Polished (Art.: px5me-h) Brass table lamp 3 Nickel- and chrome-plated (Art.: px5ce-t) 4 Polished (Art.: px5me-t) La version électrique de la célèbre lampe à pression donne le sentiment d'être à l'extérieur à la maison.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    52 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us