
Reference number: 08 July 2020 www.niras.se UA‐NIRAS‐IT‐2020‐2.06 Appendix I. Terms of Reference I.1. Total quantities of the Goods Total quantities of the Goods for delivery: Code Requirements Вимоги Quantity/Кількість 1 Desktop PC Настільний ПК 717 Pre-installed licensed MS Windows Напередвстановлена ліцензійна MS Windows 10 2 717 10 Pro 64-bit Pro 64-біт 3.1 Keyboard Клавіатура 717 3.2 Computer mouse Миша комп'ютерна 717 3.3 Monitor Монітор 717 Джерело безперебійного живлення для ПК та 717 3.4 UPS for PC and Monitor монітору 3.5 Network patch-cord Мережевий патч-корд 717 4.1 Flash memory Флеш-пам'ять 637 Office compact multifunction laser Офісний компактний багатофункціональний 4.2 425 printer/scanner/photocopier (MFU) лазерний принтер/сканер/копір (БФУ) Комутатор що налаштовується, наявність 24 5.1 Configurable switch, with 24 ports 77 портів 5.2 Router Мережний маршрутизатор 77 UPS for supporting network Джерело безперебійного живлення для 5.3 77 equipment підтримки мережного обладнання The goods shall meet all the requirements defined in sections I.2 and I.3. The services shall meet all the requirements defined in section I.4. List of hromadas - recipients of goods and services - are defined in section I.5. Delivery points for goods are defined in section I.6. The requirements for special services - IT equipment and software installation - are defined in Appendix I, section I.7. I.2. Requirements for Goods As the part of tender, the tenderer shall provide detailed information for each position of the table below (see Form-6. Compliance with procurement document requirements). Code Common technical requirements Загальні технічні вимоги Goods shall be new Товар має бути новим Offered Goods has to be produced not earlier than Запропонований Товар повинен бути виробленим не B1 January 2019 year and not be used or exploited раніше січня 2019 року та не бути таким, що before вживався чи експлуатувався Good shall have the same characteristics Товар повинен мати однакові характеристики All offered Goods that are listed as one item in the Запропонований в межах одного пункту Товар у B2 table of the section I.1 need to have the same таблиці розділу І.1 повинен мати однакові технічні technical characteristics (according to the section I.3) характеристики (згідно розділу І.3) для всього for the whole amount of Goods обсягу Товару Offered Goods can`t have status EOL/EOS (End-of- Запропонований Товар не повинен мати статус B3 Life/End-of-Support) or a similar one EOL/EOS (End-of-Life/End-of-Support) або подібного B4 The Goods shall be of high quality Товар має бути високої якості Reference number: 08 July 2020 www.niras.se UA‐NIRAS‐IT‐2020‐2.06 The manufacturer of goods shall have a quality Виробник Товару повинен мати систему управління management system – info about ISO 9001 якістю – має бути надана копія сертифікату ISO 9001 certificate (or equivalent certificate) of manufacturer (або еквівалентного сертифікату) виробника товарів of Goods shall be provided The Goods shall be ensured with the eligible Товар має забезпечуватися належною guarantee гарантією Manufacturer of the Goods, chosen by Tenderer, or Виробник Товару, який пропонується Учасником, або Tenderer, has to ensure warranty services of the Учасник повинні забезпечити гарантійне Goods. обслуговування Товару. The possibility to check the guarantee status on Повинна забезпечуватися можливість перевірки official site of manufacturer shall be provided. статусу гарантії на офіційному сайті виробника. Tenderer has to describe in his tender proposed Учасник у своїй пропозиції має описати модель model of the warranty support of the Goods, that he гарантійного супроводження Товарів, яку він will ensure in case of winning the tender. забезпечить у разі перемоги у тендері. Tenderer need to provide the documental evidence Учасник має надати документальні докази того, що that all the proposed goods will have relevant support увесь запропонований Товар матиме відповідну during the guarantee period: letter of manufacturer of підтримку протягом гарантійного терміну: лист від B5 proposed goods or by official representation of Виробника запропонованих товарів або від manufacturer in Ukraine with the information about офіційного представника виробника в Україні з certified by manufacturer service centres provides інформацією про сертифіковані Виробником центри guarantee and post-guarantee services of proposed обслуговування що надають гарантійні та пост- goods. гарантійні послуги для запропонованого Товару. In the letter shall be defined: В листі має бути зазначено: - phone number of call-centres (centres) (if - номер телефону «гарячої» лінії «кол-центрів» applicable); (центрів) (за наявності); - table with information about authorized service - таблиця з відомостями про авторизовані сервісні centres (name, address, phone number, e-mail) who центри (імена, адреси, номера телефонів, електронні will provide guarantee and post-guarantee services of пошти) які будуть надавати гарантійні та пост- proposed goods at least 3 years after supplying гарантійні послуги для запропонованих товарів протягом щонайменше 3 років після поставки The Goods shall be ensured with the eligible Товар має забезпечуватися належною support from manufacturer підтримкою виробника It shall be ensured that spare parts and materials Мають бути доступні запасні частини та матеріали до for the Goods are available, as well as updates of the Товару, можливість завантаження з сайту виробника B6 software for: drivers updating, “firmware” of the Товару програмного забезпечення для: оновлення equipment and other service programs can be драйверів , «прошивок» обладнання та інших downloaded from the official web-page of сервісних програм (протягом періоду не менше manufacturer (during a period of not less than three трьох років) years). The Goods must be of legal origin Товар повинен мати легальне походження Tenderer need to provide the documental evidence Учасник має забезпечити документальні докази що that Tenderer is the manufacturer or official partner він є виробником або офіційним партнером of the manufacturer of proposed Goods: виробника запропонованого Товару: a) for the manufacturer: letter about producing a) для виробника: лист про вироблення proposed goods with confirmation of technical запропонованого Товару з підтвердженням технічних characteristics signed and stamped (if applicable) by характеристик з підписом та печаткою (якщо наявна) B7 duly authorized person of Tenderer; уповноваженого представника Учасника; b) for official partners of manufacturer: letter b) для офіційних партнерів виробника: лист, наданий provided Tenderer by manufacturer of proposed Учаснику Виробником запропонованих товарів чи goods or by official representation of manufacturer in офіційним представництвом Виробника в Україні про Ukraine about actual partnership with Tenderer. фактичну співпрацю з Учасником. The letter shall include list and quantity of goods with Лист має містити перелік та кількість товарів із full name of models and manufacturer warranty зазначенням повних назв моделей та термінів terms гарантії, яка надається виробником. Reference number: 08 July 2020 www.niras.se UA‐NIRAS‐IT‐2020‐2.06 Letters provided by dealers of proposed goods are not Листи надані дилерами пропонованих Товару не є acceptable. прийнятними. The Goods shall be supplied with the related Товар постачається разом із наданням супутніх services послуг B8 Tenderer shall provide related services that are listed Учасник зобов‘язаний разом з Товаром надати in the section I.4 of Procurement Document супутні послуги, визначені у розділі І.4 тендерного документу The Goods shall be supplied to the defined Товар постачається відповідним Hromadas in Ukraine територіальним громадам в Україні Tenderer shall supply Goods and provide related Учасник зобов‘язаний здійснити постачання Товарів і services for Hromadas that are recipients of assets надання супутніх послуг для територіальних громад, B9 and are defined in the section I.5 of Procurement які є отримувачами матеріальних цінностей і Document. NIRAS reserves the right to change the нематеріальних активів і визначені у розділі І.5 list of recipients in a process of performance of the тендерного документу. NIRAS залишає за собою Contract право змінювати список отримувачів у процесі виконання Договору The Goods shall be delivered to the defined Товари доставляються у визначені місця points of delivery доставки Tenderer shall perform supplying according to the Учасник зобов‘язаний здійснити постачання згідно B10 distribution of Goods by the points of exploitation, розподілу товарів за місцями експлуатації, які defined in the section I.6 of Procurement Document . визначено у розділі І.6 тендерного документу. NIRAS NIRAS reserves the right to change the list of delivery залишає за собою право корегувати перелік місць у points within the performance of the Contract процесі виконання Договору I.3. Technical specifications for Goods As the part of tender, the Tenderer shall provide detailed information for each position of the table below (see Form-6. Compliance with procurement document requirements). Code Requirements Вимоги Workplace (WP) – personal computer (set) - Робоче місце (АРМ) - персональний комп'ютер ПК manufacturer warranty at least 36 months (комплект) з гарантією від виробника не менше 36 1 Component requirements: місяців Вимоги до комплектуючих: Processor: Процесор: at least dual core processor щонайменше - 2-ядерний процесор 1.1 not more than 35W TDP TDP не більше 35 Вт not less than 3.1 GHz тактова частота
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages63 Page
-
File Size-